Автор: Е.П. Островская и В.И. Рудный
Индия Категория: Классическая йога
Просмотров: 2025

 Глава II

 

О способах осуществления [йоги].

 

 

[Выше] была рассмотрена йога [адепта, обладающего] скон­центрированным сознанием. Как может быть связано с йогой такое сознание, [которое пребывает] в возбужденном состоянии? [С разъяснения этого] и начинается данная [глава].

 

1. Подвижничество, самообучение, упование на Ишвару есть йога действия.

 

Не может осуществить йогу тот, кто не предается подвижниче­ству 1. Нечистота [сознания], окрашенного не имеющей начала бес­сознательной предрасположенностью к деятельности и аффектам, [эта нечистота], на которую наброшена сеть [образов] чувственных объектов 2, не может быть устранена помимо подвижничества. И в этом [устранении] состоит польза подвижничества. Такое [подвиж­ничество], не препятствующее чистоте сознания, полагается тем [средством], к которому и должен прибегнуть йогин.

 

Самообучение — это повторение очистительных [мантр] — первослога [Ом] и других 1, а также изучение шастр, [трактующих] об освобождении.

 

Упование на Ишвару есть [жертвенное] посвящение всех дей­ствий Высшему Учителю или же полный отказ от плодов подобных (действий].

 

Это и есть йога действия, (предназначенная]

 

2. для развития [способности] сосредоточения и для ослабления аффектов.

 

Она, [эта йога действия], будучи ревностно практикуемой, раз­вивает способность сосредоточения и крайне ослабляет аффекты. [А затем] с помощью огня Знания она делает эти ослабленные аф­фекты неспособными к самовоспроизведению 1, словно прокаленные [огнем] семена. Вследствие их полного угасания «тонкая» мудрость, то есть постижение [абсолютного] различия между саттвой и Пурушей, не подверженная более влиянию аффектов и исчерпавшая свою функцию, придет к самоисчезновению 2 .          

 

Итак, каковы эти аффекты и сколько их?

 

3. Неведение, эгоизм, влечение, враждебность, жажда жизни суть пять аффектов 1.                  

 

Аффекты — это пять ложных наполнителей сознания,— таково значение [слова]. Пребывая в постоянном движении, они усиливает функцию гун, поддерживают их видоизменения, расширяют поток причин и следствий и, служа взаимной опорой друг для друга, вы­зывают созревание кармы 2.

 

4. Неведение является полем для следующих за ним [аффектов, пребывающих] в дремлющем, ослабленном, прерванном или полностью развернутом [состояниях].

 

Здесь неведение — поле, или порождающая почва, следующих за ним [аффектов] — эгоизма и прочих, которые выступают в че­тырех видах: дремлющем, ослабленном, прерванном или полностью развернутом 1.

 

Что такое в данном случае «дремлющее» [состояние]?

 

— [Оно наступает, когда аффекты], пребывающие в сознании только как потенциальности, обретают состояние семени, [способ­ного плодоносить]. Пробуждение такого [аффекта] происходит при актуальной встрече с объектом. [Однако] для обладающего Высшим знанием, [то есть для того], у которого семя аффектов сожжено, это [пробуждение] более не наступает даже при встрече с объектом, ибо как может взойти прокаленное семя? [Именно] поэтому мудрый, чьи аффекты исчерпаны, называется «[пребывающим] в последнем теле». Только в нем, но не в ком-либо другом, существует это пятое [состояние] аффектов — состояние прокаленного семени. [В таком случае] даже при наличии аффектов дейст­венность их семян полностью исчерпана 2, и, хотя чувственный объект может присутствовать, их пробуждение не наступает.

 

Итак, дремлющее состояние [аффектов] и невозможность их произрастания из прокаленных семян объяснены.

 

Теперь речь идет об ослабленности: аффекты, подавленные куль­тивированием противоположных [состояний] 3, становятся сла­быми.

 

Аналогичным образом [аффекты называются] прерванными, когда, перехватываемые [время от времени] тем или иным объек­том, они снова и снова проявляются в активной форме.

 

Почему [это происходит]?

 

Потому что во время страстного влечения, [например], враж­дебность не обнаруживается. И действительно, во время страстного влечения нет активного проявления враждебности. А влечение, [в свою очередь], испытываемое по отношению к определенному [объекту], не исчезает по отношению к другим объектам. Так, страсть, испытываемая Чайтрой к одной женщине, отнюдь не ис­ключает страсти к другим женщинам, просто [в данный момент] страсть проявляется к этой [женщине], в будущем же она может проявиться и к другим. Иными словами, эта [будущая способность влечения] есть одновременно и дремлющая, и ослабленная, и пре­рванная.

 

Тот же [аффект], который реализуется по отношению к чувст­венному объекту, [называется] полностью развернутым.

 

Все эти [четыре состояния] не выходят за пределы сферы аффективности.

 

Что же, в таком случае [каждый] аффект называется пре­рванным, дремлющим, ослабленным или полностью развернутым?

 

Это именно так. Однако они [классифицируются] по свой­ствам быть прерванными и т. д., [только будучи] привязанными [к тем или иным объектам]. Подобно тому как [аффект] перестает действовать в результате культивирования противоположного [со­стояния], он точно так же проявляется через выражающий его признак.

 

Все эти аффекты суть лишь разновидности неведения.

 

Почему?

 

[Потому что] все они захлестнуты неведением. Когда реаль­ный объект преформировывается [в сознании] вследствие неве­дения, именно при нем аффекты и обретают поддержку 4. Они об­наруживаются, когда [налицо] ложные содержания сознания, и устраняются при устранении неведения.

 

Теперь излагается сущность неведения.

 
 

 5. Неведение есть постижение вечного, чистого, счастья, атмана в невечном, нечистом, страдании, не-атмане.

 

Постижение вечного в невечных следствиях [можно видеть] на примере [высказываний]: земля непреходяща, небо с луной и звездами вечно, обитатели неба бессмертны. Так же [следует по­нимать] и видение чистоты в нечистом и в высшей степени отвра­тительном теле. Сказано: «По причине нахождения [в материнском лоне], рождения, поддержания жизни [пищей], выделений, разру­шения [плоти], а также необходимости содержать тело в чистоте мудрые понимают, что оно нечисто».

 

Постижение чистого в нечистом можно видеть [и на другом при­мере]: «Эта девушка привлекательна, как серп молодого месяца, члены ее словно сотворены из меда и амриты; она кажется рожден­ной из [осколка] расколовшейся луны; глаза ее продолговаты, по­добно лепесткам синего лотоса; своими кокетливыми взглядами она словно освежает все живое».

 

[Как разобраться], что с чем здесь связано? В результате и воз­никает представление о чистом относительно [того, что само по се­бе] нечисто.

 

Этим [примером] объяснено [и ложное представление] о добро­детельном в том, что недобродетельно, а также представление о до­стойном в том, что недостойно.

 

Подобным же образом [автор] намерен сказать и об отнесе­нии к счастью [того, что есть] страдание: «Для наделенного разли­чающим знанием все [существующее] есть поистине страда­ние — в силу [непрерывного] изменения, беспокойства, обусловлен­ности, несчастья и по причине (взаимной] противоположности в проявлении гун». Неведение и есть принятие [всего] этого за счастье.

 

Точно так же и принятие атмана, то есть «я», за то, что не есть «я», будь то внешние средства 1 — одушевленные или неодушевлен­ные, или тело как опора чувственного опыта, или рассудок как ин­струмент Пуруши, — [все это] есть [ошибочное] принятие за «я» того, что есть «не-я», [то есть не-атман].

 

Так, в связи с этим сказано: «Тот, кто, постигнув [некоторую] сущность — проявленную или непроявленную — как свойство «я», радуется ее процветанию, считая это своим собственным процве­танием, или печалится ее упадку, полагая [это] своим собственным несчастьем, тот абсолютно непросветленный».

 

[Все] это и есть неведение четырех видов, которое служит источником непрерывного потока аффектов и скрытой предрасполо­женности к деятельности вместе с ее результатами.

 

Это неведение следует понимать как (некую] сущность, обла­дающую объективной реальностью — по аналогии с «не-другом» или «не-коровьим следом». Подобно тому, как «не-друг» не озна­чает ни отсутствие друга, ни [кого-либо], равного другу, а его про­тивоположность, то есть врага, или подобно тому, как «не-коровий след» не означает ни отсутствие коровьего следа, ни [чего-то], рав­ного коровьему следу, но только [определенное] место, отличное от того и другого, [то есть] совершенно иную сущность, так и неведе­ние не является ни источником истинного знания, ни отсутствием такого источника, но [лишь] иным типом видения, противополож­ным знанию.

 

Таково неведение.

 

6. Эгоизм есть [кажущаяся] тождественность обеих способ­ностей — [чистого] видения и инструмента видения.

 
             Пуруша есть способность [чистого] видения, интеллект (буддхи) — инструмент видения 1. Аффект, именуемый «эгоизмом», [возникает в случае, если] совершается как бы трансформация обеих этих [способностей] в одну сущность.

 

Опыт как таковой становится возможным, когда способность быть субъектом опыта и способность быть его объектом 2, в высшей степени различные и не смешиваемые [одна с другой], восприни­маются так, как если бы [они были] нераздельными.

 

Однако при постижении их подлинной сущности возникает аб­солютное разъединение. Откуда же [в таком случае может появить­ся] опыт? В этой связи сказано: «Кто не видит, что Пуруша есть иное, нежели интеллект, отличный [от него] по форме проявления, природе, знанию и прочему, тот — вследствие заблуждения — за­меняет его своим интеллектом» 3.

 

7. Влечение неразрывно связано с наслаждением.

 

Желание, жажда, страстное стремление к наслаждению или к средствам его достижения, [возникающие] у познавшего наслаж­дение при воспоминании о прошлом наслаждении, и есть влечение.

 

8. Враждебность неразрывно связана со страданием.

 

То сопротивление страданию или средствам, его вызывающим, отвращение, злоба, гнев по отношению к нему, [которые возникают] у познавшего страдание при воспоминании о прошлом страдании 1, и есть враждебность.

9. Самосущная жажда жизни возникает даже у мудрого.

У всех живых существ постоянно присутствует такое пожела­ние самому себе: «Да не перестану я быть! Да буду я [вечно]!» И это пожелание [никогда] не возникает у того, кто не испытал состояния смерти. Тем самым устанавливается достоверность опыта прошлых рождений. И этот аффект — жажда жизни — самосущен 1 даже у только что появившегося червя.

Страх смерти, который по своей сути есть проницание (будуще­го] уничтожения и который не может быть объяснен ни посредством восприятия [как источника истинного знания], ни посредством ло­гического вывода или авторитетного свидетельства, позволяет за­ключить, что страдание, вызываемое смертью, испытывалось в пред­шествующих рождениях.

 

И, подобно тому, как этот аффект, [то есть жажда жизни], об­наруживается у крайне невежественных [существ], он точно так же возникает даже у мудреца, познавшего начало и конец [круго­ворота бытия].

 

Почему [так происходит]?

 

Потому, что этот бессознательный след испытанного через смерть страдания одинаков для обоих: и для мудреца, и для лишен­ного мудрости.


10. Эти [аффекты] в «тонком» состоянии устраняются при свертывании [деятельности сознания]

 

Эти пять аффектов, подобно прокаленным [на огне] семенам, погибают вместе с растворением [в своей первопричине] сознания, которое контролирует жизнедеятельность йогина.

 

Что же касается устойчивых (аффектов], существующих в со­стоянии семени, [еще способного плодоносить], то

 

11. их функционирование должно быть устранено посредством йогического созерцания.

 

Проявления аффектов в своих грубых формах, после того как они были ослаблены йогой действия, подлежат устранению посред­ством [различающего] постижения, [то есть соответствующего ви­да] йогического созерцания, пока они не будут доведены до «тонко­го» состояния, а затем и до состояния «прокаленного семени».

 

Подобно тому, как сначала стряхивается грубая грязь, попавшая на одежду, а затем уже устраняется и тонкая с помощью [опреде­ленного] усилия и [различных] средств, так и «грубые» проявления аффектов [требуют] незначительного противодействия, а «тон­кие» — противодействия весьма большого.

          12. Скрытая потенция кармы, имеющая [своим] корнем аффек­ты, может ощущаться [как] в видимых, [так и] в невидимых [формах] рождения.

 

В этой связи скрытая потенция благой и неблагой кармы возни­кает из влечения, жадности, ослепления и гнева. И она, [эта скрытая потенция], может ощущаться как в видимом, [то есть настоящем], рождении, так и в рождении невидимом, [то есть будущем].

 

Здесь [скрытая потенция], которая реализуется с высокой сте­пенью интенсивности благодаря повторению мантр, подвижниче­ству, йогическому сосредоточению или же вследствие почитания Ишвары, божеств-[наставников], великих риши и достойных высо­кого уважения личностей, немедленно приносит [соответствующий] результат. Такова скрытая потенция благой кармы.

 

Аналогичным образом, когда снова и снова причиняется зло тем, кто охвачен страхом, больным или калекам, или тем, кто доверчив, или тем, кто достоин высокого уважения, или подвижникам, тогда вследствие высокой интенсивности аффекта эта скрытая потенция дурной кармы также приносит немедленный результат.

 

Подобно тому? как юный Наидишвара, оставив свою человече­скую форму, преобразился в бога, так и Нахуша, правитель богов, покинув свою форму существования, воплотился в животном мире 1.

 

Что касается обитателей адов, то в них нет скрытой потенции кармы, которая может ощущаться в видимом рождении, [то есть в их наличной форме существования], а у тех, кто полностью осво­бодился от аффектов, отсутствует скрытая потенция кармы, которая может ощущаться в невидимом рождении.

 

13. При наличии корня созревание [скрытой потенции кармы обусловливает] форму существования, продолжительность жизни и жизненный опыт.

 

Скрытая потенция кармы начинает приносить плоды [только] при наличных аффектах, но не [тогда], когда корень аффектов вы­корчеван. Подобно тому как зерна риса, покрытые шелухой, [или] семена, не обожженные огнем, способны прорастать, но не [тогда], когда они обмолочены или прокалены на огне, так и скрытая потен­ция кармы становится способной приносить плод, [лишь] когда она окутана аффектами, но не тогда, когда аффекты устранены или когда их семена прокалены огнем истинного знания. И это созре­вание [плода кармы] — трех видов: форма рождения, продолжи­тельность жизни и [жизненный] опыт.

 

В этой связи рассматривается следующий [вопрос]: является ли одна карма, [то есть единичное действие], причиной лишь одного рождения, или же одна карма обусловливает многообразные [фор­мы] рождения? И второй вопрос: вызывает ли многообразная карма многообразные [формы] рождения, или же многообразная карма вызывает [только] одно рождение?

 

Неверно [полагать], что одна карма есть [производящая] при­чина [только] одного рождения.

 

Почему?

 

Потому что [тогда] у мира живых существ исчезла бы уве­ренность в безопасности ввиду отсутствия закономерности 1 в по­следовательности [осуществления] результатов настоящего [дейст­вия] и деятельности, накопленной в течение безначального и неис­числимого времени и еще не осуществленной. А это неприемлемо.

 

С другой стороны, одна карма не есть причина многообразных форм рождения.

 

Почему?

 

Потому что если каждое единичное действие из множества действий является причиной многообразных форм рождения, то [отсюда] следует, что времени для осуществления результатов остальных [действий] не существует, а это также неприемлемо.

 

Далее, многообразная карма тоже не может быть причиной многих рождений.

 

Почему?

 

Многие рождения не наступают одновременно; [здесь] не­обходимо говорить об их последовательности. Таким образом, это [допущение] ведет к уже упомянутой выше ошибке. Поэтому мно­гообразное накопление скрытых потенций благой и неблагой дея­тельности, [накопление], которое происходит в промежутке между рождением и кончиной, основано на существовании главенствующе­го и вспомогательного [факторов] 2. Оно проявляется при оконча­нии жизни, [когда], будучи объединенным в едином усилии 3 [и] вызвав смерть, [затем] обретает энергию и производит только одно [новое| рождение. И это рождение, [то есть форма существования], обретает свою продолжительность, обусловленную именно этим действием. На всем протяжении данного существования жизненный опыт [также] обусловлен именно этим действием.

 

Эта скрытая потенция кармы называется тройственным созре­ванием [следствия] в силу того, что она обладает свойством быть причиной рождения, продолжительности жизни и [соответствующе­го] опыта. Поэтому скрытая потенция кармы считается относящей­ся к одному существованию 4.

 

Однако [в случае когда ее влияние] должно быть испытано в «видимом рождении», то из-за свойства быть причиной [соответ­ствующего] опыта она кладет начало созреванию одного [след­ствия], а из-за свойства быть причиной [соответствующего] опыта и продолжительности жизни она кладет начало созреванию двух [следствий], как в случае с Нандишварой или Нахушей.

 

Но это сознание, словно рыболовная сеть, сплошь покрытая затянутыми узлами, с безначальных времен перенасыщено следами [бессознательных] впечатлении, которые сформировались вслед­ствие переживания результатов [прежних] аффектов и кармы. Та­ким образом, этим бессознательным впечатлениям предшествует более чем одно существование. Что же касается скрытой потенции кармы, то считается, что она относится лишь к одному существо­ванию.

 

Те санскары, которые суть причины памяти, и есть [не что иное, как] следы бессознательных впечатлений, и они существуют на про­тяжении безначального времени. Что касается скрытой потенции кармы, которая относится [только] к одной жизни, она имеет как установленное созревание следствия, так и неустановленное созре­вание следствия. Здесь прослеживается такая закономерность: уста­новленное созревание следствия должно испытываться в видимом, [то есть настоящем], рождении, тогда как неустановленное созре­вание следствия должно испытываться в невидимых, [то есть бу­дущих, формах] рождения.

 

Почему?

 

Потому что та [скрытая потенция кармы], которая должна быть испытана в невидимых [формах] рождения и созревание след­ствия которой не установлено, имеет три [возможных] исхода: уст­ранение созданного [кармой] без созревания следствия, или раст­ворение в преобладающем действии, или длительное существование в условиях подчинения преобладающему действию, которое с не­избежностью приносит следствие.

 

Здесь устранение созданного [кармой] без созревания [соот­ветствующего] следствия есть то же самое, что и устранение «чер­ной» кармы в результате возникновения «светлой» кармы уже в этом [рождении]. Как сказано в этой связи, «поистине, следует знать, что есть два, и только два [типа] действий: отдельная совокупность [следствий], созданная благими [деяниями], уничтожает [совокуп­ность следствий] неблагих деяний. Поэтому стремись совершать [лишь] благие действия в этой жизни. [Так] мудрые разъясняют тебе, [что есть] карма».

 

Растворение в преобладающем действии [нужно понимать со­образно тому], что сказано ниже: «Если есть небольшая примесь [неблагой деятельности], то она легко устранима; ею легко пре­небречь, ибо ее недостаточно, чтобы устранить благое».

 

Почему?

 

Потому что в моем случае совершено множество других благих (действий]. И когда эта [примесь неблагого] растворяется [в преобладающем действии], даже на небе уменьшить [следствие благого действия] она может в очень малой степени.

 

Но что это такое — длительное существование в условиях подчинения преобладающему действию?

 

[Объясним]: в том случае, когда существует действие, след­ствие которого с неизбежностью должно быть обретено в опыте не­видимого, [будущего] рождения, то смерть [как таковая] и назы­вается общей причиной проявления этого [действия]. Однако при [действии] с неустановленным созреванием следствия, которое должно быть испытано в невидимом рождении, это не так. Напротив, до тех пор пока не созреют условия, заставляющие проявиться об­щую причину действий 5, то действие, которое должно быть испыта­но в невидимом рождении и созревание следствия которого не уста­новлено, может быть или прерванным, или растворенным [в дру­гом действии], или же пребывающим в ожидании [своего часа), будучи в течение долгого времени подчиненным [главному дей­ствию] .

 

Ввиду отсутствия определенности относительно места, времени и причины созревания результатов [действия] пути кармы крайне разнообразны и трудно познаваемы. [И тем не менее], поскольку исключения не устраняют общего правила 6, скрытая потенция кар­мы понимается [нами| как относящаяся только к одному [налич­ному] существованию.

 

14. Ввиду обусловленности добродетелью или пороком они име­ют [своим результатом наслаждение [или] страдание.

 

Они — [то есть] рождение, продолжительность жизни и [со­ответствующий] опыт — имеют [своим] результатом наслаждение, [когда] обусловлены добродетельной, [то есть благой, кармой];

 

[если же] обусловлены пороком, [то] результатом они имеют стра­дание.

 

Страдание есть то, что по самой своей сути неприемлемо 1 [для обычных существ], для йогина же даже в момент наслаждения чув­ственным объектом существует лишь страдание, [то есть] то, что неприемлемо по своей сути.

 

     Как это можно объяснить?

 

15. Поистине, для мудрого все есть страдание — из-за подвер­женности непрерывному изменению, беспокойства, следов [прошлых] впечатлений, а также по причине противоречи­вого развертывания гун.

 

Опыт наслаждения у каждого [индивида] связан с влечением и опирается на одушевленные и неодушевленные средства его реализации. В этом случае [всегда] существует [скрытая потенция], или предрасположенность к действию, порожденная влечением.

 

Точно так же [индивид] испытывает враждебность по отноше­нию к средствам, причиняющим страдание, или приходит в замеша­тельство 1. Иначе говоря, есть также и предрасположенность к дей­ствию, порожденная враждебностью или тупостью, [то есть сугубой закоснелостью в невежестве].

 

В этой связи было сказано: «Наслаждение невозможно без причинения вреда живым существам». Следовательно, есть также и физическая предрасположенность к действию, созданная на­силием, причинением вреда. [Именно] поэтому наслаждение чув­ственными объектами было названо неведением.

 

Удовлетворение потребности органов чувств в объектах на­слаждения есть счастье. Неудовлетворенность страстного желания есть страдание. [Отсюда следует, что] нельзя достичь бесстрастия органов чувств повторяющейся практикой наслаждения.

 

Почему?

 

Потому что из-за повторяющейся практики наслаждения усиливаются влечения, а также искушенность органов чувств [в на­слаждении]. Именно поэтому практика наслаждения не может быть средством [обретения непреходящего] счастья. Поистине, тот, кто, стремясь к счастью, привязывается к чувственным объек­там и погружается в великую трясину страдания, подобен [че­ловеку], который, боясь укуса скорпиона, оказывается ужаленным змеей.

 

Это свойство страдания быть связанным с [непрерывным] изме­нением называется неудовлетворенностью, [оно] причиняет боль только йогину, даже пребывающему в состоянии счастья.

 

Далее, что такое страдание, связанное с беспокойством?

 

Ощущение беспокойства у всех [живых существ] связано с враждебностью и опирается на одушевленные и неодушевленные средства ее реализации. В этом случае тоже существует пред­расположенность к действию, порожденная враждебностью. [Инди­вид], стремящийся к обладанию средствами наслаждения, испы­тывает трепет в теле, речи и разуме. Поскольку [при этом] он творит благо или [причиняет] вред другому, то вследствие при­носимых другим [существам] пользы или вреда он накапливает благую или неблагую [карму]. Такая предрасположенность к дей­ствию возникает по причине жадности или помраченности. Это и называется страданием, вызываемым беспокойством.

 

Что такое страдание, причиняемое [следами прошлых] впе­чатлений, [то есть формирующими факторами]?

 

Из-за [прошлого] опыта наслаждения [возникает] предрас­положенность к впечатлениям наслаждения, а из-за [прошлого] опыта страдания — предрасположенность к впечатлениям стра­дания. И таким образом, когда плод [прошлых] действий созре­вает — в виде наслаждения или страдания — снова и снова [про­исходит] накопление предрасположенности к действию. Так этот не имеющий начала поток страдания, разливаясь все шире и шире, в силу своей неприемлемой сущности угнетает даже йогина.

 

Почему?

 

Мудрый подобен глазному яблоку. Как при попадании [имен­но] в глаз, а не на другую часть тела, мельчайшая шерстинка причиняет боль своим прикосновением, так и эти [прошлые впе­чатления] страдания причиняют боль только йогину, который [своей чувствительностью] подобен глазному яблоку, но не другим субъектам опыта. Другие же, кто время от времени отбрасывает страдание, вызываемое собственными действиями, которое [тем не менее] возникает вновь и вновь, кто обретает страдание, которое время от времени бывает отброшено, кто как бы полностью затоплен потоком сознания, расцвеченного следами прошлых впечатлений, не имеющих начала, кто вследствие неведения подпадает [под власть ложных представлений] о «я» и «мое», от которых следует избавиться, — [те другие], рождающиеся вновь и вновь, подвержены тройственным мукам, [обусловленным] причинами внешними, внутренними либо теми и другими вместе. И так, видя самого себя и все многообразие живых существ вовлеченными подобным обра­зом в безначальный поток страдания, йогин находит убежище в истинном знании — причине прекращения всякого страдания.

 

[В сутре сказано также]: «Поистине, для мудрого все есть стра­дание... по причине противоречивого развертывания гун». [Это озна­чает, что] свойства разума, имеющие природу ясности, деятельно­сти и покоя, будучи взаимосвязанными вследствие «поддержки», оказываемой друг другу, формируют умиротворенное, яростное или тупое состояние сознания, соответствующие именно этим трем качествам. Поскольку же развертывание гун, [то есть фундамен­тальных качеств], весьма изменчиво, постольку сознание и получило название «быстро меняющегося» 2.

 

Высшие формы и высшие [степени] функционирования |гун| взаимно противоположны, но обычные [формы] сосуществуют с высшими.

 

Итак, эти гуны, поскольку они опираются друг на друга, пред­ставляют [названные] состояния сознания — радостное, стра­дающее, тупое, и каждая [из гун] принимает форму любой [из них]. Их различие обусловлено, однако, преобладанием одной из гун 3. Поэтому «для мудрого все есть страдание», и (порождающим] семенем этого великого многообразия страдания служит неведение. А причина устранения неведения — истинное знание.

 

Подобно тому, как наука о лечении болезней включает четыре раздела: болезнь, причина болезни, исцеление и лекарства, эта шастра тоже состоит из четырех разделов, а именно: круговорот бытия, причина круговорота бытия, освобождение и средство ос­вобождения 4. Из них круговорот бытия как многообразие стра­дания есть то, от чего следует избавиться. Причина, от которой следует избавиться,— соединение прадханы и Пуруши 5. Избавле­ние — абсолютное прекращение [этого] соединения. Средство из­бавления — истинное знание,

 

При этом собственная форма того, кто избавляется 6 не может быть ни обретена, ни оставлена, [ибо] в случае оставления прини­мается учение о его уничтожении, а в случае обретения [собствен­ной формы] — учение о [порождающей его] причине 7. При отри­цании обоих [учений] остается учение о вечности [Пуруши|. Это и есть истинное знание.

 

Таким образом, данная шастра определяется [как состоящая] из четырех разделов.

 

16. Еще не наступившее, страдание [есть то, что] должно быть устранено.

 

Прошлое страдание, уже унесенное избывшим себя [жизнен­ным] опытом, не относится к области того, что должно быть устра­нено, а настоящее [страдание] в данный момент уже составляет содержание опыта 1 и не может быть устранено в следующий мо­мент (существования].

 

Отсюда только то страдание, которое еще не наступило, [то есть будущее страдание], причиняет мучение йогину, [чувствительному], как глазное яблоко, но не другому субъекту опыта 2. Именно оно; [это будущее страдание], и принадлежит к области того, что долж­но быть устранено.

 

Поэтому далее уточняется причина того, что носит название «должное быть устраненным».      

 

17. Соединение видящего и видимого есть причина того, что должно быть устранено 1.

 

Видящий 2 -— это Пуруша, обладающий рефлексивным знанием буддхи (разума) 3. Видимое — все свойства, взращенные в озаряю­щей сущности буддхи 4. И так это видимое, действующее, словно магнит, благодаря [одной] лишь своей близости, становится в силу свойства быть видимым принадлежностью Пуруши, господина, сущность которого — видение.

 

Оно, [это видимое], обретает свойство быть объектом опыта, поскольку оно [как бы] наделяется внутренней сущностью другого. И хотя по своей природе оно независимо, [то есть лищь самозависимо), выступает оно как зависимое от другого, поскольку служит его цели.

 

Безначальная во времени и обусловленная [упомянутым] целе-полаганием связь этих двух — способности видеть и способности быть инструментом видения — и есть причина того, что должно быть устранено, то есть причина страдания, — таков смысл [приво­димого автором объяснения] 5

 

Как сказано в этой связи, «безусловное избавление от страдания возможно только в результате устранения причины такого соеди­нения».

 

Почему?

 

В силу знания противоядия, с помощью которого можно избавиться от причины страдания. Так, свойство быть уколотой [принадлежит] стопе, способность уколоть — колючке, избавление от укола — в том, чтобы не наступать ногой на колючку или на­ступать на нее ногой, защищенной обувью. Кто в обыденной жизни знает эту тройную связь, тот обеспечивает себе защиту и не стра­дает от уколов.

 

Отчего?

 

В силу способности понимать эти три стороны [ситуации]. Так же и в данном случае: именно саттва испытывает боль от страда­ния, причиняемого раджасом.

 

Почему [это происходит]?

 

Потому что она выступает [пассивным] объектом по отно­шению к действию, причиняющему страдание. Причинение стра­дания есть воздействие на саттву как на объект действия; [оно] не распространяется на не подверженного изменению, бездеятельного «знатока поля» 6, ввиду того что объекты «показываются» ему 7. Но когда саттва испытывает боль, то Пуруша, соотносящийся с ее формой существования, также предстает [как бы] испытывающим эту отраженную боль.

 

[Далее] говорится о собственной форме видимого:

 

18. Видимое обладает природой ясности, деятельности и инер­ции, [оно] по своей сути — «[великие] элементы» и органы чувств и имеет объектом опыт и освобождение.

 

Саттва обладает природой ясности (света), раджас — деятель­ности, тамас — инерции (покоя) 1.

 

Эти гуны как отдельные [сущности] подвержены взаимному воздействию, они непрерывно изменяются и характеризуются соеди­нением и разъединением, [они] обретают формы проявления благодаря опоре друг на друга и имеют различные потенции, которые не смешиваются между собой, даже когда находятся в отношении господства и подчинения, [они] выступают следствием различия потенций, принадлежащих к одному и тому же или к раз­ным классам. Они полностью обнаруживают свое присутствие в тех случаях, когда им принадлежит главная роль 2; даже при их подчи­ненном положении реальность [других гун] может быть логически выведена на основании [их] деятельности, включенной [в действие] доминирующей [гуны]; их функция состоит в том, чтобы быть ис­пользованными для осуществления цели Пуруши, [они] выполняют вспомогательную роль в силу [одного] лишь факта нахождения рядом, подобно [тому как это происходит в случае] с магнитом; [они] функционируют без [какой-либо внешней] причины, следуя развертыванию одной [из гун], в совокупности они обозначаются словом «прадхана» 3, [то есть первопричина]. Она-то и получает название «видимое».

 

Итак, это [видимое] по своей сути «[великие] элементы» 4 и ор­ганы чувств. Как «[великие] элементы» — земля и прочее,— оно развивается в тонких и грубых формах. Как органы чувств — слух и прочее,— оно тоже развивается в тонких и грубых формах.

 

Это [видимое] никогда не существует без применения; напротив, оно развертывается целенаправленно, а именно служит цели на­слаждения и освобождения Пуруши 5.

 

Здесь наслаждение, [то есть опыт], есть установление собствен­ной природы желаемых и нежелаемых качеств вне разделения [Пуруши и саттвы].

 

Освобождение — установление истинной природы наслаждаю­щегося, [то есть Пуруши].

 

Помимо этих двух [определений], нет иного знания. Так, в этой связи было сказано: «Поистине, тот не подозревает, что есть иное знание, кто в трех гунах как деятелях и в Пуруше как не-деятеле, но [таком], который того же и [одновременно] не того же рода, видит все возникшие формы существования представленными [ко­му-то] четвертому — наблюдателю их деятельности» 6.

 

Но каким образом эти два — опыт и освобождение, создан­ные разумом (буддхи) и связанные именно с разумом, приписы­ваются Пуруше?

 

Подобно тому как победа или поражение, достигаемые лишь благодаря воинам, приписываются их господину 7, [ибо] именно он и есть тот, кто вкушает их плод, так и привязанность [к круго­вороту бытия] и освобождение [от него], сопряженные только с разумом, приписываются Пуруше. Именно он и есть тот, кто на­слаждается их плодом.

 

Сам разум пребывает в оковах, пока не осуществлена цель Пуруши: достижение этой цели и есть освобождение.

 

Таким образом, постижение, удержание в памяти, способность рассуждать, отрицание, знание истинной сущности и жажда жизни, развертывающиеся в сознании 8, приписываются Пуруше как реаль­но существующие в нем, поскольку именно он наслаждается их плодом.

 

Следующая [сутра] имеет целью определение различий во внут­ренней форме «видимого», то есть гун.

 

19. Специфическое, неспецифическое, только-признак и отсут­ствие признака cvib формы [развертывания] гун 1.

 

Здесь [«великие] элементы» — акаша (пространство), ветер, огонь, вода и земля — суть специфические [формы] неспецифи­ческих «тонких зародышей» звука, осязаемого (тактуса), цвета, вкуса и запаха 2. Аналогичным образом органы слуха, осязания, зрения, вкуса и обоняния суть [специфические формы) буддхи 3, а речь, руки, ноги, органы выделения и размножения суть органы действия. Одиннадцатый [орган] — манас (интеллект) 4 — имеет своим объектом все [формы].

 

Эти [органы] суть специфические [формы] неспецифического, [то есть общего], свойства индивидуации 5. Все они [в совокуп­ности] представляют собой 16 видоизменений гун.

 

Шесть неспецифических [форм] — это «тонкий зародыш» звука, «тонкий зародыш» осязаемого, «тонкий зародыш» цвета, «тонкий зародыш» вкуса и «тонкий зародыш» запаха. Таким образом, звук и прочие [«тонкие зародыши»], обладающие соответственно одним, двумя, тремя, четырьмя и пятью свойствами, [представляют собой] пять неспецифических [форм], шестая же неспецифическая [фор­ма] — это «только индивидуация» (самость). Это и есть шесть неспецифических [форм] развертывания «великой» [сущности], которая обладает природой чистого бытия.

 

То, что выше неспецифических [форм], есть «только-знак», сущность, [называемая] «великой». В ней, наделенной чистым бытием, эти [шесть форм] развиваются до своего высшего пре­дела 6.

 

При процессе инволюции они, пребывая именно в этой «ве­ликой» сущности, обладающей чистым бытием, переходят в состояние, которое не является ни существующим, ни несуществую­щим, ни тем, ни другим [одновременно], — в непроявленное, «ли­шенное знака», в первопричину (прадхана) 7. Эта [«великая», сущ­ность] и есть трансформация [гун] в форме «только-признака», а «отсутствие признака» есть их трансформация [на стадии] «ни существования, ни несуществования».

 

Таким образом, цель Пуруши не является причиной [разверты­вания гун] в состоянии «отсутствия признака». Поскольку свойство быть целью Пуруши не выступает в качестве причины состояния «отсутствия признака» в начале [развертывания гун], постольку на­личие цели Пуруши не может быть причиной этого [состояния]. Оно не порождено целью Пуруши и потому называется вечным 8.

 

Что касается трех специфических состояний [гун], то свойство быть целью Пуруши и выступает их причиной в начале [развер­тывания], а поскольку эта цель есть инструментальная причина [их проявления], то они называются невечными.

 

Гуны, однако, хотя и обретают в [соответствующей] последо­вательности все [упомянутые] свойства, не исчезают и не возни­кают 9. Они проявляются, как бы наделенные свойствами порожде­ния и разрушения в силу того, что конкретные [эмпирические] формы, внутренне присущие гунам, обладают [свойствами] разру­шения в прошлом и возникновения в будущем.

 

[Для пояснения сказанного рассмотрим] пример: «Девадатта становится бедным.

 

Почему?

 

Потому что его коровы умирают. Бедность его — следствие смерти коров, но не следствие разрушения его собственной формы [существования]». Аналогичное рассуждение [применимо и к конкретным эмпирическим формам].

 

[Состояние] «только-признака» непосредственно связано с [со­стоянием] «отсутствия признака». Будучи тесно связанным с ним, оно тем не менее отличается [от него], ибо последовательность [развертывания гун] не может быть нарушена. Точно так же и шесть неспецифических [форм], тесно связанных с «только-признаком», отличны от него ввиду неизменной последовательности [развер­тывания гун]. Подобным же образом элементы и органы чувств, связанные с неспецифическими [формами, в то же время] отличны от них.

 

Как было сказано ранее, нет [какой-либо] иной сущности сверх специфицированных [форм], поскольку специфицированные [фор­мы] в другие сущности не преобразуются. Что же касается преобра­зования их качественной определенности, свойств и состояний, то это будет рассмотрено в дальнейшем 10. Видимое, [таким образом], разъяснено.

 

Следующая [сутра] имеет целью определение собственной фор­мы видящего, [то есть Пуруши].

    

           20. Зритель есть не что иное, как способность видения; хотя и чистый, [он] воспринимает [все] содержания сознания.

 

[Определение] «только-вйдение» 1 означает не что иное, как [чис­тую] способность видения, свободную от [каких-либо] конкретных спецификаций. Этот [Зритель, то есть] Пуруша, обладает рефлек­сивным знанием буддхи, [или психического]. Он не тождествен буддхи и не абсолютно отличен от него. [Рассмотрим это подроб­нее].

 

Итак, он не тождествен [буддхи].

 

Почему?

 

Ввиду наличия познанных и непознанных объектов 2 буддхи непрерывно изменяется. То, что его объекты — корова и т. п. или горшок и т. п.— оказываются познанными или непознанными, сви­детельствует о его изменяемости. С другой стороны, свойство объектов быть всегда познанными делает очевидным неподвержен­ность Пуруши изменению.

 

Почему?

 

Поистине невозможно, чтобы буддхи как объект для Пуруши был бы то воспринимаемым, то невоспринимаемым. Таким образом, установлено, [что все], выступающее в качестве объекта для Пуру­ши, всегда является познанным. Отсюда [следует, что Пуруша] не подвержен изменению. Более того, буддхи [всегда существует] для цели другого, поскольку он функционирует в результате соединения [различных причин], тогда как Пуруша [существует] для собствен­ной цели.

 

Итак, буддхи имеет природу трех гун, поскольку он определяет [свойства] всех объектов, и, [следовательно], обладая природой гун, не является одушевленным, [то есть он лишен чистой энергии сознания]. Пуруша же — «наблюдатель» гун. Поэтому он не тожде­ствен [буддхи].

 

В таком случае [можно] допустить, что он отличен [от буддхи].

 

Он не абсолютно отличен.

 

Почему?

 

Потому что Пуруша, хотя и чистый, [то есть не обладает конкретными спецификациями], воспринимает [все] содержания сознания. Он видит эти содержания сознания как принадлежащие буддхи. Наблюдая [деятельность] буддхи, он проявляет себя [так], как [если бы он был] буддхи, хотя и не является им по своей сущности. В этой связи сказано, например: «Энергия того, кто на­слаждается, не подвержена изменению и не поглощается [объекта­ми]. Когда она кажется поглощенной изменяющимся объектом, она как бы соответствует способу его деятельности. И так, только вследствие схожести с деятельностью буддхи, [как бы] обретшего форму чистого сознания, она понимается как развертывание зна­ния, не специфицированного деятельностью буддхи» 3.

 

21. Сущность видимого [состоит в том, чтобы служить] его цели.

 

Видимое предстает в качестве объекта деятельности Пуруши, которая проявляется как [способность] видения; таким образом, сущность видимого [состоит в том, чтобы служить] цели Пуруши. Это и есть его, [то есть видимого], внутренняя сущность,— таков смысл [сутры].

 

Поскольку внутренняя сущность [видимого состоит в том, что­бы] быть объектом восприятия для другого 1, то при осуществлении цели — опыта и освобождения — оно [более] не воспринимается Пурушей. Вследствие потери собственной формы происходит .ис­чезновение видимого, но оно не исчезает [для других].

 

Почему [это происходит]?

 

22. Хотя оно исчезло для того, кто осуществил [свою] цель, но не исчезло для других — в силу свойства быть общим.

 

Хотя видимое исчезло для одного пуруши, который осуществил свою цель, однако оно не исчезло для другого пуруши по причине свойства быть общим [для всех]. Видимое перестало существовать для мудрого Пуруши, но не для лишенных мудрости субъектов [опы­та], которые еще не реализовали [свою] цель 1. Таким образом, [видимое] становится для них объектом действия — видения — и обретает собственную форму через посредство [внутренней] формы другого. И поэтому в силу того, что способность видения и способ­ность быть видимым обладают свойством вечности, [их] соединение объясняется как не имеющее начала [во времени]. Об этом было сказано: «Вследствие безначальной связи субстанций [существует] также и безначальная связь [одних] только-качеств».

 

Следующая сутра призвана объяснить смысл соединения.

    

            23. Соединение есть причина постижения внутренней сущности [того, что есть] способность быть собственностью и способ­ность быть господином.

 

Пуруша-господин связан с видимым, [то есть] своей собствен­ностью в целях видения. То, что является восприятием видимого в результате такого соединения, есть опыт, а то, что является постижением внутренней сущности Видящего, есть освобождение.

 

Соединение [имеет место, пока не наступает] прекращение действия — видения; поэтому видение называется причиной разъединения. Видение и отсутствие видения представляют собой пару противоположностей 1, поэтому отсутствие видения называется причиной соединения.

 

Видение здесь не выступает причиной освобождения. Уничто­жение оков [достигается] именно вследствие отсутствия незнания. Это и есть освобождение. При наличии видения исчезает отсут­ствие видения, которое и есть причина оков. Поэтому видение, то есть знание, называется причиной абсолютного разъединения.

 

Что же такое «отсутствие видения»? Есть ли это преимуще­ственная сфера деятельности гун? Или же это невозникновение «первосознания», которое «предъявляет» объекты владельцу способ­ности видения, когда при наличии видимого отсутствует сам акт видения? Или же это свойство гун иметь [собственную] цель? Или же это неведение (авидья), устраненное вместе со своими мыслитель­ными содержаниями и служащее семенем для появления своих мыслительных содержаний? Или же это проявление формирующих факторов (санскар) в их движении, после того как они угасли в состоянии покоя?

 

Относительно [последнего] было сказано: «Первопричина, пре­бывающая только в состоянии покоя, не может быть первопри­чиной, ибо она не производит изменение форм. Точно так же, если она пребывает только в состоянии движения, она не может быть первопричиной ввиду вечности изменения форм». Поскольку она действует и в том, и в другом качестве, она и получает в обыден­ном смысле название первопричины, но не по иному [основанию]. Аналогичное рассуждение [применимо] и к другим воображаемым причинам 2.

 

Некоторые полагают, что отсутствие видения и есть именно спо­собность видения, как это следует из шрути: «Деятельность перво­причины имеет целью выявление себя самой». Пуруша, обладающий способностью познавать все познаваемое, не видит до начала раз­вертывания [первопричины]. В свою очередь, видимое, способное служить причиной всех следствий, в таком случае не воспринимается.

 

Другие полагают, что отсутствие видения есть свойство обоих 3. При этом видение, будучи внутренней сущностью видимого, нужда­ется в Пуруше [как содействующей причине], когда она становится характеристикой объекта. Точно так же и отсутствие видимого, не будучи внутренней сущностью Пуруши, нуждается в видимом [как содействующей причине], когда оно проявляется как характе­ристика Пуруши.

 

А иные объясняют отсутствие видения только как знание на основе восприятия 4.

 

Все это — умозрения, которые встречаются в шастрах. Такое многообразие умозрительных построений имеет [тем не менее] общий предмет — соединение индивидуальных «я» и гун.

 

Что касается соединения индивидуального сознания со своим буддхи, то

 

24. его причина — неведение.

 

[Неведение — это] след бессознательного впечатления, обуслов­ленного ложным знанием, — таково значение [данного понятия]. Буддхи, пропитанный следами прошлых впечатлений от преврат­ного знания 1, не постигает [истинной сущности] Пуруши, хотя это является целью его деятельности, и возвращается к выполнению своей [обычной] функции. Однако тот [буддхи], который приходит к постижению Пуруши, достигает цели своей деятельности. Функция его исчерпана, отсутствие видения устранено, и, поскольку причин оков больше не существует, он не возвращается [к выполнению своей прежней функции].

 

В этой связи некий [оппонент] рассказывает притчу об импо­тенте, к которому обращается глупая жена. Она говорит: «О, мой господин! Моя сестра имеет детей. Почему же я не имею?» Муж-импотент отвечает: «Мертвый, я произведу тебе потомство». Так и это наличествующее в настоящий момент знание не ведет к пре­кращению деятельности сознания. Какова же надежда на то, что оно вызовет его в будущем?

 

Тот, кто близок к статусу учителя, отвечает на это [возражение]:

 

«Разве освобождение не есть именно прекращение [деятельности] буддхи? Это прекращение [достигается] вследствие устранения при­чины — отсутствия видения. А отсутствие видения, которое служит причиной оков, устраняется благодаря видению».

 

Здесь освобождение есть прекращение [деятельности] сознания. Почему же у него [возникает] ошибочное представление, которое [ни на чем] не основано?

 

Итак, страдание, которое должно быть устранено, и его причина, именуемая «соединением», объяснены вместе с условиями [их дея­тельности].

 

Теперь рассмотрим, что такое высшее избавление 3.

 

25. Избавление есть отсутствие соединения вследствие отсутст­вия [неведения]; это — абсолютная обособленность Видящего.

 

Отсутствие соединения буддхи и Пуруши, [то есть] окончатель­ное устранение оков, имеет своей причиной отсутствие неведения,— таков смысл [сутры]. Это избавление и есть абсолютное обособле­ние Видящего, то есть бытие Пуруши в несмешанном состоянии, [когда он] более не соединяется с гунами.

 

При прекращении [действия] причины страдания наступает пре­кращение страдания, то есть избавление. Тогда Пуруша пребывает в собственной форме — так сказано.

 

Что же является средством достижения [этого] избавления?

 

26. Средство избавления — неколебимое различающее пости­жение.

Различающее постижение 1 есть знание (фундаментального] различия саттвы и Пуруши. Однако это [постижение] неустойчиво, если ложное знание не устранено. Когда ложное знание, [све­денное] к состоянию прокаленного на огне семени 2, более не спо­собно плодоносить, тогда поток различающих содержаний сознания, принадлежащих саттве, которая стряхнула с себя раджас аффектов и пребывает в состоянии высшей ясности и в осознании высшего господства, становится незамутненным. Это различающее постиже­ние, будучи неколебимым, и есть средство избавления. Благодаря ему ложное знание приходит в состояние прокаленного на огне семени, то есть оно не способно более плодоносить.

 

Таким образом, это средство избавления и есть путь освобож­дения.

 

27. Его мудрость предельного уровня 1семи видов.

 

[Слово] «его» заменяет [выражение] «того [йогина], у которого возникло [различающее] постижение». «Семи видов» означает, что мудрость различающего, после того как в результате удаления грязи, образующей нечистый покров 2, другие содержания созна­ния более не возникают, становится семеричной, [то есть опреде­ляется следующими] семью признаками.

 

  1. 1.Познано [все], что следует устранить; в нем не осталось ничего, что должно быть познано.
  2. 2.Причины того, что следует устранить, [полностью] разрушены; в них не осталось ничего, что должно быть разрушено.
  3. 3.Избавление воспринимается непосред­ственно в йогическом сосредоточении, [именуемом] прекращение [потока сознания].
  4. 4.Средство избавления в форме различающего постижения стало объектом [непрерывного] культивирования. Это и есть четырехвидовое освобождение от следствий благодаря муд­рости. Что касается освобождения сознания, то оно — трех видов.
  5. 5.Буддхи завершил свою функцию.
  6. 6.Гуны, словно лишенные устойчивости камни, падающие с вершины горы, стремятся к раство­рению в своей причине и исчезают вместе с ним, [сознанием]. И когда эти гуны полностью растворены, они не возникают вновь, ибо [им] нет применения.
  7. 7.В этом состоянии Пуруша, выйдя из соединения с гунами, [пребывает] в сиянии лишь собственной сущности, незагрязненной и абсолютно свободной.

 

Таким образом, Пуруша, отражающий эти семь видов мудрости предельного уровня, определяется как «искусный» (мудрый). Он ос­тается освобожденным и «искусным» даже в случае проявления сознания 3, поскольку он вне [сферы деятельности] гун.

 

Различающее постижение становится средством избавления [только тогда, когда оно] реализовано. Помимо реализации нет [иного] способа [его осуществления]. Поэтому [далее] говорится:

 

28. При устранении нечистоты вследствие применения [вспо­могательных] средств йоги свет знания [распространяется] до различающего постижения.

 

Вспомогательных средств йоги 1 — восемь; они описываются в дальнейшем. В результате их применения наступает угасание, то есть устранение пятеричного ложного знания, нечистого по [своей] сути. При его угасании проявляется истинное знание. Чем больше практикуются средства осуществления [йоги], тем больше устра­няется нечистота. По мере того как [нечистота сознания] все боль­ше уменьшается, все более усиливается в соответствии со сте­пенью ее уменьшения свет знания. И это усиление достигает все более высокой степени совершенства — вплоть до различающего постижения, то есть до осознания внутренней сущности Пуруши и гун,— таков смысл [сутры].

 

Постоянное использование вспомогательных средств йоги есть инструментальная причина разъединения с загрязненностью [со­знания], подобно тому как топор [есть инструментальная причина] расчленения [предметов]. И оно же служит причиной обретения различающего постижения, подобно тому как праведность [служит причиной обретения] счастья; в других отношениях оно не является причиной.

 

Сколько таких причин насчитывается в шастре?

 

[Автор] говорит: «Только девять, а именно: возникновение, сохранение [состояния], проявление, изменение, познание, обрете­ние, разъединение, преобразование и поддержание. Все это — девять видов [действия] причины».

 

Из них причина возникновения — [это] манас для процесса по­знания; причина сохранения состояния, [то есть длительности],— цель Пуруши для манаса или пища для тела; причина проявления — свет как для формы, так и для восприятия формы. Причина измене­ния — другой объект для манаса, как, [например], огонь для приго­товления пищи. Причина познания — восприятие дыма для вывода [о существовании] огня. Причина обретения — использование вспо­могательных средств йоги для различающего постижения. Причина разъединения — та же самая [практика] для загрязненного [со­знания]. Причина преобразования — золотых дел мастер для золота.

 

Аналогичным образом причиной трансформации представления об одной и той же женщине выступает неведение в случае [менталь­ной] тупости, враждебность в случае страдания, страсть в состоянии счастья, знание реальности в случае [полной] незаинтересован­ности.

 

Причина поддержания — [это, например], тело для органов чувств и, [наоборот], органы чувств для тела; «великие элементы» — [причина поддержания] тел, которые, в свою очередь, [выступают взаимной причиной поддержания] всех других тел, поскольку жи­вотные, люди и боги служат взаимной пользе.

 

Таковы девять причин. И они могут быть отнесены в той мере, в какой это возможно, также и к другим объектам. Однако что касается применения средств йоги, [то здесь] существует причин­ность лишь двух типов.

 

Далее рассматриваются [вспомогательные] средства йоги.

 

29. Самоконтроль, соблюдение [религиозных] предписаний, [Логические] позы, регуляция дыхания, отвлечение [органов чувств], концентрация [на объекте], созерцание и сосредо­точение — [таковы] восемь средств [осуществления] йоги 1.

 

[Далее] мы рассмотрим в изложенной последовательности их внутреннюю сущность и способы применения.

 

30. Самоконтроль — [это] ненасилие, правдивость, честность, воздержание и неприятие даров.

 

Из них ненасилие 1 есть непричинение вреда всем живым суще­ствам каким бы то ни было способом и во все времена. Последующие [виды] самоконтроля и соблюдение [религиозных] предписаний имеют [своим] корнем 2 это [ненасилие]. Поскольку их назначе­ние состоит в совершенствовании [способности ненасилия], то они излагаются, чтобы научить ему. И практикуются они как допол­нительные [средства] именно для того, чтобы придать ненасилию совершенную форму. Сказано в этой связи: «Поистине, тот — брах­ман, кто в той мере, в какой он хочет принять многие обеты и соответственно отказывается от насильственных действий, обуслов­ленных небрежением, придает ненасилию [все более] совершенную форму».

 

Правдивость есть соответствие речи и ума (манаса) реальной действительности 3. Каковы увиденное, логически выведенное или услышанное, таковы речь и ум. Если слова произнесены [кем-либо] для того, чтобы передать свое знание другому, они не должны быть лживыми, ошибочными, или лишенными истинного содержа­ния. Их использование имеет целью благо всех живых существ, но отнюдь не причинение им вреда. Если же слова произносятся [с благим намерением], но впоследствии могут причинить вред жи­вым существам, то [такие слова] будут не правдивыми, а лишь приносящими зло. Из-за ложной праведности, то есть внешнего подобия добродетели, они становятся худшим злом. Поэтому, имея в виду благо живых существ, надлежит говорить правду.

 

Воровство есть беззаконное 4 присвоение вещей, [принадлежа­щих] другому. Его противоположность — честность [как неворов­ство], представляющая по своей форме отсутствие алчности.

 

Воздержание есть полный контроль [функции] половых органов и скрытых потребностей.

 

Неприятие даров есть отказ [от подносимых] предметов ввиду понимания [всех] дефектов, связанных с их получением, сохра­нением, потерей, привязанностью к ним и их повреждением.

 

Таковы эти [пять видов] самоконтроля.

 

Они же,

 

31. не ограниченные кастой, местом, временем и обстоятельства­ми, то есть будучи универсальными, [называются] «Великий обет» 1.

 

Здесь ненасилие, ограниченное кастой 2,— [это, например], на­силие, совершаемое рыбаком только по отношению к рыбам, но не к кому-либо другому.

 

?                      [Ненасилие], ограниченное местом: «Я не буду убивать в святых местах».

 

?                      [Ненасилие], ограниченное временем: «Я не буду убивать ни в четырнадцатый день [лунного месяца], ни в день благого предзна­менования».

 

?                      [Ненасилие], ограниченное обстоятельствами 3,— для того, кто воздерживается от трех [упомянутых видов]: «Я буду убивать в инте­ресах богов и брахманов, но не в иных целях». Аналогичным обра­зом насилие [совершается] кшатриями только в битве, но не в иных случаях.

 

Ненасилие и прочие [виды самоконтроля], не ограниченные кастой, местом, временем и обстоятельствами, должны соблюдаться всегда, [то есть] на всех стадиях [существования] и по отношению ко всем объектам. Универсальные — не знающие исключений ни при каких обстоятельствах. Поэтому [такие виды самоконтроля] называются «Великий обет».

 

32. Соблюдение [религиозных] предписаний 1[это] чистота, удовлетворенность, подвижничество, самообучение и предан­ность Ишваре.

 

Здесь чистота, достигаемая благодаря земле, воде и прочему, а также принятие чистой пищи и тому подобное есть внешняя [чис­тота]. Внутренняя [чистота] — это устранение загрязненности со­знания.

 

Удовлетворенность — отсутствие желания присвоить больше того, что насущно необходимо.

 

Подвижничество, [или аскетизм],— это терпеливое перенесение крайностей 2 — голода и жажды, холода и зноя, стояния и сидения [в неподвижности], а также соблюдение полного молчания и внеш­няя непроницаемость 3. Это и соответствующие обеты — умерщвле­ние плоти, чандраяна 4, суровая епитимья и прочее.

 

Самообучение — это изучение шастр, [трактующих] об освобож­дении, или многократное повторение священного первослога.

 

Преданность Ишваре, [то есть упование на Него], есть посвяще­ние всех действий этому Высшему наставнику 5. «Тот, кто разорвал сеть ложных умозрений и пребывает в себе, лежит ли он, или сидит, стоит или бредет по дороге, может видеть разрушение семени круговорота бытия, [может стать] вечно освобожденным и наслаж­даться блаженством бессмертия». Как было сказано в этой связи, «отсюда, [то есть из преданности Ишваре], возникает постижение истинной одушевленности, а также устранение препятствий» 6.

 

[Когда] самоконтролю и соблюдению [религиозных] пред­писаний

 

33. ложные помыслы [служат] препятствием, [следует] разви­вать их противоположности 1.

 

Когда у этого брахмана возникают ложные помыслы о насилии и т. п., [например]: «Я убью того, кто чинит мне препятствия», «Я также солгу», «Я присвою его вещи», «Я соблазню его жену», «Я стану хозяином его собственности»,— [помыслы], служащие препятствием, уводящие его, словно [он] в лихорадочном бреду, с правильного пути, пусть он культивирует противоположные [по­мыслы] : «Поджариваемый на раскаленных углях сансары, я прибе­гаю к защите практики йоги, даруя безопасность всем живым существам». Пусть он думает: «Оставив ложные помыслы, я, подоб­но собаке, вновь предаюсь им. Как собака к собственной блевотине, так и я вновь возвращаюсь к тому, от чего я избавился».

 

Подобная [практика] может быть использована также [и в слу­чаях, упомянутых] в других сутрах.

 

34. Ложные помыслы о насилии и прочем — совершенном, по­бужденном к совершению [или] одобренном,— возникшие вследствие жадности, гнева [или] заблуждения, [бывают] слабыми, средними и сильными [и имеют своими] неисчис­лимыми плодами страдание и отсутствие знания; поэтому [необходимо] культивировать их противоположности.

 

Здесь прежде всего насилие совершенное, побужденное к со­вершению и одобренное 1; таким образом, [оно] — трех видов. В свою очередь, каждый [из этих трех видов насилия] также трех видов: вследствие жадности — из-за мяса и шкуры; вследствие гнева — «Он причинил [мне] вред»; вследствие невежества — «Это пойдет мне в заслугу».

 Жадность, гнев и невежество — также трех видов: слабые, сред­ние и сильные; отсюда насчитывается двадцать семь разновидностей насилия.

 

Далее, [сами эти свойства] — слабое, среднее и сильное — также [бывают] трех видов: слабое-слабое, слабое-среднее, сла­бое-сильное, среднее-слабое, среднее-среднее, среднее-сильное и, наконец, сильное-слабое, сильное-среднее, сильное-сильное. Таким образом, [можно выделить] восемьдесят один вид наси­лия.

 

[Однако, с другой стороны, количество видов] насилия бесчис­ленно по причине различия обязательных, необязательных и общих [предписаний] и неисчислимости видов живых существ.

 

Аналогичным образом [данная классификация] применима так­же к случаям лжи и прочих [дефектов].

 

Поистине, эти «ложные помыслы имеют своими неисчислимыми плодами страдание и отсутствие знания, поэтому [необходимо] культивировать их противоположности». [Это означает, что] бес­конечное следствие таких [ложных помыслов] — страдание и не­вежество, поэтому необходимо культивирование их противополож­ностей.

 

Как известно, тот, кто прибегает к насилию, сначала лишает свою жертву силы, [к примеру связывая ее], затем причиняет ей страдание, нападая на нее с ножом или другим [орудием], а потом и отнимает жизнь. Но когда он лишает [свою жертву] силы, его собственный источник жизнедеятельности — сознание и орга­низм — тоже теряет энергию. Причиняя страдание, он сам испы­тывает страдание в [различных] адах или [рождаясь в мире] живот­ных, голодных духов и т. д. Отнимая жизнь [у своей жертвы], он существует в каждое мгновение как бы на грани потери собствен­ной жизни, но, даже желая смерти, он продолжает каким-то обра­зом еще дышать, ибо с неизбежностью должен испытать след­ствие [причиненного] страдания. И даже если [следствие] насилия может быть как-то ослаблено благодаря [накопленной ранее] до­бродетели, то и тогда, при обретении счастливой [формы рождения], его жизнь будет короткой.

 

Аналогичным образом [данная классификация] применима, на­сколько это возможно, также и к случаям лжи и прочим [дефектам].

 

Размышляя так о неизбежно наступающих следствиях ложных помыслов [как о том, что в высшей степени для него] неприем­лемо, [йогин] не направляет свой разум на ложные помыслы, [но] причиной их окончательного устранения [может быть лишь] культивирование их противоположностей.

 

Когда ложные помыслы более не возникают, то порожденное в результате этого могущество служит знаком совершенных способ­ностей йогина. Например:

 

35. при утверждении [йогина] в ненасилии в его присутствии исчезает враждебность 1.

 [Так] происходит со всеми живыми существами 2.

 

36. При утверждении в истине действие и результат становятся зависимыми [от него].

 

[Когда йогин говорит]: «Будь праведным!»,— [человек] стано­вится праведным; «Да достигнешь ты неба!»,— [и человек] обре­тает небесную [форму существования]. Его слова имеют силу непо­грешимости 1.

 

37. При утверждении в неворовстве все драгоценности стекают­ся [к йогину].

 

Драгоценности стекаются к нему отовсюду.

 

38. При утверждении в воздержании [происходит] обретение энергии.

 

Вследствие воздержания [йогин] усиливает свои не встречающие препятствий 1 способности. Став совершенным, он может передавать свое знание ученикам.

 

39. При твердости в неприятии даров [возникает] полное про­светление относительно [всех] «почему», связанных с рож­дением.

 

У него возникают [вопросы:] «Кто я был? Почему я был? Как это [произошло]? Почему? Кем мы будем? Почему мы будем?» И таким образом его желание узнать о собственном существовании в прошлом, будущем и промежуточном [состояниях] удовлетво­ряется само собой.

 

Эти совершенные способности 1 [возникают] при достижении устойчивости в самоконтроле (яма). Теперь рассмотрим [совершен­ные способности, возникающие] при соблюдении предписаний (нияма).

 

40. Благодаря чистоте [возникает] отвращение к собственному телу и нежелание контакта с другими.

 

Испытывая отвращение к собственному телу, [йогин], прак­тикующий очищение, видит все его дефекты и, не чувствуя [ника­кой] привязанности к нему, становится аскетом.

 

Далее, «нежелание контакта с другими [телами]». Наблюдая истинную природу телесности и желая освободиться даже от соб­ственного тела, — ибо [йогин] видит, что оно остается нечистым и после очищения землей, водой и прочими [средствами], — может ли он стремиться к контакту с другими телами, также в высшей степени нечистыми?

 

41. Чистота саттвы, ментальное удовлетворение, концентрация [сознания], контроль органов чувств и способности само­наблюдения.

 

[Слова «и] возникают» делают предложение законченным. Благодаря [практике] очищения возникает чистота саттвы; из нее — ментальное удовлетворение, от него — сконцентрированность [сознания], из нее — подчинение органов чувств, из него — способ­ность саттвы разума к самонаблюдению 1. Все это [йогин] обре­тает благодаря твердости в практике очищения.

 

42. Вследствие удовлетворенности [становится возможным] обретение высшего счастья.

 

В этой связи сказано: «Каким бы ни было счастье в чувственном мире и каким бы ни было высшее блаженство [в мире] богов, и то, и другое несравнимы даже с одной шестнадцатой частью блажен­ства, обретаемого при устранении желаний».

 

43. Вследствие устранения нечистоты благодаря подвижничест­ву [обретается] совершенство тела и органов чувств.

 

Только практика подвижничества способна устранить [всякую] нечистоту, обусловленную загрязняющими препятствиями.

 

Вследствие исчезновения загрязняющих препятствий [возни­кают] телесные совершенные способности — уменьшение до мель­чайшего размера (анима) 1 и прочее. Подобным же образом Гвоз-никают] также совершенные способности органов чувств — слыша­ние и видение на большом расстоянии и т. д.

 

44. В результате самообучения [возникает] связь с наставляю­щим божеством.

 

Боги, риши и [великие] сиддхи 1 входят в поле зрения [йогина], предрасположенного к самообучению, и принимают участие в его работе.

 

45. Благодаря упованию на Ишвару [обретается] совершенство в [йогическом] сосредоточении.

 

Тот, кто посвятил все свое существование Ишваре, [обретает] совершенство в [йогическом] сосредоточении, благодаря которому он безошибочно познает все, что захочет, [даже если оно находит­ся] в другом месте и в другом времени. Отсюда его мудрости открыто все так, как оно существует в действительности.

 

Самоконтроль и соблюдение [религиозных] предписаний вместе с [обретаемыми в результате] совершенными способностями объ­яснены. Далее мы опишем асаны и прочее.

 

46. Асана есть неподвижная и удобная [поза].

 

Например: поза лотоса, поза героя, благоприятная поза, свастика, поза палки, поза со вспомогательной опорой, поза лежания, поза сидящего журавля, [поза] сидящего слона, [поза] сидящего верблюда, равновесная поза, неподвижная-и-удобная поза, наиболее легкая и прочие [позы] такого рода 1.

 

47. При прекращении усилия 1 [или] сосредоточении на бес­конечном.…

 

Опущенная часть предложения: [Асана] достигается... Совершенство асаны достигается при [полном] снятии напряжеия, благодаря чему прекращаются [все] движения тела. Или же асана реализуется при сосредоточении сознания на бесконечном.

 

48. Благодаря ей прекращается воздействие парных противопо­ложностей '.

 

В результате овладения асанами [йогин] становится неподвер­женным воздействию парных противоположностей — холоду, жаре и т. д.

 

49. При нахождении в ней [практикуется] пранаяма, то есть прекращение движения вдыхаемого и выдыхаемого [воз­духа] 1.

 

При овладении асаной [практикуется] пранаяма, [то есть регу­лирование дыхания]: вдох — это введение внутрь внешнего возду­ха, выдох — вывод находящегося в легких воздуха наружу. Пре­кращение движения вдыхаемого и выдыхаемого [воздуха], то есть отсутствие того и другого, и есть пранаяма.

 

Она, однако,

 

           50. проявляется как внешняя, внутренняя [или как] задержка [дыхания], регулируется по месту, времени и числу [и бла­годаря практике становится] длительной и тонкой.

 

Пранаяма [называется] внешней, когда отсутствует движение [воздуха], предшествующее выдоху. Она внутренняя, когда отсут­ствует движение [воздуха], предшествующее вдоху. Третий [вид пранаямы] функционирует как задержка [дыхания], когда вслед­ствие единого усилия прекращается и то и другое. Подобно тому, как вода, пролитая на раскаленный камень, сразу испаряется со всех сторон, так и движение [воздуха] при вдохе и выдохе пре­кращается одновременно.

 

Далее, эти три [вида пранаямы] регулируются по месту в про­странстве, [то есть каждый из них] имеет такую-то область рас­пространения 1. Они регулируются по времени, то есть они ограни­чены по своей длительности таким-то количеством моментов,— таков смысл [сказанного в сутре].

 

Они регулируются также и по числу: первый подъем [праны из­меряется] таким-то количеством вдохов и выдохов, второй подъем остановленной [праны] — таким-то количеством; точно так же и третий 2. Аналогичным образом [по методу пранаяма может быть] слабой, средней и сильной. И так [виды пранаямы] регулируются в числовом отношении. Постоянно практикуемая таким образом, [пранаяма] становится длительной и тонкой.

 

51. Четвертый [вид пранаямы] превосходит внутреннюю и внешнюю сферы.

 

Внешняя сфера [пранаямы], регулируемая по месту, времени и числу, оказывается преодоленной 1. Точно так же преодолевается и внутренняя сфера [распространения праны]. В обоих случаях [пранаяма] длительная и тонкая.

 

Четвертая пранаяма есть отсутствие движения [праны] обеих [сфер], она достигается постепенно в результате полного овладения предшествующими стадиями. Третья пранаяма, однако, [представ­ляет собой] одномоментное прекращение движения [праны] без­относительно к сфере [ее распространения]; она также регули­руется по месту, времени и числу [и в зависимости от практики становится] длительной и тонкой. Что же касается четвертой пранаямы, то она есть прекращение движения [праны] вследствие постепенного преодоления обеих стадий благодаря ограничению сфер вдоха и выдоха. В этом состоит ее отличие [от третьей пранаямы].

 

52. Благодаря ей, разрушается препятствие для света.

 

У йогина, который безраздельно посвящает себя практике пра­наямы, разрушается карма, препятствующая различающему знанию. Как говорится об этом, «вследствие иллюзии, [порождаемой] вели­кой мохой, и обманчивости органов чувств саттва, обладающая природой света, затемняется и привязывается к тому, что не следует делать» 1. Поэтому карма [йогина], являющаяся препятствием для света и цепью, приковывающей к круговороту бытия, слабеет каждое мгновение и разрушается вследствие использования прак­тики пранаямы. Сказано в этой связи: «Не существует подвижни­чества более высокого, чем пранаяма: благодаря ей [происходит] очищение от [всех] загрязнений и возникает ясный свет зна­ния».

 

Что еще?

 

53. ...и пригодность манаса 1 к концентрации.

 

Именно благодаря использованию пракгики пранаямы [интел­лект становится способным к концентрации), и, как было сказано [выше, «он достигает стабильности] благодаря выдоху и задержке праны».

 

Далее, что такое отвлечение [органов чувств]?

 

54. При отсутствии связи со своими объектами органы чувств как бы следуют внутренней форме сознания — [это и есть] отвлечение.

 

Когда отсутствует соединение с соответствующими объектами, органы чувств, как бы следуя внутренней форме сознания, прекра­щают (свою деятельность], подобно сознанию при остановке [развертывания его содержаний]. Они не нуждаются в других сред­ствах, как, [например], контроле со стороны иных органов чувств. Подобно тому, как пчелы поднимаются вверх, когда взлетает пчела-матка, и опускаются, когда она садится, так и органы чувств пре­кращают свою деятельность при остановке [деятельности] созна­ния. Это и есть отвлечение.

 

55. Благодаря ему [достигается] полное подчинение органов чувств.

 

Некоторые считают, что отсутствие страстного влечения [к объ­ектам] — звуку и т. д.— это и есть подчинение, или контроль, орга­нов чувств. Страстное влечение есть привязанность: она отвлекает [йогина] от блаженства. [Другие же говорят, что] незапрещенный чувственный опыт является вполне законным 1. Иные считают, что соединение [органов чувств] со звуками и прочими [объектами может происходить] по собственному желанию. Еще кое-кто по­лагает, что подчинение органов чувств — это восприятие звуков и т. д., свободное от удовольствия или страдания, при отсутствии страстного желания и враждебности.

 

Джайгишавья, однако, говорит, [что подчинение органов чувств] есть всего лишь отсутствие чувственного восприятия вследствие концентрации сознания на одной точке. Отсюда полный контроль, то есть прекращение деятельности органов чувств и при остановке [деятельности] сознания. Поэтому йогины не нуждаются в приме­нении иных средств, требующих [определенных] усилий, наподобие подчинения других органов чувств.

 

На этом вторая глава, носящая название «Способы осуществле­ния [йоги]», [в «Йога-шастре»] Патанджали закончена.