Автор: Аганин А.
ROOT Категория: Китай
Просмотров: 2593

20.12.2017 Так откуда же есть пошла земля китайская и народ китайский? 

 

1.

Чжунъюань (中原), Чунъюань или Центральная равнина, также известная как Чжунту (中土),Чунту или Чжунчжоу (中州), Чунчоу - область в низовьях реки Хуанхэ, которая сформировала колыбель китайской цивилизации. Она является частью Северо-Китайской равнины.

В самом узком смысле Центральная равнина охватывает территории современных провинции Хэнань, южной части провинции Хэбэй, южной части провинции Шаньси и западной части провинции Шаньдун. Более широкая интерпретация степени Центральной равнины добавит равнину Гуаньчжун в провинции Шэньси, северо-западную часть провинции Цзянсу и части провинции Аньхой и северную часть провинции Хубэй.

 

Карта, показывающая провинцию Хэнань и два определения Центральной равнины или Чжунъюань

С начала письменной истории Центральная равнина была важным местом для формирования китайской цивилизации. Равнина Гуаньчжун (关中, буквально «внутри, в середине (горных) проходов», то есть «в пределах собственно Китая») – исторический регион Китая в долине реки Вэйхэ (правого притока Хуанхэ), расположенный к северу от горного хребта Циньлин и к западу от Центральной равнины, на севере примыкает к Лёссовому плато. Это – центральная часть современной провинции Шэньси. Равнина Гуаньчжун – один из основных исторических регионов формирования китайского этноса, исторический центр китайской государственности. Известен также как Циньчуань. В Гуаньчжуне находились древние столицы Китая города Хао, Сяньян и Чанъань (современный Сиань).

В предциньскую эпоху нынешний городской округ Лоян (洛陽/洛阳) на западе провинции Хэнань и его близлежащие районы считались «Центром мира», поскольку политическое место династии Ся было расположено вокруг бассейна реки Лохэ (洛河) в китайских провинциях Шэньси и Хэнань, правого притока Хуанхэ, и Суншаня (嵩山, или горы Сун в городском уезде Дэнфэн (登封) городского округа Чжэнчжоу (鄭州/郑州) в провинции Хэнань) – одной из пяти священных гор в китайском даосизме, однако известна прежде всего как местонахождение монастыря Шаолинь и колыбель чань-буддизма.

Надписи на некоторых бронзовых предметах этой эпохи содержат ссылки на «Центральные государства» (Чжунго), «Восточные государства» или «Южные государства». Это указывает на то, что Центральная равнина, которую в этих надписях называли «Центральными государствами», считалась занимающей центр мира.

В более широком контексте термин Чжунъюань относится к китайской цивилизации и собственно к Внутреннему Китаю (中國本土/中国本土, или Коренному Китаю, понимаемому как территория, в которой этническое большинство традиционно составляли китайцы-ханьцы), к регионам, непосредственно управляемым централизованными китайскими правительствами и династиями. Однако, когда он используется для описания китайской цивилизации, Чжунъюань часто связывает культурное господство хуася и китайцев-ханьцев.

Дунгане, этническая группа, связанная с китайцами, фактически – китайцы-ханьцы – мусульмане, ссылаются на термины, связанные с Чжунъюань.

 

Котел-штатив или дин времен поздней династии Шан

2.

Девять котлов-штативов (九鼎) были древними китайскими ритуальными котлами. Один из древних мифических государей в Китае Юй Великий (大禹, фамилия Сы , клановое имя Сяхоу 夏后, собственное имя Вэньмин 文命, смерть - 2227 до н.э.) приписал их основанию государства (или племенного союза) Ся (около 2200 года до н.э.), используя дань металла, представленный губернаторами Девяти провинций Древнего Китая.

Во времена династии Шан во II тысячелетии до н.э., треножные котлы стали символизировать власть и авторитет правящей династии со строгими правилами, введёнными в отношении их использования. Участникам научного дворянского класса было разрешено использовать один или три котла; министрам государства (大夫, дафу) – пять; вассальным чжухоу (诸侯, обобщающее название китайской аристократии времён эпохи Чжоу) – семь; и только суверенный Сын Небесный имел право использовать девять. Использование девяти котлов-штативов для ритуальных жертвоприношений предкам с неба и земли было главным церемониальным событием, так что с естественным прогрессированием дин стал символом национальной политической власти, а затем стал и национальным сокровищем. Источники утверждают, что через два года после падения династии Чжоу в руках того, что станет впоследствии династией Цинь, девять козырей треноги были взяты из королевского дворца Чжоу и переместились на запад в столицу Цинь в Сяняне. Однако к тому времени, когда Цинь Шихуанди ликвидировал остальные шесть Сражающихся государств, чтобы стать первым императором Китая в 221 году до н.э., местонахождение девяти котлов-штативов было неизвестно. Историограф Империи Хань Сыма Цянь записывает в своём труде Ши цзи (史記/, «Исторические записки»), что они были потеряны в реке Си, куда Цинь Шихуанди позже отправил тысячу человек на поиски котлов, но безрезультатно.

В «Исторические записки» великого историка рассказывается, что, как только Юй Великий закончил укрощать потоки, которые когда-то поглотили землю, он разделил территорию на Девять провинций и собрал бронзу в дань от каждой. После этого он бросил металл в девять больших котлов-штативов. Легенда гласит, что каждый дин весил около 30 000 цзиней, что эквивалентно 7,5 тоннам. Тем не менее, Цзо-чжуань (左傳, «Комментарии Цзо» – памятник исторической прозы Древнего Китая, представляющий собой подробнейшие комментарии к краткой хронике «Чуньцю» о событиях периода Весны и Осени) утверждает, что девять котлов-штативов были брошены сыном Юя Великого, Ци из Ся (/, около 2146 года до н.э. – 2117 год н.э.), второго императора Ся, и именно он получил дань бронзой из Девяти провинций. Раздел Ся шу ( ) Шу-цзин (書經/书经, («Книга истории» или «Книга документов»; также называется шан шу (尚書/) – одна из китайских классических книг, входящая в состав конфуцианского «Пятикнижия») содержит упоминание «Ю Гун» (禹貢/, или «Дань от Юя» является главой раздела «Книга Ся» (夏書/) «Книги документов», одной из пяти классических книг древней китайской литературы; в главе рассказывается о легендарном Юе Великом и провинциях его времени, большинство современных учёных полагают, была написана в пятом веке до н.э. или позже), в котором описываются реки и горы Девяти провинций.

 

Озеро Цинхай, Западное море

3.

Четыре моря (四海, сыхай) были четырьмя водоёмами, которые метафорически составляли границы Древнего Китая. Для каждого из четырёх кардинальных направлений есть море. Западное море – озеро Цинхай, Восточное море – Восточно-Китайское море, Северное море – озеро Байкал, Южное море – Южно-Китайское море. Два моря были символическими, пока они не были привязаны к подлинным местам во время войн династии Хань с сюнну (или хунно-китайские войны (201 до н.э. – примерно 181 год н.э., с перерывами), ряд военных конфликтов между Хуннской державой и Ханьским Китаем и союзниками противоборствующих сторон). Земли в «Четырёх морях», литературное название Китая, упоминаются в китайской литературе и поэзии.

 

Империя Сюнну I века до н.э. по данным Исторического Атласа Средней Азии Юрия Брегеля

Первоначальные «Четыре моря» были метафорой для границ Китая до династии Хань. Только два из четырёх морей были привязаны к реальным местам, Восточное море с Восточно-Китайским морем и Южным морем с Южно-Китайским морем. Во время династии Хань войны с сюнну привели их на север к озеру Байкал. Они отметили, что озеро было «огромным морем» (ханхай) и обозначили его как мифическое Северное море. Они также встретили озеро Цинхай, которое они назвали Западным морем, и озера Лобнор и Баграшкёль (Баграшкуль, Бостен-Ху) в Синьцзяне. Династия Хань расширила границы своей Империи за пределы традиционного Западного моря и достигла озера Балкаш, самой западной границы Империи и нового Западного моря династии. Экспедиции были отправлены для изучения Персидского залива, но не пошли дальше. Военная экспансия династии закончилась в 36 году до н.э. после Таласской битвы (или Битвы за Жижи).

4.

Поднебесная (天下, тянься) является китайским термином для древней китайской культурной концепции, которая обозначала либо весь географический мир, либо метафизическое царство смертных, а затем стал связан с политическим суверенитетом. Сначала этот термин использовался для обозначения всего мира, а позднее только территории, на которую распространялась власть китайского императора. В Древнем Китае термин «Поднебесная» обозначал земли, пространство и область, божественно назначенные императору универсальными и чётко определенными принципами порядка. Центр этой земли был непосредственно отнесён к императорскому двору, образуя центр мировоззрения, который был сосредоточен на императорском дворе, и концентрически выходил за пределы крупных и второстепенных чиновников, а затем простых граждан, притоковых государств и, наконец, заканчивая бахромой «варвары».

 

Портрет Дун Чжуншу

Со времён Дун Чжуншу (董仲舒, около 179 год до н.э. – 104 год до н.э. – конфуцианский философ, который в качестве приближенного советника императора У-ди (漢武帝 (汉武帝), Ханьуди, 27 августа 156 года до н.э. – 29 марта 87 года до н.э.), личное имя Лю Чэ (劉徹), полное посмертное имя Сяоу-хуанди(孝武皇帝) или Сяоу-ди – седьмой император империи Западная Хань, правил со 141 года до н.э. до 87 года до н.э.) добился изгнания из правительства приверженцев конкурирующих идеологий и провозглашения конфуцианства господствующей доктриной Империи Хань) император рассматривался в конфуцианской идеологии как представитель неба на Земле. Согласно конфуцианскому мировоззрению, подвластной ему территорией представлялся весь поднебесный мир. Главное святилище императорской столицы называлось храмом Неба.

Согласно таким представлениям, центром мира является двор китайского императора, которого последовательно окружают концентрические круги: высшие чиновники, низшие чиновники, рядовые граждане и, наконец, вассальные государства и «варвары». Классическая китайская политическая мысль утверждала, что китайский император является правителем всего мира, а все известные иностранные государства являются лишь его вассалами. В классической китайской философии термин «Поднебесная» используется как синоним цивилизации и порядка в китайском их понимании, и обозначает место китайского народа в мире.

Например, фраза «под небом всё в порядке» появилась раньше, чем китайцы начали чётко понимать, что они всего лишь часть мира, поэтому изначально это сочетание просто значило «земля, мир», а не именно Китай.

Сходные представления о местном монархе как о властителе «всего, что под небом» бытовали в Японии, а также на протяжении некоторых периодов истории в Корее и Вьетнаме, поскольку близость сильных китайских государств позволяла эпизодически контролировать китайцам-ханьцам эти страны, утверждая, по крайней мере, символическое главенство китайских императоров.

Более широкая концепция Поднебесной тесно связана с цивилизацией и порядком в классической китайской философии и заложила основу для мировоззрения китайского народа и народов, на которые они повлияли, по крайней мере, с первого тысячелетия до н.э. Поднебесная была независимо применена другими странами в культурной сфере Восточной Азии, включая Японию, Корею и Вьетнам.

В настоящее время этот термин употребляется в Китае в значении «весь мир», но в России им обозначают именно Китай.

Центр этого мировоззрения не был исключительным по своей природе, и внешние группы, такие как этнические меньшинства и иностранцы, которые приняли мандат китайского императора, сами получили и вошли в китайскую Поднебесную. В классической китайской политической мысли «Сын неба» (китайский император (天子, тяньцзы)), получив Мандат Небес (天命, тяньмин, буквально – «Указ о небе»), номинально был бы правителем всего мира. Хотя на практике бывали области известного мира, которые не находились под контролем императора, в китайской политической теории правители этих областей вывели свою власть от императора.

Термин впервые появляется при династии Шан, однако приобретает законченную форму только при династии Чжоу. В документах этого времени начинают встречаться выражения «четыре четверти», и «десять тысяч государств», обозначающие как территорию, контролируемую династией, так и земли некитайских «варваров».

Термин Поднебесная в эпоху Западная Чжоу мог иногда обозначать только центральную часть империи, находящуюся непосредственно под управлением вана. В последующие периоды Чуньцю («Весен и Осеней») и Чжаньго («Период сражающихся государств») термин получает дальнейшее развитие, и появляется в классических трактатах Цзо-чжуань и Го юй (國語/, «Речи царств» – памятник ораторского искусства Древнего Китая, включающий около 300 речей правителей и сановников китайских царств и княжеств в основном на политические темы, связанные с событиями X – V веков до н.э. и основанные на конфуцианской идеологии).

 

Альбом Вода Ма Юаня, Река Хуанхэ пробивает брешь для своего течения

5.

Хуася – это историческая концепция, представляющая китайский народ и цивилизацию. Она происходила из самосознания китайского народа ханьцев по отношению к своим родовым племенам, коллективно известному как хуася.

Согласно Цзо Чжуань, иероглиф ся (), который имеет значение «великий», был использован для обозначения церемониального этикета Китая, тогда как иероглиф хуа () – это значит «прославленный» – использовался в отношении прекрасной одежды, которую носил китайский народ (中國 禮儀 , ; , ).

Термин хуася относится к конфедерации позднего каменного века и раннего бронзового века сельскохозяйственных племён, которые жили вдоль реки Гуаньчжун и реки Хуанхэ, которые были этническим достоянием, от которого современные китайцы-ханьцы прослеживают своё первоначальное происхождение. В Период сражающихся государств (475 –221 годы до н.э.) самосознание идентичности хуася развивалось и укрепилось в Древнем Китае. Первоначально, термином хуася определялось главным образом цивилизованное общество, которое было отчётливым и стояло в отличие от того, что воспринималось как варварские народы вокруг них.

Несмотря на то, что китайские иероглифы для хуа () и ся () всё ещё используются вместе, они также используются отдельно как автонимы.

Официальные китайские названия, такие как Китайская Народная Республика (КНР), так и Китайская Республика используют термин хуася в сочетании с термином Чжунго (中國/中国, переводится как «Срединное государство»), то есть, как Чжунхуа (中華/). Официальным китайским названием КНР является Чжунхуа Жэньминь Гунхэго (华人民共和国), а Китайской Республики – Чжунхуа Миньго (中華民國). Сегодня термин Чжунго обычно относится к самому народу, а Чжунхуа – к цивилизации.

Китайцы-ханьцы широко называют себя хуажэнь (華人/华人), аббревиатурой от хуася с жэнь (люди), чтобы обозначить их познание в своих предковых племенах, от которых все современные китайцы-ханьцы изначально прослеживают свое происхождение.

6.

Единого термина, аналогичного западному понятию «варвар» в доимперский период не существовало, как не было и этнического понятия «китаец»: среди государств Восточного Чжоу, входящих в китайскую культурную сферу западные (Чжоу, Цинь) и южные (У, Юэ и Чу) считались варварскими или полуварварскими (напр, Ши цзи, 《天官書》: 秦、楚、吳、越,夷狄也), в дипломатических беседах и трактатах подчеркивалось, что варварство – противоположность Чжоускому ритуалу, воплощению культуры «Срединных государств». Любопытно, однако, что понятие «варварства» было продуктом конкретной исторической ситуации. Так, по отношению к государству Чу оно зафиксировано в Период сражающихся государств, но отсутствует в предшествующий период Вёсен и Осеней. По отношению к Цинь оно возникает только в поздний Период сражающихся государств, когда Цинь громко заявляет о себе на политической арене.

Эволюция соответствующих представлений отразилась в многочисленных исторических терминах, обозначающих «варваров»: доминирующим, с негативным подтекстом, стали и  (также 四夷, «четверо и» – уничижительный китайский термин для разных древних некитайских народов, граничащих с Древним Китаем, а именно: «восточные варвары» дунъи (東夷), «южные варвары» наньмань (南蠻), «западные варвары» сижун (西戎) и «северные варвары» бэйди (北狄)) или и-ди 夷狄. При этом термин и обладал множеством значений, среди которых современные словари выделяют такие как «мирный, спокойный, радостный». Именно оно, вероятно, фигурирует в имени Чжоуского И-вана (周夷王, IX век до н.э.). Выражение чоу-и 醜夷 используется в Ли цзи в значении «напарник, ровня» (在醜夷不爭), в то время как в поздней имперской литературе у него появляется значение «варвары, инородцы». В древнекитайском языке (上古漢語, шангу ханьюй) иероглиф и так же использовался в значении ши («труп», также «символическая фигура, представляющая предков в ритуалах с их предполагаемым участием»), что, возможно, объясняется омонимией. По предположению А. Шюслера, и восходит к австроазиатскому корню, обозначающему «море».

Понятие жун , обозначавшее варваров и, одновременно, целый ряд военных реалий, стало выражением противоположности между сферами культуры (Китай, мир, конструктивность, вэнь ) и военной мощи (варварство, война, деструктивность, у ).

Популярность ху , а также фань / (Ранние империи и государство Цин) отразилась в китайских названиях музыкальных инструментов среденеазиатскго происхождения (эрху, хуцинь), овощей (морковь – «варварская репа» 萝卜, томат – «варварский баклажан» 番茄) и прочее.

 

Китайская традиционная религиозная космология Уфан Шанди (Пять форм наивысшего божества) с Желтым божеством (Четырхликий Бог) в центре Вселенной, излучающая еще четыре космологических божества направлений и сезонов

7.

Уфан Шанди (五方上帝, «Пять форм высшего божества»), или просто Уди («Пять божеств») или Ушэнь («Пять богов»), в китайских канонических текстах и общей китайской религии пять главных божеств, исходящих от универсального Бога. Они имеют космологическое значение, поскольку они описывают пространство как тань («», «алтарь»). Согласно Трём силам (三才, саньцай) у них есть небесная, земная и хтоническая форма. Китайцы-ханьцы называют себя потомками Красных и Жёлтых Божеств.

Они связаны с пятью цветами, пятью фазами творения, пятью основными планетами Солнечной системы и пятью созвездиями, вращающимися вокруг небесного полюса, пятью святыми горами и пятью направлениями пространства (их земная форма), и пять Луншэнь (龙神, Драконовы Боги), которые представляют свои горы, то есть материальные силы, которыми они руководят (их хтоническая форма).

Другими именами, которыми известны Пять Божеств, являются:

Уфан Тяньшэнь (五方天神, «Пять форм Небесного Бога»);

Уфан-ди (五方帝, «Пять форм божества»);

У-Тяньди (五天帝, «Пять небесных божеств»);

У-Лаоцзун (五老君, «Пять древних господ» или «Пять старых господ»);

У Дао шэнь (五道神, «Пять путей Бога (Богов)»).

Сяньтянь Уди (先天五帝 «Пять божеств бывших небес»).

Мифологически Хуанди и Яньди сражались друг с другом; и Хуан окончательно победил Яня с помощью Дракона (контролера воды, которым является сам Хуанди).

Этот миф символизирует равновесие инь и ян, здесь огонь знания (разум и ремесло) и земной стабильности. Янь () – это пламя, обжигающий огонь или его избыток (важно заметить, что графически это двойной иероглиф хо () «огонь»).

Поскольку избыток огня приносит разрушение на землю, он должен контролироваться правящим принципом. Ничто не хорошо само по себе, без ограничений; хорошие результаты зависят от пропорции в составе вещей и их взаимодействий, никогда в экстремальных условиях в абсолютном выражении. Хуанди и Яньди являются дополнительными противоположностями, необходимыми для существования друг друга, и они являются силами, которые существуют вместе внутри человека.

Поклонение Пяти Божествам как простых людей, так и правителей Китая – очень древняя практика. Первоначально культы белых, зелёных, жёлтых и красных богов отмечались отдельно на территориях, контролируемых гунами Цинь. В 671 году до н.э. Сюань-гун (675 – 664 годы до н.э.) совершил жертвоприношения для Зелёного Бога в Ми, к югу от реки Вэй. Затем Лин-гун (? – 384 год до н.э.) установил священные места Шан (, «выше») и «Ся» (, «ниже»), для желтых и красных богов, в уезде Уян (舞阳), недалеко от Юна (место, где сам Жёлтый император как говорят, сам был принесён в жертву, и Чжоу провели ритуалы цзяо () или «пригородные жертвы»). Первоначально жертва для Белого Божества была проведена в 769 году до н.э. герцогом Сян-гуном (778 – 766 годы до н.э.) в Си, недалеко от Ланьчжоу в провинции Ганьсу. В 753 году до н.э. их осуществил Вэнь-гун (765 – 716 годы до н.э.) в Фу, северо-восточная часть провинции Шэньси.

В 253 году до н.э. прадед Цинь Шихуана объединил имперский культ Пяти Божеств в Юне, построив там алтари для белых, зелёных, жёлтых и красных богов.

Пантеон был завершен Гаоцзу или Лю Баном (206 – 195 годы до н.э.), первым императором династии Хань, который добавил Чёрного Бога. Императорский храм в Юне был устроен, с размещением алтарей богов в каждом их направлении, а также «Жёлтого Бога» – в центре. За пределами Юна два других храма, посвящённых Пяти Божествам, были построены во время правления Императора Вэня (180 – 157 годы до н.э.), одного в Вэйяне, к северо-востоку от Чанъаня, а другой – в Чэнцзи недалеко от современного уезда Тунвэй в провинции Ганьсу.

Жертвы в Юне занимали центральные позиции и проводились периодически в присутствии правителя. В отсутствие императора ритуалы исполнялись мастерами обрядов, в разное время в течение года, основываясь на ритуальном календаре Цинь. Что касается литургии, жертвенного протокола и архитектурного макета, культ Пяти Божеств в Юне служил образцом для всех имперских обрядов Хань, особенно тех, которые были в Ганьцуане для Тайи (, «Великое Единство» или «Высшее Единство») и тех, что были на горе Тай.

В 113 году до н.э. император У-ди воздвиг культ Тайи и Хуту (后土, «Королева Земли») вместе с культом Пяти Божеств. Двадцать лет назад фанши (方士, буквально – «метод властелина», шаман) Мю Цзи из Бо в современной провинции Шаньдун поддерживал Тайи в имперском культах, говоря, что Великое Единство было известно с глубокой древности, и он был властелином Пяти Божеств. Именно ему древние императоры предложили жертву хвоста, состоящую из трёх жертв, быка, свиньи и козы. Обряд произошёл в храме с «восемью входами для божественности (или «божественного присутствия», «божественной воли»)» в юго-восточном пригороде столицы. В соответствии с указаниями Мю Цзи император построил храм на окраине Чанъаня и назначил великого заклинателя (тайчжу) для совершения жертвоприношений. Двадцать лет спустя, по предложению другого знаменитого фанши, Гунсунь Цина, император У-ди пожертвовал лично Тайи. Храм Тайи и Пяти Божеств был построен в Ганьцуане, в 70 км к северо-востоку от Чанъана.

В более поздние времена контроль над различными провинциями и народами династии Хань сопровождался политикой идентификации или ассоциации местных божеств и их культов с имперским пантеоном Хань, так что культы, официально пропагандируемые государством, распространялись на уделы. В 31 году до н.э. интеллектуалы, особенно Куан Хэн и Чжан Тань, отреагировали на реформу государственных жертвоприношений, подавляя сотни местных жертв и отождествляя Тайи с Тянь ().

 

Карта племен и племенных союзов в Древнем Китае, включая племена Хуан-Ди (Желтого императора), Янь-Ди (Императора обжигающего огня) и чюу. Территория, занимаемая общностью яньхуан (Потомками Яня и Хуана), показана как Племенной союз хуася на карте

8.

Янь Хуан Цзысун (炎黃子, буквально – «Потомки Яня и Хуана») – это термин, который представляет китайский народ. По сей день большинство этнических групп Китая, а также китайцы-ханьцы всё ещё ссылаются на себя с этим термином.

Яньди (炎帝) и Хуанди (黃帝) являются легендарными предками людей хуася. По легенде, они оба являются частью племени яньхуан. Они были врагами, которые сражались друг с другом в Битве при Банцуане (阪泉之戰/阪泉之). Хуанди победил Яньди и два народа, объединившихся и в конечном итоге превратившихся в людей хуася, которые, в свою очередь, превратились в китайцев-ханьцев, доминирующую этническую группу в Китае. Хуанди почитается как основатель китайской цивилизации.

Происхождение этого термина упоминается как Янь Хуан Шичжоу (炎黃世冑) в Национальном флаговом гимне Китайской Республики гоци гэ (國旗歌, «Гимн Национальному флагу», играемого на церемониях награждения, а также подъёма и спуска национального флага Китайской Республики), официально переведённый на английский язык как «Потомки Яня и Хуана».

Ма Инцзю (馬英九/马英九, родился 13 июля 1950 года), президент Китайской Республики, использовал этот термин для обозначения всего китайского народа.

9.

Яньхуан (炎黃/炎黄) был назван этнической группой Древнего Китая, населявшей район бассейна реки Хуанхэ. Они утверждали, что они родом из двух племён во главе с Императором обжигающего огня и Жёлтым Императором. Их главным достижением было объединение усилий для укрепления основ двух племён и их цивилизованного сообщества. Яньхуан были основателями китайского народа и инициаторами китайской культуры.

Юцзяо (иногда Фубао (有蟜)), жена Шаодяня (少典, родившегося в 2679 году до н.э. отца Жёлтого Императора (黄帝)), родила Жёлтого Императора у реки Цзи (姬水, цзи шуй) и императора Яна рядом с рекой Цзян (姜水, цзян шуй), чем объясняются их различные темпераменты. Хотя Шаодянь предшествовал Жёлтому Императору и Императору обжигающего огня, он не был их отцом, а отчимом.

Во времена Жёлтому Императору потомки Шэнь-нуна отказались. Хун Шэнь и Император обжигающего огня произошли от Шэнь-нуна. Они оба обладали всеобъемлющими знаниями. Пятьсот лет прошло после Шэнь-нуна до времени Жёлтому Императору и Императору обжигающего огня. Император обжигающего огня [Янь] был последним поколением; Шэнь-нун, Шаодянь и Жёлтый Император [Хуанди] все предшествовали ему.

 

Шэнь-нун пережевывает ветку

10. 

Шэнь-нун (神農/, божественный земледелец) – в китайской мифологии один из важнейших культурных героев, покровитель земледелия и медицины, один из Трёх Великих (三皇五帝, Трёх властителей и пяти императоров – легендарных правителей древнейшего периода истории Китая, относящегося к III тысячелетию до н.э.). Его называют также Яньди (炎帝, «император обжигающего огня») и Яован (药王) – «император лекарств». Шэнь-нуну приписывают создание календаря природы (сельскохозяйственного календаря) и классического фармологического сочинения о травах и лекарственных препаратах Шэньнун бэньцаоцзин (农本草经, «Трактат Шэнь-нуна о корнях и травах»).

Мать Шэнь-нуна, Нюй-дэн, зачала его после того, как увидела дракона.

Шэнь-нун имел змеиное тело и человеческое лицо. По другим вариантам мифа, он имел бычью голову и тигриный нос. Он имеет зелёный цвет, подобно цвету травы.

Шэнь-нуну приписывается изобретение сельскохозяйственных орудий.

Когда Шэнь-нун родился, в земле сами собой появились девять колодцев. При нём с неба стало падать просо и Шэнь-нун тут же стал пахать землю и сеять его.

Шэнь-нун также открыл все лекарственные средства. У него была красная плётка, которой он стегал стебли трав, определяя их свойства. По другому мифу, он пробовал отвары всех растений и много раз в день отравлялся, но выживал благодаря магическому средству.

Жители страны Баймин-го («Страна белых людей») поднесли Шэнь-нуну животное яошоу («лекарственный зверь»). Когда кто-нибудь заболевал, достаточно было погладить яошоу по спине и сказать ему об этом, чтобы зверь принёс с поля нужную для исцеления траву.

Шэнь-нуну приписывают открытие чая как лекарственного средства и бодрящего напитка.

С Шэнь-нуном связано также начало торговли: он устроил первые меновые базары.

Однажды Шэнь-нун проглотил тысяченожку, каждая ножка которой превратилась в червя, и умер. Наследником его считается Чи Ю (蚩尤), в китайской мифологии и историческом предании великан-колдун, наследник Владыки Юга Янь-ди, оспаривавший власть над миром у Небесного владыки Хуан-ди.

Завершение других примеров осуществления процессов появления и возникновения «глубинного государства» в истории Китая будет рассказано позже.

 

  

http://zavtra.ru/blogs/