Автор: Тоффлер Элвин
Миросозерцание Хозяев Мира. Классика. Категория: Тоффлер Элвин
Просмотров: 1496

Окончание. Главы 17 - 20

В голубых просторах южной части Тихого океана, пря­мо к северу от Новой Гвинеи находится остров Ману, где, как знает каждый первокурсник антропологического факуль­тета, в XX в. в пределах жизни одного поколения возникла популяция каменного века1. Маргарет Мид в книге «Новое живет в старом» рассказывает историю этой, кажущейся чудом, культурной адаптации и утверждает, что первобыт­ным людям намного труднее принять несколько разрознен­ных осколков западной технологической культуры, чем сразу принять новый способ жизни целиком.

«Любая человеческая культура, как и любой язык, это нечто целостное, — пишет она, — и если «индивидуумы или группы людей должны измениться... самое главное, чтобы они менялись от одного целостного образца к другому».

В этом есть смысл, так как ясно, что напряженность возникает из-за несоответствия культурных элементов. Вво­дить людей в жизнь города без канализации, без противо­малярийных препаратов, без контроля за рождаемостью означает отбросить культуру и подвергнуть ее представите­лей мучительным, часто неразрешимым проблемам.

Но это только часть истории, потому что существует предел новизны, который любой индивидуум или группа могут усвоить за короткий отрезок времени, вне зависимо­сти от того, насколько хорошо интегрированным может быть Целое. Никого — ни жителя Ману, ни москвича — нельзя безболезненно вытолкнуть выше его адаптивного уровня —

403

его будет мучить тревога, он будет дезориентирован. Более того, обобщать опыт маленькой популяции Южного моря

опасно.

На счастливую историю Ману (рассказанную и пере­сказанную, как современная народная сказка, часто ссыла­ются как на свидетельство того, что мы в своих высокотехнологичных странах также способны совершить скачок на новую стадию развития без лишних неудобств. Однако наша ситуация — мы устремляемся в сверхиндуст­риальную эру — радикальным образом отличается от ситу­ации островитян.


 

ЧАСТЬ 6. СТРАТЕГИИ ВЫЖИВАНИЯ

Глава 17. КАК СПРАВИТЬСЯ С ЗАВТРА

 

Мы не в состоянии, как они, импортировать оптом ин­тегрированную, хорошо сформированную культуру, созрев­шую и испытанную в другой части света. Мы должны изобрести сверхиндустриализм, а не импортировать его. В следующие 30 или 40 лет мы должны ожидать не одну вол­ну перемен, а ряд сильных ударов и потрясений. Части но­вого общества не будут аккуратно подгоняться друг к другу, наоборот, нас ожидают разрыв связей и слепящие противо­речия. У нас нет «целостного паттерна» для адаптации.

Еще важнее то, что скорость перемен настолько возрос­ла, темп настолько форсированный, что мы попадаем в ис­торически беспрецедентную ситуацию. Нас просят адаптироваться не к одной новой культуре, как жителей Ману, а к слепящей последовательности новых преходя­щих культур. Вот почему мы, может быть, приближаемся к верхней границе пределов адаптации. Ни одно из предше­ствующих поколений не сталкивалось с таким испытанием. Поэтому только теперь, на нашем веку, и только в тех­нологических обществах выкристаллизовалась потенциаль­ная возможность массового шока будущего.

Однако сказать подобное — значит создать серьезное не­доразумение. Во-первых, многие авторы, обращающие вни­мание на социальные проблемы, рискуют усилить и без того глубокий пессимизм, которым охвачены технологические об­щества. Снисходительное к себе отчаяние сегодня — чрезвы­чайно ходкий литературный товар. Однако отчаяние не просто прибежище безответственности, оно неоправданно.

404

Источником большинства осаждающих нас проблем, в том числе шока будущего, являются не неумолимые силы при­роды, а созданные человеком процессы, которые, по край­ней мере потенциально, подвластны нашему контролю.

Кроме того, существует опасность, что те, кто высоко ценит статус-кво, могут использовать концепцию шока бу­дущего как оправдание, чтобы добиться моратория на пе­ремены. Любая попытка подавить перемены не только потерпит неудачу и повлечет за собой еще большие, более кровавые, неуправляемые и невиданные изменения, но бу­дет нравственным безумием. По любым человеческим нор­мам определенные социальные изменения уже отчаянно запаздывают. Ответ на шок будущего не в неизменности, а в изменениях иного вида.

Единственный способ сохранить какое-то подобие рав­новесия в ходе сверхиндустриальной революции — отве­тить изобретением на изобретение: создать новые личные и социальные механизмы, регулирующие изменения. Следо­вательно, нам нужно не слепое принятие или слепое со­противление, а множество творческих стратегий, чтобы избирательно формировать, отклонять, ускорять или замед­лять изменение. Индивидууму нужны новые принципы, чтобы задавать темп своей жизни и планировать ее вместе с кардинально новой формой образования. Ему также могут понадобиться специальные новые технологические помощ­ники, чтобы повысить его адаптивность. В то же время об­ществу нужны новые институты и организационные формы, новые буфера и регуляторы равновесия.

Все это, конечно, подразумевает еще большее измене­ние — изменение изначально созданной модели, которое сможет обуздать ускоряющийся рывок, управлять им и за­давать ему темп. Это нелегко будет сделать. Быстро продви­гаясь на социальную территорию, не нанесенную на карты, мы не имеем ни проверенных временем методов, ни пла­нов. Поэтому мы должны экспериментировать с широким спектром мер, регулирующих изменения, изобретая и от­вергая их по мере продвижения вперед. Именно в этом эк­спериментальном духе предлагаются следующие тактики и

405

стратегии, не как панацея, а как примеры новых подходов, которые необходимо испытать и оценить. Некоторые из них личностные, другие — технологические и социальные. Ведь борьба за то, чтобы направить изменения, должна происхо­дить на всех уровнях одновременно.

Усвоив более ясное понимание проблемы и более ра­зумный контроль над определенными ключевыми процес­сами, мы можем превратить кризис в возможность, помогая людям не просто выжить, но достичь вершины волн пере­мен, вырасти и получить новое ощущение господства над собственными судьбами.

 

СПОСОБНОСТЬ СПРАВЛЯТЬСЯ НАПРЯМУЮ

Мы можем начать свое сражение, чтобы предотвратить шок будущего, на личном уровне. Осознаем мы это или нет, но наше повседневное поведение в основном — это попытка отразить шок будущего. Мы используем разнооб­разные тактики, чтобы снизить уровни возбуждения, когда они угрожают поднять нас выше нашего адаптивного уров­ня. Однако по большей части эти техники используются бессознательно. Мы можем увеличить их эффективность, подняв их до сознательного уровня.

Например, мы можем периодически сосредоточиваться на самих себе, изучить собственные телесные и психологи­ческие реакции на изменения, на короткое время отключа­ясь от внешней среды, чтобы оценить свою внутреннюю среду. Речь идет не о манифестации субъективности, а о хладнокровном рассмотрении наших собственных качеств. По словам Ганса Селье, чья работа по стрессу открыла но­вые горизонты в биологии и психиатрии, индивидуум мо­жет «сознательно искать признаки перевозбуждения»2.

Сердцебиение, тремор, бессонница или необъяснимая слабость вполне могут сигнализировать о перевозбуждении, точно так же как смятение, необычная раздражительность,

406

глубокая усталость и паническое ощущение, что все усколь­зает из-под контроля, являются психологическими показа­телями. Наблюдая за собой, оглядываясь на изменения в своем недавнем прошлом, мы можем определить, опериру­ем ли мы спокойно, в пределах своих адаптивных границ или наталкиваемся на их внешние рамки. Короче говоря, мы можем сознательно оценивать собственный жизненный темп.

Сделав это, мы можем начать сознательно влиять на него, ускоряя его или замедляя, сначала в отношении мелочей, микросреды, а затем в условиях более крупных, структур­ных паттернов опыта. Мы можем изучить наши собствен­ные непреднамеренные реакции на перевозбуждение.

Мы используем дестимулирующую тактику, например, когда врываемся в спальню тинэйджера и выключаем сте­реосистему, которая бомбардирует наши барабанные пере­понки невыносимыми прерывистыми звуками. Поистине мы с облегчением вздыхаем, когда уровень шума снижает­ся. Мы ослабляем сенсорную бомбардировку и иными спо­собами: опускаем жалюзи, создавая в комнате полумрак, отдыхаем в тишине на пустынной полосе пляжа. Мы мо­жем включить кондиционер не столько для того, чтобы сни­зить температуру в комнате, сколько для того, чтобы заглушить непредсказуемые звуки с улицы равномерным, предсказуемым гудением.

Мы закрываем двери, надеваем темные очки, избегаем зловонных мест и шарахаемся в сторону от действующих на нас странных внешних впечатлений, когда хотим уменьшить количество новой сенсорной информации. Точно так же, как мы предпочитаем знакомую дорогу домой с работы, а не сворачиваем за новый угол, мы выбираем сенсорную не­новизну. Короче говоря, мы используем «сенсорную защи­ту» — тысячи тонких поведенческих уловок, чтобы «выключать» сенсорные стимулы, когда они приближаются к нашему верхнему адаптивному пределу.

Мы используем подобные тактики, чтобы контролиро­вать уровень когнитивного возбуждения. Даже лучшие уче­ники периодически устремляют взгляд за окно, блокируя

407

учителя, закрываясь таким образом от потока новых дан­ных. Даже у ненасытных читателей бывает период, когда им невыносимо взять в руки книгу или журнал.

Почему на многолюдной вечеринке в доме приятеля одна гостья отказывается учиться играть в новую карточную игру, хотя другие уговаривают ее? Здесь играет роль множество факторов: самооценка индивидуума, боязнь показаться глу­пой и тому подобное. Но одним из незамечаемых факто­ров, обусловливающих нежелание, может быть общий уровень когнитивного возбуждения индивидуума в данный момент. «Не надоедайте мне новой информацией» — эту фразу обычно произносят шутливо. Но шутка часто маски­рует реальное желание избежать слишком сильного давле­ния новой информации.

Это отчасти объясняет наш специфический выбор раз­влечений — чтение, фильмы, телепередачи в часы досуга. Иногда мы стремимся к высокому коэффициенту новизны, богатому потоку информации. В другие моменты мы актив­но сопротивляемся когнитивному возбуждению и тянемся к «легким» развлечениям. Например, типичный детектив­ный рассказ непредсказуем — кто-это-сделал? — в преде­лах тщательно структурированной обрядовой рамки, набора не новых, а, следовательно, легко предсказуемых отноше­ний. Таким способом мы используем развлечение для по­вышения или снижения возбуждения, как регулятор эмоционального темпа, приводя его в соответствие с наши­ми возможностями.

Используя такие тактики более сознательно, мы можем «тонко настраивать» свою микросреду. Мы также можем отсечь нежелательное возбуждение, чтобы облегчить свое когнитивное бремя. «Стремление помнить слишком много вещей, конечно, один из главных источников психологи­ческого стресса, — пишет Селье. — Я совершаю сознатель­ное усилие, чтобы немедленно забыть все, что не важно, и кратко записать данные, возможно, представляющие цен­ность... Эта техника может помочь каждому добиться вели­чайшей простоты, совместимой со степенью сложности его интеллектуальной жизни».

408

Мы также действуем, чтобы регулировать поток реше­ний. Мы откладываем решения или делегируем их другим, когда страдаем от чрезмерного груза решений. Иногда наша способность принимать решения бывает просто парализо­вана. Я видел, как женщина-социолог, только что вернув­шаяся с многолюдной, весьма напряженной конференции, сидела в ресторане и была абсолютно не в состоянии сде­лать заказ. «Чего бы тебе хотелось?» — спрашивал ее муж. «Реши за меня», — отвечала она. Когда ее попросили вы­брать между специфическими альтернативами, она все рав­но эксплицитно отказалась, сердито настаивая на том, что ей не хватает «энергии» принять решение.

Такими методами мы пытаемся, насколько возможно, регулировать поток сенсорного, когнитивного и связанного с принятием решений возбуждения, стремясь каким-то сложным и пока неизвестным способом уравновесить их между собой. Но есть и более надежный способ справиться с угрозой перевозбуждения — контролировать норму быст­ротечности, новизны и разнообразия в нашем окружении.

 

ЗОНЫ ЛИЧНОЙ СТАБИЛЬНОСТИ

На уровень текучести нашей жизни могут влиять, напри­мер, сознательно принятые решения. Мы можем уменьшить изменение и возбуждение, сознательно поддерживать длитель­ные отношения с различными элементами нашей физичес­кой среды. Так, мы можем не приобретать выбрасываемые на рынок продукты. Мы можем еще один сезон цепляться за старую куртку; можем упорно отказываться следовать послед­нему течению в моде; мы можем сопротивляться, когда торго­вец уговаривает нас сменить автомобиль. Таким образом мы уменьшаем потребность устанавливать и разрывать связи с окружающими нас физическими объектами.

Мы можем применять ту же тактику по отношению к людям и другим параметрам опыта. Бывают времена, когда

409

даже самый общительный человек чувствует себя некон­тактным и отказывается от приглашений на вечеринки и другие мероприятия, которые требуют социального взаи­модействия. Мы сознательно избегаем контактов. Мы мо­жем свести к минимуму поездки. Мы можем сопротивляться бессмысленным реорганизациям в своей компании, прихо­де, братстве или общине. Принимая важные решения, мы можем сознательно взвешивать скрытые издержки перемен, сравнивая их с выгодами.

Однако это не значит, что перемены можно или нужно остановить. Нет ничего менее разумного, чем рекоменда­ция герцога Кембриджа, который, как говорят, безответ­ственно заявил: «Любое изменение в любое время по любой причине не следует одобрять». Теория адаптивных преде­лов предполагает, что, несмотря на физические издержки, некоторый уровень изменения так же жизненно важен для здоровья, как вредно слишком большое изменение.

Некоторые люди по до сих пор неясным причинам на­строены на гораздо более высокий уровень раздражителей, чем другие. Кажется, что они страстно жаждут изменений, даже когда другие отшатываются от них. Новый дом, новая машина, еще одна поездка, еще один кризис с работой, больше гостей в доме, выходов, финансовых авантюр и не­удач — кажется, что они принимают все это и еще многое без очевидных болезненных последствий.

Однако пристальный анализ таких людей часто выявля­ет то, что можно было бы назвать «зонами стабильности» в их жизни — определенные длительные отношения, кото­рые тщательно поддерживаются, несмотря на все виды иных изменений.

Один мой знакомый прошел через ряд любовных ис­торий, развод и новый брак за очень короткий отрезок времени. Он преуспевает в переменах, наслаждается пу­тешествиями, новыми блюдами, новыми идеями, новы­ми фильмами, пьесами и книгами. Он обладает высоким интеллектом и низким «порогом надоедливости», его раз­дражают традиции, он неустанно стремится к новизне. На первый взгляд, он ходячий образец изменчивости.

410

Однако пристальный взгляд обнаружит, что он десять лет работает на одной и той же работе. Он ездит на потре­панном автомобиле, которому семь лет, носит одежду, дав­но вышедшую из моды. Его ближайшие друзья — это -коллеги, с которыми он связан уже долгое время, и несколько старых приятелей еще по колледжу.

Другой случай: человек меняет места работы со скорос­тью, не укладывающейся в уме, перевозит свою семью с места на место 13 раз за 18 лет, очень много путешествует, берет машины напрокат, пользуется товарами, купленны­ми на распродажах, гордится тем, что убедил соседей ис­пробовать новые приспособления; кажется, он живет в беспокойном вихре новизны и разнообразия. Однако снова пристальный взгляд обнаружит в его жизни значимые зоны стабильности: хорошие, прочные отношения с женой в те­чение 19 лет, постоянные связи с родителями, старыми дру­зьями по колледжу, отношения с новыми людьми на уровне «знакомств».

Другой формой зоны стабильности является привычный образец, который постоянно остается с человеком, вне за­висимости от того, каким другим изменениям подвергается его жизнь. Профессор, переезжавший с места на место семь раз за десять лет, постоянно ездящий в Соединенные Шта­ты, Южную Америку, Европу и Африку, то и дело меняю­щий работу, придерживается одного и того же режима дня, где бы ни оказался. Он читает с восьми до девяти утра, в обеденное время тратит 45 минут на физические упражне­ния, а затем урывает полчаса сна до работы, которой зани­мается до десяти вечера.

Поэтому проблема не в том, чтобы сдерживать измене­ние — это сделать невозможно, — а в том, чтобы управлять им. Выбирая быстрое изменение в определенных секторах жизни, можно сознательно устраивать зоны стабильности в других местах. Наверное, сразу после развода не следует менять работу. Поскольку рождение ребенка изменяет все человеческие связи внутри семьи, вероятно, не нужно сразу же менять место жительства, постольку это влечет за собой огромную реорганизацию человеческих связей за предела-

411

ми семьи. Недавно овдовевшей женщине, наверное, не сле­дует тотчас продавать свой дом.

Однако чтобы создать действующие зоны стабильности, изменить более широкие паттерны жизни, нам нужны го­раздо более мощные инструменты. Прежде всего нам нуж­на радикально новая ориентация на будущее.

В конечном счете, чтобы управлять изменением, мы должны принять его. Однако идее, что личное будущее до некоторой степени можно принять, противостоит стойкое человеческое предубеждение. В глубине души многие люди верят, что будущее — это неизвестность. Тем не менее правда в том, что мы можем навязывать возможности переменам, которые хранятся для нас про запас, особенно определен­ным крупным структурным изменениям, и есть способы использовать наши знания в создании личных зон стабиль­ности.

Например, мы можем с определенностью предсказать, что, если преждевременная смерть не оборвет нашу жизнь, мы станем старше; наши дети, наши родственники и дру­зья тоже станут старше; с определенного момента наше здо­ровье начнет ухудшаться. Результат такого простого умозаключения очевиден: мы способны в значительной мере делать прогнозы относительно своей жизни на год, пять или десять лет, предвидеть изменения, которые с нами про­изойдут в этот промежуток времени.

Мало индивидуумов и семей систематически планиру­ют будущее. Когда строятся планы, они обычно связаны с бюджетом. Однако мы можем так же, как предсказываем денежные траты, предсказывать свой расход времени и эмо­ций. Таким образом можно приоткрыть наше будущее и оценить общий уровень перемен, ждущих впереди, перио­дически составляя «Прогноз времени и эмоций». Это по­пытка оценить процент времени и энергии, вкладываемых в различные важные аспекты жизни, и увидеть, как этот процент может измениться с годами.

Можно, например, записать в столбик названия тех сек­торов жизни, которые кажутся нам наиболее важными: здо­ровье, профессия, досуг, супружеские отношения, отношения

412

с родителями, сыновьями или дочерьми и т. д. Затем можно записать в каждой строке «предположительную оценку» вре­мени, которое мы в настоящее время уделяем каждому данно­му сектору. В качестве иллюстрации: работа с девяти до пяти, получасовая дорога и обычные отпуска и праздники. Человек, применив этот метод, выяснит, что тратит на работу пример­но 25% своего времени. Можно также, хотя это, конечно, на­много труднее, сделать субъективную оценку процента своей эмоциональной энергии, вкладываемой в работу. Если работа скучная и спокойная, он вкладывает в нее немного, то произ­водить корреляцию между потраченным временем и эмоция­ми не нужно.

Если он выполнит такое упражнение для каждого зна­чимого сектора своей жизни, заставит себя написать про­центы, даже используя самую приблизительную оценку, и суммирует цифры, чтобы удостовериться, что они не пре­вышают 100%, он будет вознагражден — он проникнет в суть удивительных вещей. Ведь способ, каким он распреде­ляет свое время и эмоциональную энергию, — это непос­редственный ключ к его системе ценностей и его личности.

Однако расплата за участие в данном процессе по-на­стоящему начинается, когда он мысленно переносится впе­ред, честно и подробно спрашивая себя, как его работа, брак, отношения с детьми и родителями будут развиваться в пред­стоящие годы.

Если, например, он сорокалетний средний менеджер с двумя сыновьями-подростками, еще живы двое его родите­лей или родители жены, а у него самого начинается дуоде­нальная язва, он может предположить, что лет через пять его мальчики поступят в колледж или будут жить отдельно. Время, уделяемое родительским заботам, вероятно, умень­шится. Следовательно, уменьшится эмоциональная энер­гия, которой требует его родительская роль. Поскольку его собственные родители и родители жены станут старше, ве­роятно, что его сыновние обязанности увеличатся. Если они заболеют, ему, возможно, придется посвящать больше вре­мени и сил уходу за ними. Если статистически вероятно, что в изучаемый период они умрут, ему нужно смотреть в

413

лицо этому факту. Он говорит, что может ожидать крупного изменения своих обязательств. В то же время его собствен­ное здоровье нисколько не улучшится. Таким же образом он может осмелиться сделать некоторые предположения о своей работе — шансы на повышение, вероятности реорга­низации, переподготовки и т. п.

Все это трудно и не дает «знания будущего». Это скорее помогает ему сделать эксплицитными некоторые из его пред­положений относительно будущего. По мере того как он будет продвигаться вперед, заполняя прогноз на нынешний год, будущий год, пятый или десятый год, начнут появлять­ся паттерны изменения. Он увидит, что в определенные годы нужно ожидать большего количества перемен и перерас­пределений, чем в другие. Одни годы более беспокойны, больше наполнены переменами, другие — меньше. Тогда он может на основании этих систематических допущений решить серьезные проблемы в настоящем.

Следует ли семье переезжать в будущем году или и без того будет достаточно суеты и перемен? Следует ли ему ухо­дить с работы? Покупать новую машину? Ехать в дорого­стоящий отпуск? Отправить пожилого тестя в дом для престарелых? Завести роман? Может ли он позволить себе нарушить семейные обязательства или переменить про­фессию? Следует ли ему пытаться сохранить неизменны­ми определенные уровни обязательств? Эти техники — чрезвычайно грубые инструменты личного планирования. Может быть, психологи и социальные психологи разрабо­тают более точные инструменты, более чувствительные к различиям вероятности, тонкие, пробуждающие интуицию. Однако если нам нужны скорее ключи, чем определенность, даже такие примитивные методы могут помочь нам уме­рить или направить поток изменения в нашей жизни. Ведь помогая нам идентифицировать зоны быстрого изменения, они также помогают нам идентифицировать — или изобре­сти — зоны стабильности, образцы относительного посто­янства в непреодолимом и непрерывном движении. Они уменьшают противоречия в стремлении человека управлять изменением.

414

Стремление подавить или ограничить изменение нельзя назвать чисто негативным процессом. Проблема для любо­го индивидуума, пытающегося справиться с быстрым изме­нением, в том, как удержаться в пределах границ адаптивности, а помимо этого, как найти ту совершенную оптимальную точку, в которой он живет с максимальной эффективностью. Д-р Джон Л. Фуллер, научный сотрудник Лаборатории Джексона, биомедицинского исследователь­ского центра в Бар Харборе, штат Мэн, проводит экспери­менты по воздействию эмпирического лишения и перегрузки. «Некоторые люди, — говорит он, — достигают определенного чувства безмятежности даже среди суеты не потому, что они невосприимчивы к эмоциям, но потому, что они нашли способы воспринимать только «правильное» количество изменений в своей жизни»3. Стремление к это­му оптимуму может быть тем, с чем соотносится понятие «погоня за счастьем».

На время пойманные в ловушку ограниченной нервной и эндокринной системой, данной нам эволюцией, мы дол­жны разработать новые тактики, помогающие нам регули­ровать возбуждение, которому мы подвергаемся.

 

СИТУАТИВНОЕ ГРУППИРОВАНИЕ

Сложность в том, что такие личные тактики с каждым днем становятся все менее эффективными. Поскольку ско­рость изменения нарастает, индивидуумам становится труд­нее создавать необходимые им зоны личной стабильности. Издержки перемен увеличиваются.

Мы можем оставаться в старом доме — только чтобы увидеть, как изменилась округа. Мы можем сохранить ста­рую машину — только чтобы убедиться, что счета за ремонт растут за пределы разумного. Мы можем отказаться переез­жать в новое место — только в результате лишимся работы. В течение некоторого времени остаются меры, которые мы

415

можем принять, чтобы ослабить воздействие изменений на нашу личную жизнь, реальная проблема находится вне нас.

Чтобы создать среду, в которой изменение вносит раз­нообразие в жизнь индивидуума и обогащает, а не подавля­ет его, мы должны использовать не только личные тактики, но и социальные стратегии. Если нам нужно провести лю­дей через период ускорения, мы должны сейчас начать встра­ивать «абсорбционные колонны шока будущего» в саму фабрику сверхиндустриального общества. А это требует но­вого подхода к проблеме изменчивости и неизменности нашей жизни. Это требует даже совсем иного способа классификации людей.

Сегодня мы делим людей на категории не в соответ­ствии с изменениями, которые происходят с ними в насто­ящий момент, а в соответствии с их статусом и положением между изменениями. Мы рассматриваем члена профсоюза как человека, который вступил в союз и еще не вышел. Фокус внимания направлен не на вступление или выход, а на «неизменную» ситуацию между ними. Получатель соци­ального пособия, студент колледжа, член методистской цер­кви — все это состояние человека, так сказать, между изменениями.

Однако есть принципиально иной способ смотреть на людей. Например, «тот, кто переезжает на новое место жи­тельства», это классификация, под которую каждый день под­падают 100 тыс. американцев, однако о них редко думают как о группе4. Классификации «тот, кто меняет работу», или «тот, кто входит в церковь», или «тот, кто разводится» — все осно­ваны на временных, преходящих состояниях, а не на длитель­ных состояниях между переходами.

Внезапный перенос фокуса с размышлений о том, кем люди «являются», на размышления о том, кем они «стано­вятся», предполагает огромное множество новых подходов к адаптации.

Один из самых образных и самых простых подходов предложил д-р Герберт Герджой, штатный психолог Иссле­довательской организации ресурсов человека. Он называет его «ситуативным группированием»; как многие хорошие

416

идеи, этот подход, очевидно, плодотворен, хотя он никогда не применялся систематически. Ситуативные группы впол­не могут стать одной из ключевых социальных служб в бу­дущем.

Д-р Герджой утверждает, что для людей, которые про­ходят в одно и то же время через похожие жизненные изме­нения, следует создать временные организации — «ситуативные группы». Такие ситуативные группы, заявля­ет Герджой, нужны семьям, которые переезжают на новое место жительства, мужчинам и женщинам, собирающимся развестись, людям, которым предстоит потеря родителя или супруга, тем, кто ждет рождения ребенка, мужчинам, гото­вящимся к переквалификации, семьям, только что пере­ехавшим в сообщество, тем, кто готовится к браку последнего ребенка, тем, кто скоро уходит на пенсию, — иными слова­ми, всем, кому предстоит важная жизненная перемена.

«Членство в группе, конечно, временное, только для того, чтобы помочь человеку в трудностях перехода. Некоторые группы могли бы встречаться несколько месяцев, другим, вероятно, достаточно провести одну встречу».

Собирая вместе людей, которые переживают или кото­рым предстоит пережить одинаковый адаптивный опыт, утверждает он, мы помогаем им тем, что даем им необходи­мые знания. «Человек, которому нужно адаптироваться к новой жизненной ситуации, теряет некоторые основы сво­ей самооценки. Он начинает сомневаться в собственных способностях. Если мы объединяем его с людьми, проходя­щими через те же переживания, с теми, с кем он может идентифицироваться и кого он может уважать, мы вселяем в него уверенность. Членов группы объединяет чувство иден­тичности. Они видят свои проблемы более объективно. Они обмениваются полезными соображениями и прогнозами. Что самое важное, они предлагают друг другу будущие альтер­нативы».

Этот акцент на будущем, говорит Герджой, имеет реша­ющее значение. В отличие от сеансов групповой терапии цель встреч ситуативных групп — не распутывание прошлого и погружение в него, не самораскрытие, а обсуждение лич-

417

ных задач и планирование практических стратегий в новой жизненной ситуации. Члены могли бы смотреть фильмы о группах, борющихся с аналогичными проблемами, они могли бы слушать тех, у кого уже есть определенный опыт. Коро­че говоря, им дается возможность объединить в общий фонд свой личный опыт еще до момента перемен.

По существу, в этом подходе нет ничего нового. Даже сейчас некоторые организации основаны на ситуативных принципах. Группа волонтеров Корпуса мира, готовящихся выполнить свою миссию за границей, фактически такая же ситуативная группировка, как курсы для беременных и мо­лодых матерей. Во многих американских городах есть Клу­бы новоселов, которые приглашают новых жителей на обеды и другие встречи, позволяющие им общаться с другими не­давно прибывшими и сравнить проблемы и планы. Может быть, стоило бы создать также «Клуб уезжающих». Новое в этом то, что в обществе систематически возникают соты подобных «курсов, обучающих справляться»5.

 

КРИЗИСНОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ

Не всякая помощь индивидууму может или обязательно должна исходить от групп. Во многих случаях человеку, на которого давят перемены, во время кризиса адаптации боль­ше всего нужна индивидуальная консультация. На жаргоне психиатров «кризисом» называется любой значительный переход. Это приблизительный синоним «крупной жизнен­ной перемены».

Сегодня люди в кризисе перехода обращаются к разно­образным специалистам — врачам, консультантам по про­блемам брака, психиатрам, специалистам в области профессий и другим, чтобы получить совет именно для себя. Однако для многих видов кризиса подходящих специалис­тов не существует. Кто поможет семье или индивидууму, столкнувшимся с необходимостью переехать в новый город

418

В третий раз за пять лет? Кто поможет лидеру, которого бросает вверх-вниз перестройка его или ее клуба или орга­низации сообщества? Кто поможет секретарю, которого отправили работать в машинописное бюро?

Такие люди не больны. Им не нужен психиатр, им не нужно его внимание, им нужны совершенно иные консуль­танты.

Сегодня для множества жизненных переходов нет ни­какой рекомендательной помощи, а в будущем вторжение новизны столкнет индивидуумов с абсолютно новыми ви­дами личных кризисов. Гетерогенность общества стреми­тельно увеличивается, и разнообразие проблем будет нарастать. В медленно меняющихся обществах типы кри­зисов, которые испытывают индивидуумы, более единооб­разны, и источники специализированных советов легче идентифицировать. Человек, застигнутый кризисом, идет к своему священнику, своему знахарю или местному началь­нику. Сегодняшние персонализированные консультацион­ные службы в высокотехнологичных странах стали настолько специализированными, что в результате у нас появились советчики второго уровня, которые только дают человеку совет, куда пойти за советом.

Эти справочные службы — дополнительная бюрократи­ческая прослойка, задерживающая помощь, в которой нуж­дается индивид. Поэтому нередко помощь приходит с запозданием, когда он, возможно, уже принял критическое решение — и совершил ошибку. До тех пор пока мы счита­ем, что совет всегда должен исходить от специалистов-про­фессионалов, мы можем предвидеть еще большие трудности. Пока специализация основывается на том, чем люди «явля­ются», а не на том, чем они «становятся», она вообще упус­кает из виду многие реальные адаптивные проблемы. Традиционные системы социальных служб не отвечают со­временным требованиям.

Системе ситуативного группирования необходимо до­полнение — консультативный аппарат, где полный рабо­чий день заняты не только профессиональные советчики, но и непрофессиональные эксперты. Мы должны признать:

419

чтобы быть специалистом по какому-либо типу кризиса, не обязательно иметь формальное образование, порой опыт личного переживания может быть полезнее.

Чтобы помочь многомиллионному потоку людей в труд­ных переходах, с которыми они, по-видимому, столкнутся, мы будем вынуждены «назначить» огромное количество не­профессионалов — бизнесменов, студентов, учителей, рабо­чих и других — на должность «кризисных консультантов». Завтрашние консультанты — не представители таких тради­ционных дисциплин, как психология или медицина, а специ­алисты по кризисным ситуациям: перемена места жительства, продвижение по службе, развод или субкультурные пробле­мы. Вооруженные собственным недавним опытом, работаю­щие как волонтеры или за минимальную плату, они выделят часть своего времени, чтобы слушать других непрофессиона­лов, говорящих о своих проблемах, опасениях и планах. Вза­мен они получат помощь, необходимую для их собственного адаптивного развития, от других.

В том, что люди ищут совета друг у друга, нет ничего нового. Новое — это наша способность, используя ком­пьютеризованные системы, быстро собирать ситуативные группы, соединять индивидуумов с консультантами и де­лать то и другое со значительным соблюдением права на личную тайну и анонимность6.

Сегодня «слушающие» и «заботящиеся» службы уже рас­пространяются повсеместно. В Дэйвенпорте, Айова, оди­нокие люди могут набрать телефонный номер и их соединят со «слушателем» — человеком из постоянно меняющегося штата волонтеров, которые находятся у телефона 24 часа в сутки. Программа, начало которой положила местная ко­миссия по делам престарелых, подобна службе «Кольцо за­боты» в Нью-Йорке. Служащие «Кольца заботы» за абонентную плату дважды в день в назначенное время зво­нят своим подопечным. Абонент предоставляет службе дан­ные своего врача, соседа, управляющего домом и близкого родственника. В случае, если на звонок нет ответа, служба спустя полчаса делает еще одну попытку. Если ответа по-прежнему нет, извещают врача и на место отправляют мед-

420

сестру. Службы «Кольца заботы» сейчас обретают права в других городах. В обеих этих службах мы видим прообразы кризисной консультативной системы будущего.

При такой системе предоставление и получение совета становится не «социальной услугой» в обычном, бюрокра­тическом, безличном смысле, но в высшей степени адрес­ной поддержкой, которая не только помогает индивидуумам справиться с переменами в их собственной жизни, но и связывает все общество в своего рода «сети любви» — ин­тегрирующейся системе, основанной на принципе «Ты ну­жен мне настолько же, насколько я нужен тебе». Ситуативные группы и кризисное консультирование от че­ловека к человеку, по всей вероятности, станут значимой частью жизни каждого по мере того продвижения к не­определенному будущему.

 

ДОМА НА ПОЛПУТИ

«Абсорбционной колонной шока будущего» совсем дру­гого типа является «дом на полпути», идея, которая уже используется прогрессивными тюремными властями, что­бы облегчить возвращение преступника в нормальную жизнь. По словам криминолога Дэниела Глейзера, отличи­тельным признаком коррективных учреждений будущего станет идея «постепенного освобождения»7.

Раньше после монотонной, жестко регламентированной жизни тюрьмы человек без всякой подготовки оказывался в открытом обществе. Теперь его сначала переводят в промежу­точное учреждение: днем он работает в общине, а на ночь возвращается в пенитенциарное учреждение. Постепенно ог­раничения снимаются, пока он полностью не приспосаблива­ется к внешнему миру. Тот же принцип используется различными психиатрическими учреждениями.

Вероятно, если использовать этот принцип «дома на полпути», можно значительно смягчить проблемы сельских

421

жителей, внезапно перемещенных в городские центры, об­легчить им вхождение в новый образ жизни. По этой тео­рии, городам нужно облегчить прием, т. е. на некоторое время создать условия «полпути» между сельским обществом, которое покинули мигранты, и городским обществом, в которое они стремятся проникнуть8. Если бы вместо того чтобы обращаться с ними как с мигрантами, которых город вынужден принять, и предоставить им самим найти соб­ственный путь, их бы сначала «акклиматизировали», они адаптировались бы намного успешнее.

Подобная идея — фильтрование через специалистов, которые сами обеспокоены «незаконным заселением земель» в крупных городах — существует и в технологически слабо­развитом мире. Вокруг Хартума в Судане тысячи бывших кочевников образовали концентрические круги поселений. В наиболее удаленных от города поселениях люди живут в палатках, весьма похожих на те, в которых они жили рань­ше. Следующая группа живет в глинобитных хижинах с па­латочным верхом. Те, кто еще ближе к городу, устроились в глинобитных хижинах с жестяными крышами.

Когда полицейские отправились сносить палатки, го­родской планировщик Константинос Доксиадис порекомен­довал не разрушать их, а предоставить жителям определенные муниципальные услуги. Он предложил рассматривать кон­центрические поселения их как огромный обучающий ме­ханизм, через который проходят индивидуумы и семьи, шаг за шагом вступая в урбанизированное общество9.

Однако применение этого принципа не нужно ограни­чивать бедными, сумасшедшими или преступниками. Идея «вписаться» в перемены контролируемыми, градуированны­ми этапами, а не резкими переходами, имеет решающее значение для любого общества, которое хочет справиться с быстрым социальным или технологическим смещением. Например, ветерана можно было бы освобождать от служ­бы поэтапно. Студент из сельской местности мог бы до по­ступления в крупный городской университет провести несколько недель в колледже в городе средней величины. Пациенту, который провел в больнице долгое время, мож-

422

но было бы до выписки разрешить раз или два побывать дома.

Мы уже экспериментируем с этими стратегиями, но возможны и другие. Например, уход на пенсию не дол­жен быть резкой, разрушающей эго переменой — все или ничего, какой она является сейчас для многих мужчин. Нет никаких причин, по которым нельзя это сделать по­степенно. Призыв на военную службу, обычно резко и почти насильно разлучающий молодых людей с их семь­ями, можно проводить поэтапно. Легальную сепарацию, которая предположительно выполняет роль «дома на пол­пути» при разводе, можно было бы сделать юридически менее сложной и психологически менее дорогостоящей. Пробный брак следовало бы поощрять, а не порочить. Короче говоря, в любом случае возможна поэтапная сме­на статуса.

 

АНКЛАВЫ ПРОШЛОГО

Ни одно общество, мчащееся навстречу грядущим бур­ным десятилетиям, не сможет обойтись без специализиро­ванных центров, в которых темп перемен искусственно сдерживается. Иначе говоря, нам понадобятся анклавы про­шлого, в которых реорганизация, новизна и выбор наме­ренно ограничиваются.

Это могут быть сообщества, где история частично замо­рожена, как в поселках менонитов в Пенсильвании, или места, где искусно моделируют прошлое, подобные Уильямсбургу, Виргиния, или Мистику, Коннектикут. Однако в отличие от Уильямсбурга и Мистика, через которые поток посетителей течет в постоянном и быстром темпе, анклавы завтрашнего дня должны быть местами, где люди, столк­нувшиеся с шоком будущего, по желанию могут скрывать­ся от перемен неделями, месяцами и даже годами.

В таких сообществах люди смогут сохранить размерен­ное и спокойное существование, которое им необходимо.

423

Сообщества должны быть сознательно изолированы, избира­тельно отрезаны от окружающего общества. Следует ограни­чить автотранспорт. Газеты должны быть еженедельными, а не ежедневными. Если вообще стоит сохранять радио- и теле­вещание, то оно должно вестись не круглосуточно, а лишь несколько часов. На уровне, максимально эффективном, ка­кой могут позволить передовые технологии, должны поддер­живаться только специальные экстренные службы, например медицинская помощь.

Такие сообщества не следует высмеивать, их нужно суб­сидировать как форму психического и социального страхова­ния. Во времена чрезвычайно быстрых перемен более широкое общество, весьма вероятно, может совершить непоправимую, катастрофическую ошибку. Представьте себе, например, ши­рокое проникновение пищевой добавки, которая, как вдруг оказывается, обладает действием талидамида. Можно пред­ставить себе несчастные случаи стерилизации или даже гибе­ли всего населения.

Распространяя анклавы прошлого, так сказать, живые музеи, мы увеличиваем шансы, что будет тот, кто в случае массового бедствия соберет осколки. Такие сообщества мог­ли бы также служить экспериментальными обучающими механизмами. Так, дети из внешнего мира могли бы прове­сти несколько месяцев в смоделированной феодальной де­ревне, живя и действительно работая так, как дети столетия тому назад. Можно было бы сделать так, чтобы подростки в течение некоторого времени жили в типичном раннеиндустриальном сообществе и действительно работали там на мельнице или фабрике. Такое живое образование дало бы им историческое видение, какого не может дать ни одна книга. В этих сообществах мужчины и женщины, которым хочется более размеренной жизни, могли бы действительно сделать карьеру, «будучи» Шекспиром, или Беном Франк­лином, или Наполеоном — не просто исполняя их роли на сцене, но живя, обедая, отдыхая, как их герои. Карьера «ис­торической модели» привлекла бы великое множество ода­ренных от природы актеров.

Короче говоря, каждому обществу понадобятся субоб­щества, членам которых поручено оставаться в стороне от

424

самых последних увлечений. Может быть, мы даже захотим платить людям за то, что они не пользуются самыми новы­ми товарами, не наслаждаются большинством автоматизи­рованных и изощренных удобств.

 

АНКЛАВЫ БУДУЩЕГО

По той же модели, точно так же, как мы создаем для людей возможность жить в более медленном темпе прошло­го, мы должны создать для индивидуумов и возможность . заранее испытать аспекты их будущего. Значит, нам при­дется создавать и анклавы будущего.

В каком-то смысле мы это уже делаем. Астронавтов, летчиков и других специалистов часто тренируют, помещая их в тщательно смоделированную ситуацию и среду, в ко­торой им в будущем реально придется работать. Дублируя интерьер кабины или отделяемого модуля, мы позволяем им постепенно привыкнуть к будущей среде. Полицейские, разведчики, десантники и другие военные специалисты про­ходят предварительную подготовку в кинозалах, смотря фильмы о людях, с которыми им придется столкнуться, о фабриках, куда им придется проникнуть, о местности, ко­торую им придется преодолеть. Таким образом их готовят к тому, чтобы они справились с множеством будущих слу­чайностей.

Нет причины, почему тот же принцип нельзя было бы расширить. Перед переводом работника на предприятие, находящееся в другом месте, ему и его семье нужно пока­зать подробные фильмы об округе, где они будут жить, школе, куда будут ходить их дети, магазинах, где они будут делать покупки, может быть, даже об учителях, продавцах и соседях, с которыми они встретятся. Предварительно адап­тируя их таким образом, мы можем снизить их тревогу по поводу неизвестности и заранее подготовить их к решению многих проблем, с которыми они, по всей вероятности, стол­кнутся.

425

Завтра, по мере развития технологии эксперименталь­ного моделирования, мы сможем пойти еще дальше. Инди­видуум, проходящий предварительную адаптацию, сможет не только увидеть и услышать среду, в которую ему пред­стоит войти, но и прикоснуться к ней, попробовать ее на вкус, ощутить ее запах. Он сможет модельно взаимодей­ствовать с людьми из своего будущего, ощутить тщательно продуманные переживания, созданные, чтобы улучшить его способность справляться с ними.

«Психологические войска» будущего найдут изобильный спрос, создавая такие устройства предварительной адапта­ции и работая с ними. Целые семьи могут приходить в анк­лавы «работай-учись-и-играй», которые, в конце концов, станут музеями будущего, обучающими людей справляться со своими собственными личными «завтра».

 

ГЛОБАЛЬНЫЕ КОСМИЧЕСКИЕ КАРНАВАЛЫ

«Загипнотизированные самой идеей перемены, — пи­шет Джон Гарднер в Self Rennewal, мы должны остере­гаться представления, что непрерывность — это ничего не значащий, если не предосудительный, фактор в истории человечества. Непрерывность — чрезвычайно важный фак­тор в жизни индивидуумов, организаций и обществ»10.

В свете теории пределов адаптивности становится ясно, что настойчивое требование непрерывности в нашем опыте не обязательно «реакционно», как и требование резкого или прерывистого изменения не обязательно «прогрес­сивно». В застойных обществах есть глубокая психологи­ческая потребность в новизне и новых стимулах. В ускоряющемся обществе вполне может быть потребность в сохранении определенных непрерывностей.

В прошлом важный буфер перемен обеспечивал ритуал. Антропологи говорят, что определенные повторяемые це­ремониальные формы — ритуалы, окружающие рождение,

426

смерть, половую зрелость, брак и т. п. — помогали индиви­дуумам в первобытных обществах восстанавливать равнове­сие после того, как произошло какое-то крупное адаптивное событие.

«Неочевидно, — пишет С. Т. Кимболл, — что в секуля­ризованном урбанистическом мире уменьшилась потреб­ность в ритуализированном выражении...»11 Карлтон Кун заявляет: «Целые общества, каким бы ни был их размер и степень сложности, нуждаются в контроле, чтобы обеспе­чить сохранение равновесия, и контроль осуществляется в нескольких формах. Одна из них — ритуал». Он подчерки­вает, что сегодня ритуал выживает в появлениях глав госу­дарств на публике, в религии, в бизнесе12.

Однако это представляет собой не более чем самую верхушку ритуального айсберга. Например, в западных об­ществах посылать рождественские открытки — ежегод­ный ритуал, но он не только дань традиции, он помогает индивидуумам поддерживать слишком временную друж­бу и знакомства. Еще примеры — торжества по случаю дней рождения, праздников или годовщин. Быстро раз­растающееся производство поздравительных открыток — ежегодно только в Соединенных Штатах продают 2 млрд. 248 млн. рождественских открыток — это экономический памятник продолжающейся потребности общества в ка­ком-то подобии ритуала13.

Без конца повторяющееся поведение при выполнении определенных функций помогает придать смысл неповто­ряющимся событиям, предоставляя фон, на котором выри­совывается силуэт новизны. Джеймс Боссард и Элинор Болл, изучив 100 опубликованных автобиографий, обнаружили 73, где авторы описали процедуры, которые «недвусмысленно классифицировались как семейные ритуалы». Эти ритуалы, возникая из «каких-то простых или случайных фрагментов семейного взаимодействия, начинали устанавливаться, по­тому что были удачны или удовлетворяли членов семьи, повторяясь, «отлились» в весьма определенные формы»14.

По мере того как темп перемен ускоряется, многие из этих ритуалов разрушаются или изменяют естественные

427

свойства. Однако мы стремимся поддерживать их. Одна нерелигиозная семья периодически предлагает за обеден­ным столом светскую молитву, чтобы почтить таких благо­детелей человечества, как Иоганн Себастьян Бах или Мартин Лютер Кинг. Мужья и жены говорят о «нашей песне» и периодически вновь посещают «место, где встретились в первый раз». В будущем мы можем ожидать большего раз­нообразия ритуалов, которых придерживаются в семейной жизни.

По мере того ускорения и появления аритмических пат­тернов в новых переменах, нам нужно оградить определен­ные системы для сохранения точно таким же образом, как сейчас мы ограждаем для защиты определенные леса, исто­рические памятники или заповедники для птиц. Может быть, нам даже понадобится создавать ритуалы.

Нам, больше не отданным на милость стихий, как ког­да-то, больше не приговоренным к ночной темноте и ут­реннему морозу, больше не помещенным в неизменную физическую среду, помогают сориентироваться в про­странстве социальные, такие отличные от естественных, системы.

В Соединенных Штатах для большинства городских жителей приход весны отмечен не неожиданной зеленью — зелени на Манхэттене мало, — а открытием бейсбольного сезона. Первый мяч бросает президент или другое лицо, занимающее высокий пост, а затем день за днем миллионы граждан следят, как разворачивается массовый ритуал. По­добным образом конец лета отмечен Мировой серией, как каким-то естественным символом.

Даже те, кто не интересуется спортом, осознают эти крупные и приятно предсказуемые события. Радио и теле­видение несут бейсбол в каждый дом. Газеты полны спортив­ных новостей. Бейсбольные образы формируют фон, своего рода музыкальное облигато*, входящее в наше сознание. Что бы ни происходило на рынке ценных бумаг, в мировой

* Облигато (um. obbligato, лат. obligatus — обязательный, не­пременный) — обязательная партия аккомпанирующего инстру­мента в музыкальном ансамбле. — Примеч. ред.

428

политике или семейной жизни, Американская лига и На­циональная лига совершают то, что от них ожидают. Ре­зультаты отдельных игр различны. Положение команд в таблице становится выше или ниже. Но драма разыгрыва­ется в пределах набора успокаивающе жестких и давно су­ществующих правил.

Ежегодное открытие Конгресса в январе; появление новых моделей машин осенью, сезонные изменения моды, 15 апреля — крайний срок подачи налоговой декларации; наступление Рождества; новогодняя вечеринка; фиксиро­ванные государственные праздники. Все они предсказуемо перемежают наше время, обеспечивая основу временной регулярности, которая необходима (хотя едва ли достаточ­на) для психического здоровья.

Однако давление перемен, вероятно, «отцепит» их от календаря, ослабит их и сделает менее регулярными. Часто в том, чтобы это сделать, есть экономическая выгода. Но в этом могут быть также скрытые издержки из-за потери ста­бильных временных референтных точек, которые сегодня еще придают повседневной жизни некий паттерн и непре­рывность. Вместо того чтобы уничтожать их оптом, мы мо­жем пожелать что-то сохранить, ввести определенную регулярность туда, где ее не существует. (Матчи чемпиона­та по боксу проводятся нерегулярно, в непредсказуемое вре­мя. Может быть, эти весьма ритуальные соревнования стоит проводить в фиксированные периоды времени, как Олим­пийские игры.)

Поскольку свободного времени становится больше, мы имеем возможность ввести в общество дополнительные точ­ки стабильности и ритуалы, например новые праздники, карнавалы и игры. Такие механизмы могли бы не только обеспечить фон непрерывности в повседневной жизни, но и служить интеграции обществ и как-то смягчить фрагментирующее воздействие сверхиндустриализма. Мы мог­ли бы, например, создать праздники в честь Галилея или Моцарта, Эйнштейна или Сезанна. Мы могли бы создать глобальное пышное зрелище в честь покорения человеком космоса.

429

Уже сейчас последовательность космических запусков и возвращений модулей начинает приобретать вид ритуаль­ного драматического паттерна. Миллионы останавливают­ся, пригвожденные к месту, когда начинается обратный отсчет времени. По крайней мере на краткий миг они раз­деляют единство человечества и его потенциальную компе­тентность перед лицом Вселенной.

Регламентируя такие события и добавив многое к пыш­ному зрелищу, мы можем соткать из них ритуальную струк­туру нового общества и использовать их для сохранения нормального психического состояния в эпоху перемен. Ко­нечно, 20 июля — день, когда астронавт Армстронг совер­шил «один маленький шаг человека и гигантский скачок человечества», должен быть превращен в ежегодный гло­бальный праздник единства людей.

Таким образом, извлекая пользу из нового материала, равно как и из уже существующих ритуалов, вводя там, где возможно, изменения в форму скорее предсказуемых, чем беспорядочных цепочек событий, мы можем помочь обес­печить элементы непрерывности даже посреди социально­го переворота.

Культурная трансформация островитян Ману была про­ще по сравнению с тем, что предстоит нам. Мы переживем ее, только если выйдем за пределы личных тактик к соци­альным стратегиям, — предоставляя новые службы поддерж­ки индивидууму, встревоженному переменами, встраивая непрерывность и буфера изменчивости в возникающую зав­трашнюю цивилизацию.

Все это имеет целью минимизировать негативные послед­ствия быстрых перемен. Но есть и другой способ атаковать проблему. Он заключается в том, чтобы расширить адаптив­ные возможности человека — это центральная задача образо­вания во время сверхиндустриальной революции.

1  История Maну рассказана в: [44], с. 415.

2 Ссылки Селье: [26], с. 265, 269.

3  Фуллер цитируется по интервью с автором.

430

4 Цифра 100 тыс. экстраполирована из Population Characteristics // U. S. Department of Commerce, August 14, 1969, Series P-20, №

188, с. 161.

5 Материал по ситуативному группированию был разработан

в интервью с Герджоем.

6 Обсуждение кризисной интервенции см.: Crisis: A Review of Theory, Practice and Research by Allen Darbonne // International Journal of Psychiatry, November, 1968, c. 372.

7  Упоминание о домах на полпути в уголовной сфере из Correctional Institutions in a Great Society by Daniel Glaser в Excerpta Criminologica, 3 (2/3)-3-6, 1965.

8 Аналогичное предложение для адаптации жителей трущоб к новому жилью делается Margaret Mead. См.: Chicago Sun-Times. November 2, 1966.

9   Хартум: основано на интервью автора с Доксиадисом.

10  Гарднер о непрерывности: [39], с. 6.

11  Кимболл цитируется из его введения к [50], с. xvii.

12  Замечание Куна из его статьи Growth and Development of Social Groups, [177], c. 124.

13 Данные о рождественских открытках основаны на Preliminary 1967 Census of Manufacturers // Industry Series — Greeting card publishers. MC-67 (P-27C-1) US Department of Commerce.

14  Семейный ритуал исследуется в: [5], с. 32.


Глава 18. ОБРАЗОВАНИЕ В БУДУЩЕМ ВРЕМЕНИ

Во всенарастающем соперничестве за приоритет в дос­тавке людей и техники на другие планеты огромные ресур­сы вкладываются в возможность осуществления «мягкой посадки». Тщательнейшим образом прорабатывается каж­дая подсистема посадочного аппарата, чтобы он выдержал удар при посадке. Легионы инженеров, геологов, физиков, металлургов и прочих разных специалистов годами сосре­доточенно трудятся над решением проблемы мягкой посад­ки. Выход из строя при посадке любой из подсистем может

431

пагубно сказаться на жизни людей, не говоря уж об аппара­туре стоимостью в миллиарды долларов и десятках тысяч человеко-лет труда.

Ныне один миллиард людей, т. е. все население раз­витых в техническом отношении государств, спешит в новое сверхиндустриальное общество — супериндустриа­лизм. Что нам предстоит испытать в будущем? Массовый шок? Или мы сумеем тоже добиться «мягкой посадки»? Скорость нашего «сближения» стремительно нарастает. В дымке завтрашнего дня уже проступают очертания ска­листых утесов нового общества. Однако именно тогда, когда мы становимся к нему все ближе, выясняется, что опасно «заболела» одна из наших важнейших подсистем — образование.

То, что происходит сейчас даже в «лучших» наших шко­лах и колледжах, свидетельствует об одном: система обра­зования безнадежно устарела. Родители рассматривают образование своих детей как подготовку их к будущей жиз­ни. Учителя предупреждают, что плохое образование резко снизит шансы ребенка адаптироваться в мире дня грядуще­го. Правительственные чиновники, духовенство и средства массовой информации призывают, увещевают и предупреж­дают молодежь не бросать школу, настоятельно подчерки­вая, что ныне, как никогда прежде, будущее каждого практически целиком и полностью зависит от полученного им образования.

Однако несмотря на все эти разглагольствования о бу­дущем, школы наши обращены в прошлое и сориентирова­ны не на нарождающееся новое общество, а на уже отжившую систему. Огромных усилий стоит воспроизвод­ство человека индустриального — т. е. штамповка людей, пригодных для выживания в системе, которая умрет рань­ше, чем они сами.

Во избежание шока будущего мы должны сейчас сфор­мировать супериндустриальную систему образования. А для этого мы должны искать свои цели и методы в будущем, а не в прошлом.

432

ШКОЛА ИНДУСТРИАЛЬНОЙ ЭРЫ

У каждого общества существует собственная специфи­ческая установка по отношению к прошлому, настоящему и будущему, препятствующая адекватному восприятию вре­мени, — своего рода предрассудок. Эта субъективная пара­дигма времени, сформировавшаяся как реакция на скорость происходящих перемен, и является одним из наименее за­метных, но наиболее мощных решающих факторов соци­ального поведения, что четко отражается в способе подготовки обществом своей молодежи к взрослой жизни.

В застойных обществах прошлое плавно перетекает в настоящее и повторяет себя в будущем. Самый разумный способ подготовки ребенка в обществах такого типа — это вооружить его навыками и умениями прошлого, потому что они-то и понадобятся ему в будущем. «В старцах — муд­рость», — наставляет Библия.

Отец передавал сыну вместе со всевозможными практи­ческими навыками и четко сформулированную, крайне тра­диционную систему ценностей. Знание передавалось не работающими в школах специалистами, а приобреталось в семье, религиозных организациях и в процессе обучения ремеслу. Ученики и учителя были рассредоточены по всей общине. Основа этой системы — беззаветная преданность сегодняшнему дню. Прошлое же было учебным курсом обу­чения прошлому.

Технический век от всего этого не оставил камня на камне, потому что развивающейся промышленности нужен был человек нового типа. Она требовала таких умений и навыков, каких ни сама по себе семья, ни церковь не в состоянии были обеспечить. Она же ускорила и переворот в системе ценностей. Более того, она потребовала от чело­века нового чувства времени.

Народное образование было тем искусным механизмом, который индустриализация создала для подготовки необхо­димого для своих нужд взрослого контингента. Поставлен­ная задача была непомерно сложна. Как подготовить детей

433

к новому миру — миру напряженного однообразного труда в помещении среди дыма, шума, механизмов, к жизни в условиях скученности, коллективной дисциплины, миру, время в котором регламентируется не лунным или солнеч­ным циклом, а фабричным гудком и часами.

Решением стала такая система образования, которая уже самой своей структурой воспроизводила этот новый мир. Однако система эта возникла не вдруг. В ней и сейчас все еще сохраняются атавистические элементы доиндустриального общества. Хотя сама по себе идея сосредоточить в од­ном месте массу учеников (сырья) для обработки ее учителями (рабочими) в расположенной в центре города школе (фабрике) принадлежит индустриальному гению. Административная иерархия сложившейся системы обра­зования в целом повторяет модель промышленной бюро­кратии. Сама организация знания строилась, исходя из индустриальных посылок, — по принципу неизменных дис­циплин. Дети строем переходили из одного помещения в другое и садились на отведенное каждому место. Звонки оповещали о наступлении перемены, отмечая тем самым изменения во времени.

Таким образом, внутренний распорядок школьной жизни был зеркальным отражением индустриального общества, а тем самым и подготовительным этапом успешного в него вхожде­ния. В настоящее время наибольшей критике подвергаются именно те характерные особенности образования — строгая регламентированность, отсутствие индивидуального подхода, жесткая система распределения учеников по местам, группам и классам, а также оценки их знаний, — которые как раз и делали систему народного образования столь эффективным инструментом адаптации к месту и времени.

Пройдя сквозь этот образовательный механизм, моло­дежь вступала во взрослое сообщество, трудовые, ролевые и институциональные структуры которого были похожи на школьные. Школьник не просто узнавал факты, нужные ему впоследствии, он жил и знакомился с тем образом жиз­ни, который в миниатюре повторял образ жизни, который ему предстояло вести в будущем.

434

Школы, например, постепенно и незаметно приучали к новой субъективной парадигме времени, ставшей столь не­обходимой в условиях развивающегося производства. Стол­кнувшись с невиданными прежде условиями, люди с удвоенной энергией осваивались в настоящем. Центр вни­мания и в образовании начал постепенно смещаться от про­шлого к настоящему.

То историческое сражение, которое вели Джон Дьюи и его последователи за введение «прогрессивных» мер в амери­канское образование, было отчасти отчаянной попыткой най­ти альтернативу прежней субъективной парадигме времени. Дьюи боролся против традиционной системы образования, обращенной в прошлое, стараясь переориентировать обра­зование на задачи настоящего. «Вырваться из схоластичес­кой системы, превращающей прошлое в самоцель, — заявлял он, — можно лишь сделав знание прошлого средством пони­мания настоящего».

Несмотря на это, десятилетия спустя традиционалисты вроде Жака Маритена и неоаристотелианцы вроде Роберта Хатчинса все еще с гневом обрушивались на всякого, кто пы­тался склонить чашу весов в пользу настоящего. Хатчинс, бывший президент Чикагского университета, а ныне руково­дитель Центра по изучению демократических институтов, счи­тал адептами «культа сиюминутности» тех преподавателей, которым хотелось, чтобы их студенты изучали проблемы со­временного общества. Прогрессисты обвинялись в гнусном преступлении осовременивания — «презентизме»*.1

Отголоски этих битв вокруг субъективной парадигмы времени слышны и сегодня, например в. сочинениях Жака Барзена, настаивающего на том, что «абсурдно пытаться воспитывать... «для» дня сегодняшнего, который не подда­ется определению»2. Наша система образования так еще до сих пор и не адаптировалась к индустриальному веку, а уже грядет новая — супериндустриальная революция. И точно так же, как вчерашние прогрессисты обвинялись в «презен­тизме», реформаторы системы народного образования зав­трашнего дня, вполне возможно, будут обвиняться в

* «Presentism» (англ.). — Примеч. пер.

435

«футуризме». Ибо мы поймем, что подлинно супериндуст­риальное образование возможно только при условии, что мы еще раз сместим вперед нашу субъективную парадигму времени.

 

НОВЫЙ ПЕРЕВОРОТ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ

В технологических системах завтрашнего дня — быст­родействующих, маневренных и саморегулирующихся — на машины обрушится поток физических материалов, а на людей — информационный поток, который обострит спо­собность проникать в суть вещей. Машины будут все быст­рее выполнять рутинные задания, а люди — решать интеллектуальные и творческие задачи. И машины, и люди не будут сосредоточены на гигантских фабриках и в про­мышленных центрах, а будут разбросаны по всему земному шару и связаны друг с другом поразительно чувствительны­ми, почти мгновенно действующими коммуникациями. Труд выйдет за пределы производственных цехов и многолюд­ных офисов, люди будут работать в небольших коллективах и на дому.

Машины будут синхронизироваться — и некоторые из них уже синхронизируются — в миллиардную долю секунды, у людей же отпадет необходимость согласовывать свои действия во времени. Исчезнет фабричный гудок. Даже часы, этот «глав­ный механизм современного индустриального века», как лет тридцать назад назвал их Льюис Мамфорд, утратят свою власть над делами людей, но не над чисто технологическими про­цессами3. Соответственно и организации, необходимые для осуществления технического контроля, шагнут с уровня бю­рократического на уровень руководства ad hoc: от неизменно­сти — к мимолетности и от интереса к настоящему — к сосредоточенности на будущем.

В таком мире станут помехой наиболее высоко оцени­ваемые атрибуты промышленной эры. Технологии будуще­го не нужны миллионы малограмотных людей, готовых в

436

полном согласии трудиться над выполнением бесконечно повторяющейся работы, ей не нужны люди, безропотно исполняющие приказания, знающие, что цена хлеба насущ­ного — это автоматическое подчинение начальству, — ей нужны те, кто способен к критическому суждению, кто может сориентироваться в новых условиях, кто быстро оп­ределяет новые связи в стремительно меняющейся действи­тельности. Ей нужны люди, у которых — по меткому замечанию Ч. П. Сноу — «будущее в крови».4

И наконец, если только мы не возьмем в свои руки кон­троль над ускоряющимся напором (а пока мало что говорит о том, что нам это удастся), то человеку будущего придется справляться с гораздо более бурными переменами, чем нам сегодня. Образованию задание ясно: его первоочередная задача — повысить способность индивида преодолевать труд­ности, т. е. способность быстро и экономно адаптироваться к непрерывно меняющимся условиям. И чем стремитель­нее скорость перемен, тем больше внимания нужно уделять распознаванию модели будущих событий.

Джонни уже больше недостаточно понимать прошлое и настоящее, ибо нынешняя среда вскоре исчезнет. Джонни нужно научиться предугадывать направление и скорость перемен. Ему нужно, формально говоря, научиться регу­лярно делать вероятностные, все более и более долгосроч­ные прогнозы на будущее. Этому же нужно научиться и учителям Джонни.

Для создания супериндустриального образования мы должны, в первую очередь, выработать удачные альтерна­тивные представления о будущем — представить себе, ка­кие виды работ, профессий и склонностей будут нужны в будущем, лет через двадцать — пятьдесят, какие формы при­обретет семья и какие человеческие взаимоотношения бу­дут превалировать; какие проблемы морально-этического плана могут возникнуть; какая техника будет нас окружать и с какими организационными структурами придется нам срабатываться.

И только вырабатывая такие представления, определяя, обсуждая, систематизируя и непрерывно модернизируя их,

437

мы можем прийти к заключению о характере когнитивных и эмоциональных навыков, которые понадобятся людям будущего для того, чтобы пережить ускоряющий напор.

В Соединенных Штатах сейчас существуют два финан­сируемых из федерального бюджета «научно-исследователь­ских центра политики в области образования», один — в Сиракьюсском университете, а другой — в Станфордском научно-исследовательском институте, на которые возложе­на обязанность внимательно изучать обстановку. Организа­ция экономического сотрудничества и развития недавно создала в Париже отделение с аналогичными обязанностя­ми. Группа ребят из студенческого движения также обрати­ла внимание на будущее. И все же эти усилия ничтожно малы по сравнению с теми сложностями, которые стоят на пути перестройки образования, ориентированного на субъек­тивную парадигму времени. Сейчас нужно массовое движе­ние, чутко реагирующее на запросы будущего.

В каждой школе и в каждом населенном пункте мы дол­жны создать Советы будущего — группы из людей, всецело посвятивших себя изучению будущего в интересах настоя­щего. Проектируя варианты «предполагаемого будущего», определяя соответствующие им характеристики образова­ния, вынося свои альтернативные варианты на всеобщее активное обсуждение, такие советы, чем-то напоминаю­щие «прогностические ячейки», пропагандировавшиеся Робертом Юнгом из Берлинского высшего технического училища, могли бы оказать мощное воздействие на обра­зование.

Поскольку ни одной из групп не принадлежит монопо­лия на предвидение будущего, советы эти должны носить демократический характер. Присутствие в них специалис­тов насущно необходимо. Однако Советы будущего не до­бьются успеха, если их захватят профессиональные педагоги, плановики или еще кто-либо из нерепрезентативной эли­ты. С самого начала нужно привлекать учащихся, но они не должны быть кооптированными «резиновыми штемпелями» для визирования мнений, высказанных взрослыми. Моло­дые люди должны участвовать в руководстве, выступать

438

инициаторами создания этих советов, чтобы «предполагае­мое будущее» могли формулировать и обсуждать именно те, кому и придется, по-видимому, созидать и жить в этом бу­дущем.

Движение советов предлагает выход из тупика, в кото­ром оказались наши школы и колледжи. Современные школьники, втянутые в систему образования, превращаю­щую их в живые анахронизмы, имеют полное право бунто­вать. Однако попытки радикально настроенной учащейся молодежи строить свою социальную программу, используя смесь марксизма XIX в. с фрейдизмом начала XX в., свиде­тельствовали о такой же нерасторжимой их связи с про­шлым и настоящим, как и у их старших предшественников. Революционизировать молодых могло бы создание групп специалистов по проблемам образования, ориентированных на будущее и формирующих его.

Ибо тем преподавателям, которые осознают банкротство современной системы образования, но не имеют четкого пред­ставления о своих последующих шагах, движение советов могло бы указать не только дальнейшую цель, но и возможность ее реализации в союзе с молодежью, а не враждуя с ней. При­влекая к участию родителей и общественность — бизнесме­нов, профсоюзных деятелей, ученых и пр., — движение смогло бы создать широкую поддержку супериндустриальной рево­люции в образовании.

Было бы ошибочно предполагать, что современная сис­тема образования совершенно не меняется. Напротив, там идут быстрые перемены, но они направлены в первую оче­редь на совершенствование существующей структуры, по­вышение ее эффективности в достижении уже изживших себя целей. Это нечто вроде броуновского движения — са­мопрекращающегося некогерентного беспорядочного пере­мещения, в котором отсутствуют постоянство направления и логически обоснованный отправной момент.

Движение советов могло бы указать и направление, и отправной момент. Направление — это супериндустриализм. Отправной момент — будущее.

439

ОРГАНИЗАЦИОННАЯ АТАКА

Движение такого типа должно будет преследовать три цели: трансформировать организационную структуру нашей системы образования, произвести коренную ломку ее учеб­ных планов, сфокусировав внимание на будущем. А начать нужно с насущных вопросов о статус-кво, сиречь о суще­ствующем положении.

Мы уже упоминали, например, что организационные основы современной школьной системы соответствуют фаб­ричным. Многие поколения принимали просто как дан­ность, что школа — это именно то место, где должно происходить обучение. Однако если новому образованию предстоит способствовать развитию общества будущего, то стоит ли вообще заниматься этим в школе?

По мере того как возрастает уровень образования, все больше и больше родителей интеллектуально уже готовы взять на себя некоторые обязанности, ныне делегирован­ные школе. В штате Калифорния около города Санта-Моника, где находится правление корпорации RAND, в так называемом исследовательском поясе Кембриджа, штат Массачусетс, или в таких наукоградах, как Окридж, Лос-Аламос или Хантсвилл, большинство родителей явно спо­собны преподнести своим детям отдельные темы гораздо лучше, чем учителя местных школ. Переход промышленно­сти на числовое программное управление увеличил долю свободного времени, что привело к возникновению неболь­шой, но знаменательной тенденции: высокообразованные родители стали заниматься со своими детьми по ряду дис­циплин дома.

Данная тенденция получит энергичную поддержку в форме компьютерного обучения, электронной видеозапи­си, голографии и других постоянно модернизирующихся технических областей. Родители и учащиеся получат воз­можность подписывать с соседней школой краткосрочные «контракты на обучение», поручая сторонам обучить-изу­чить определенные курсы или курсовые модули. Учащиеся

440

могли бы продолжать посещение школьных общественных и спортивных мероприятий или те предметы, которые не могут изучать самостоятельно или под руководством роди­телей и друзей дома. Поскольку школа уже не отвечает тре­бованиям времени, давление на нее будет возрастать: суды окажутся завалены делами, оспаривающими законность ус­таревшего обязательного для всех посещения. Короче, мы можем оказаться свидетелями ограниченного отхода от су­ществующей системы и диалектического возврата к домаш­нему образованию.

Ученый-теоретик из Станфорда Фредерик Дж. Макдоналд предложил «мобильное обучение», где учащихся вы­водят из класса не только для познавательных экскурсий, но и для участия в важных общественных мероприятиях5.

В нью-йоркском микрорайоне Бедфорд-Стайвесант, веч­но неспокойном конфликтном квартале негритянских тру­щоб, планировалось создать экспериментальный колледж, объекты которого располагались по всем магазинам, офи­сам и домам квартала 45 так, что было бы трудно опреде­лить, где кончается колледж и начинается микрорайон. Учащиеся колледжа обучались бы ремеслам у проживаю­щих в квартале взрослых, а также у штатных преподавате­лей. Предполагалось также, что учебный план будет формироваться как самими учащимися и жителями кварта­ла, так и профессиональными педагогами6. Бывший член Комиссии Соединенных Штатов по образованию Харолд Хоу II предложил сделать наоборот: жителей квартала при­гласить в школу, т. е. предоставить местным магазинчикам, косметическим кабинетам, типографиям место в школьном здании в обмен на бесплатные уроки, которые проводили бы их владельцы7. От этого плана, разработанного для школ городского гетто, было бы больше пользы, если бы была продумана концепция отбора и в школу пригласили, на­пример, бюро компьютерного обслуживания, проектные конторы, медицинские лаборатории, местные радиостанции и рекламные агентства.

Где-нибудь еще разгорается дискуссия вокруг проекта программ среднего и высшего образования с исполъзова-

441

нием института «наставников», которые должны передавать не только профессиональные умения и навыки, но нагляд­но демонстрировать, как абстрактные знания претворяются в жизнь. Бухгалтеры, врачи, инженеры, бизнесмены, плот­ники, строители, плановики могли бы стать неотъемлемой частью «внеклассного факультатива» в условиях другого «ди­алектического возврата», на сей раз к новому типу профес­сионального ученичества.

Немало аналогичных перемен носится в воздухе. Они свидетельствуют о давно назревшем крахе «фабричной» модели школьной системы.

Сегодня школа не отвечает ни социально-географичес­ким, ни временным требованиям. Совершенно ясно, что с быстрым устареванием знания и увеличением продолжи­тельности жизни навыки, полученные в молодости, вряд ли сохранят свою актуальность к моменту наступления старо­сти. Поэтому-то супериндустриальное общество должно предусматривать непрерывное образование на протяжении всей жизни по принципу подключения-отключения.

Если образование предполагается растянуть на всю жизнь, тогда не совсем справедливо заставлять малышей посещать все школьные занятия. Сочетание обучения «без отрыва от производства» с выполнением оплачиваемых или неоплачиваемых неквалифицированных общественных ра­бот в течение неполного рабочего дня принесло бы больше удовлетворения многим молодым людям, да и большему бы их научило.

Подобные новшества вносят огромные изменения и в методические пособия. В настоящее время в классах все еще преобладает лекционный тип занятий. Данный метод олицетворяет собой старую нисходящую иерархическую структуру промышленности. Хотя лекции все еще нужны для выполнения небольшого круга задач, но такая форма занятий неизбежно отступит на второй план с введением новых обучающих методик, начиная от ролевых игр и кон­чая компьютерными конференциями и погружением уча­щихся в, так сказать, «воображаемые приключения». Разработанные корпусом психологов будущего методы эм-

442

пирического программирования, позаимствованные из сфер отдыха, развлечений и промышленности, заменят знакомую, нередко иссушающую мозги лекцию. Обучение может быть максимально интенсифицировано с помощью контролиру­емого питания или применения лекарственных препаратов, повышающих коэффициент умственного развития, увели­чивающих скорость чтения или улучшающих усвоение ин­формации. Такие перемены и лежащие в их основе технологии облегчат фундаментальное изменение органи­зационной модели.

Ныне существующие административные структуры об­разования, которые зиждятся на индустриальном бюрокра­тизме, будут просто не в состоянии справиться с трудностями и уровнем перемен, присущих выше описанной системе. Они будут вынуждены перейти к адхократическим органи­зационным формам просто для того, чтобы сохранить не­которую видимость контроля. Однако гораздо важнее такое организационное соучастие для классной комнаты.

Человек индустриальный подвергался обработке и под­гонке на станке школы, чтобы занять сравнительно надол­го свою щель в социально-экономическом устройстве. Супериндустриальное образование должно готовить людей к работе во временных формированиях, специально созда­ваемых в каждом отдельном случае для решения конкрет­ных задач адхократий будущего.

Дети, сегодня переступающие порог школы, незамед­лительно оказываются частью стандартной организацион­ной структуры: руководимого учителем класса. Один взрослый и определенное количество подчиненных ему молодых людей, сидящих обычно правильными рядами и смотрящих прямо перед собой, — вот основная стандарти­зированная единица школы индустриальной эры. Переходя из класса в класс, учащиеся постепенно достигают все бо­лее высоких уровней, но так и остаются в пределах одной и той же закрепленной организационной структуры. Они не приобретают опыта знакомства ни с иными формами орга­низации, ни с проблемой перехода из одной организацион-

443

ной формы в другую. Не получают они и подготовки к ро­левой маневренности.

Нет ничего, что было бы столь явно антиадаптивно. Школам будущего, если они захотят способствовать облег­чению дальнейшей адаптации в жизни, придется экспери­ментировать с гораздо более разнообразными типами внутреннего распорядка. Классы с несколькими учителями и одним-единственным учеником, классы с несколькими учителями и группой учащихся, учащиеся, организованные во временные коллективы для решения конкретной задачи или составления проекта, учащиеся, переключающиеся с работы в группе на индивидуальную или даже самостоя­тельную работу; кроме того, всем им нужно найти приме­нение, чтобы дать каждому учащемуся возможность заранее соприкоснуться в какой-то мере с тем жизненным опытом, с которым он столкнется впоследствии, когда начнет само­стоятельное перемещение в организационно зыбком гео­графическом пространстве супериндустриализма.

Таким образом, стало ясно, что перед Советами буду­щего стоят следующие организационные задачи: глубо­кое внедрение в общество, его рассредоточение и децентрализация, формирование адхократической адми­нистрации, разрушение жесткой системы календарного и классификационного планирования. Когда эти цели бу­дут достигнуты, любое организационное сходство между школой и фабрикой индустриальной эпохи станет чисто случайным.

 

ВЧЕРАШНИЙ УЧЕБНЫЙ ПЛАН - СЕГОДНЯ

Что же касается учебных планов, то Советам будущего не следует исходить из того, что каждый из преподаваемых ныне предметов преподается небезосновательно, следует начать с прямо противоположной посылки: ничто не долж­но включаться в обязательный учебный план, пока не будет

444

подвергнуто тщательному анализу с точки зрения будуще­го. Если придется выбросить за негодностью значительную часть «казенного» учебного плана — пусть так и будет.

Все вышесказанное не следует рассматривать как заяв­ление, направленное «против культуры», или как призыв к полному уничтожению прошлого. Не означает оно также, что мы можем проигнорировать такие фундаментальные основы, как чтение, письмо и счет. Дело в том, что десятки миллионов детей на законном основании заставляют сегод­ня тратить бесценные часы их жизни, усердно трудиться над материалом, практическая польза которого в будущем вызывает большие сомнения. (Никто даже и не заикается о том, весьма ли он полезен сегодня.) Стоит ли им тратить столько времени на изучение иностранного языка — фран­цузского, испанского или немецкого? А те часы, что потра­чены на изучение родного английского языка, использованы ли они с максимальной отдачей? Стоит ли от всех детей требовать изучения алгебры? А не извлекут ли они гораздо больше пользы из изучения теории вероятностей? Логики? Компьютерного программирования? Философии? Эстети­ки? Массовых коммуникаций?

Приглашаем всякого, кто считает, что современный учеб­ный план не лишен смысла и нужен, объяснить разумному сорокалетнему человеку, почему алгебра, иностранный язык или любой другой предмет имеют для него существенно важное значение. Взрослые почти всегда дают уклончивый ответ. А причина проста: современный учебный план — это бессмысленный пережиток прошлого.

Почему, например, преподавание должно строиться на таких неизменных дисциплинах, как родной английский язык, экономическая наука, математика или биология? А почему не на изучении периодов жизненного цикла чело­века: курс, посвященный рождению, детству, юности, бра­ку, карьере, старости, смерти. Или на изучении современных социальных проблем? Или на изучении техники прошлого и будущего? Или на изучении бесчисленного множества других нетрадиционных предметов, которые только можно себе вообразить?

445

Современный учебный план с жестким внутренним деле­нием не имеет в своей основе никакой хорошо продуманной концепции современных потребностей человека. Еще мень­ше в его основе осмысления какого бы то ни было понимания того, какие навыки понадобятся Джонни, который будет жить в эпицентре урагана перемен. В основе его — инерция и кро­вавый конфликт академических гильдий, каждая из них стре­мится к увеличению собственного бюджета, ставок зарплаты и повышения статуса.

Более того, этот отживший свое учебный план навязы­вает типовое деление школы на начальную и среднюю. У молодежи практически нет выбора, предметы предопреде­лены программой. Минимально и отличие одной школы от другой. Учебный план намертво закреплен жесткими тре­бованиями поступления в колледж, которые, в свою оче­редь, отражают профессиональные и социальные требования исчезающего общества.

В битве за модернизацию образования прогностические ячейки революции должны считать себя референтными со­ветами учебного плана. Попытки нынешнего руководства системы образования то пересмотреть учебный план по физике, то усовершенствовать методы преподавания род­ного английского языка или математики — в лучшем слу­чае всего лишь частичные меры. Хотя, вполне возможно, и важно сохранить некоторые аспекты современного учебно­го плана, а изменения вводить постепенно, но нам нужны не случайные попытки модернизации. Нам нужен систем­ный подход к проблеме в целом.

Эти революционные референтные группы не должны, однако, ставить перед собой задачу создать один-единствен­ный универсальный долговременный новый учебный план. Они должны создать ряд временных учебных планов, а од­новременно с этим выработать процедуры развития и обо­снования их с течением времени. Необходим системный подход к изменениям учебного плана, чтобы каждое нов­шество не создавало конфликтных ситуаций.

Нужно вести битву и за изменение соотношения между стандартизацией и разнообразием в учебном плане. Разнооб-

446

разие, доведенное до крайности, может привести к фраг­ментации общества. Отсутствие общих ценностных ориен­тации затруднит общение между людьми еще больше, чем сегодня. Однако из-за опасения фрагментации общества нельзя сохранять крайне гомогенную систему образования тогда, когда остальная часть общества стремится к гетеро­генности.

Единственный способ разрешения конфликта между не­обходимостью разнообразия и потребностью в единстве — провести различие в образовании между «данными», как это было прежде, и «умениями и навыками».

 

РАЗНООБРАЗИЕ ДАННЫХ

Общество находится в состоянии дифференциации. Бо­лее того, мы никогда не сможем предсказать — вне зависи­мости от того, насколько совершенны будут наши прогностические инструменты — последовательность буду­щих состояний общества. Самое лучшее в данной ситуа­ции, как подсказывает здравый смысл, — это обезопасить выбор нашей системы образования. Точно так же, как гене­тическое разнообразие способствует сохранению видов, раз­нообразие систем образования повышает шансы общества на выживание.

Вместо стандартных учебных планов для начальной и средней школы, по которым все ученики подвергаются воз­действию в основном одной и той же базы данных — т. е. обучаются той же самой истории, математике, биологии, литературе, грамматике, иностранным языкам и т. д., — ориентированное на будущее движение в системе образова­ния должно постараться сформировать широкий спектр предлагаемой информации. Детям будет разрешен гораздо больший выбор, чем в настоящее время, их будут поощрять к знакомству с большим количеством различных кратко­срочных курсов (возможно, продолжительностью в две-три

447

недели), прежде чем они решатся приступить к длительно­му обучению. Каждая школа станет предлагать десятка два факультативных предметов, которые обязательно будут ос­нованы на идентифицируемых предположениях относитель­но будущих потребностей.

Достаточно широким будет и тематический диапазон. Помимо изучения «известных» (т. е. весьма возможных) элементов супериндустриального будущего, будут темы, рассчитанные на интерес к непознанному, неожиданно­му, вероятному. Осуществить это можно с помощью «ве­роятностных учебных планов» — учебных программ, созданных с целью подготовки людей к оперированию проблемами, которые не только пока еще не возникли, но, возможно, так никогда и не реализуются. Нам нужно, например, большое количество специалистов для работы в условиях потенциальных, хотя, пожалуй, и маловероят­ных чрезвычайных ситуаций: заражения земли, занесен­ного с других планет или звезд, контактов с внеземной жизнью, с чудовищными порождениями генетических экспериментов и т. п.

Уже сейчас нам следует готовить кадры молодых людей для жизни в подводных поселениях. Вполне возможно, что часть следующего поколения будет жить в океанских глу­бинах. Нам следует вывозить группы школьников на экс­курсии на подводные лодки, учить их нырять, знакомить их с материалами для строительства подводных жилищ, с энер­гетическими потребностями, с опасностями и перспекти­вами, сопряженными с внедрением человека в жизнь океана. И нам следует заниматься этим не только со старшекласс­никами, но и с детьми из младших классов и даже дош­кольниками.

Других молодых людей следует одновременно знакомить с космическими чудесами, давая им пожить вместе с кос­монавтами или рядом с ними, узнать о планетарной среде, научиться так разбираться в космической технике, как боль­шинство современных подростков разбирается в семейном автомобиле. Третьих следует не расхолаживать, а поощрять на экспериментирование с типами семьи будущего. Подоб-

448

ные эксперименты, осуществляемые под надежным руко­водством и направляемые в конструктивное русло, следует рассматривать как часть соответствующего необходимого обучения, а вовсе не как приостановку или отказ от про­цесса обучения.

В соответствии с принципом разнообразия при возрас­тании выбора из числа сложных малоизвестных специаль­ностей будет требоваться меньше обязательных курсов. Работая в этом направлении и формируя вероятностный учебный план, предвосхищающий непредвиденные обстоя­тельства, общество сможет накопить широкий диапазон умений и навыков, включая и те, которые могут оказаться никогда не востребованными, но которые необходимо иметь наготове в случае, если наши высоковероятностные про­гнозы будущего окажутся ошибочными.

Результатом такой политики станет появление людей с яркой индивидуальностью, многообразных идей, полити­ческих и социальных подсистем.

 

СИСТЕМА НАВЫКОВ И УМЕНИЙ

К сожалению, необходимость в диверсификации пред­ложения информационных данных усугубит для нас про­блему чрезмерно богатого выбора жизненных путей. Поэтому любая программа диверсификации должна сопровождаться энергичными усилиями, направленными на создание у лю­дей общих референтных точек с помощью унификации ква­лификационной системы. Хотя от всех учащихся не будет требоваться изучения одного и того же курса, усвоения одних и тех же фактов или накопления совокупности одних и тех же данных, все учащиеся обязательно будут обучаться основам определенных, широко распространенных профес­сий, необходимых в человеческом общении и для социаль­ной интеграции.

Если предположить дальнейшее непрерывное нараста­ние факторов быстротечности, новизны и разнообразия, то

449

характер некоторых из этих поведенческих навыков стано­вится ясен. Людям, которые должны жить в супериндуст­риальном обществе, понадобятся новые умения и навыки в трех ключевых сферах: умении учиться, умении общаться и умении выбирать.

Умение учиться. С началом дальнейшего ускорения разви­тия мы сможем сделать вывод о том, что знание становится все более «скоропортящимся» продуктом. Сегодняшний «факт» превращается завтра в «дезинформацию». Это вовсе не довод против изучения фактов или суммы знаний — отнюдь нет. Однако общество, в котором отдельно взятая личность посто­янно сменяет работу, место жительства, социальные связи и т. д. и т. п., расходует огромные деньги на эффективное про­фессиональное обучение. А потому в школах будущего долж­на преподаваться не только сумма знаний, но и умение ею оперировать. Школьники должны учиться умению отказывать­ся от устаревших идей, а также тому, как и когда их заменять. Короче, они должны научиться учиться.

Первые компьютеры представляли собой «память», или банк данных, плюс «программа», или набор инструкций, объяснявших машине, как манипулировать данными. Боль­шие компьютерные системы последнего поколения не толь­ко накапливают значительно больший массив данных, но и обладают режимом мультипрограммирования, т. е. опера­тор при обработке одной и той же базы данных может вос­пользоваться одновременно несколькими программами. Таким системам тоже нужна управляющая программа, ко­торая выбирает программу для компьютера в данный мо­мент. Способность к наращиванию числа программ и дополнение их главной управляющей программой неизме­римо повысила мощность компьютера.

Аналогичная стратегия должна использоваться и при наращивании адаптивных возможностей человека. Новым мощным дополнительным аспектом образования может стать инструктаж школьников о том, как учиться, как разучиться и как переучитъся.

Психолог Херберт Герджой из Организации по иссле­дованию людских ресурсов дал этому простую формулиров-

450

ку: «Новое образование должно научить индивида, как клас­сифицировать и переклассифицировать информацию, как оценивать ее достоверность, как при необходимости изме­нять категории, как переходить от конкретного к абстракт­ному и наоборот, как взглянуть на проблемы под новым углом зрения, как заниматься самообразованием. Неграмот­ным в будущем будет не тот человек, который не умеет чи­тать, а тот, кто не научился учиться»8.

Умение общаться. Если и дальше будет нарастать темп жизни, то можно предвидеть, что также все больше и боль­ше станут возрастать трудности в установлении и поддер­жании полезных контактов между людьми.

Если внимательно прислушаться к тому, о чем говорят молодые люди, то выяснится, что умение завязывать друж­бу — некогда простое дело — приобрело для них уже новый сложный оборот. Когда школьники, например, жалуются, что «с людьми невозможно общаться», то они имеют в виду не просто досаду на различие между поколениями, а еще и проблемы, которые возникают у них между собой. «Новые люди, встретившиеся мне за последние четыре дня, — вот все, кого я помню», — пишет Род Маккюэн, поэт-песен­ник, популярный сейчас среди молодежи9.

Коль скоро фактор быстротечности признан как причи­на отчуждения, то становятся понятными некоторые мо­менты в поведении молодых людей, на первый взгляд странные. Многие из них, например, считают секс быст­рым способом «с кем-нибудь познакомиться». Они пред­ставляют себе половые контакты не как итог длительного процесса любовных отношений, а как кратчайший путь к глубочайшему человеческому взаимопониманию.

То же самое желание ускорить дружеские контакты по­могает объяснить их увлечение такими психологическими методиками, как «групповая психотерапия», «Т-группы», «микролаборатории», так называемые тачи-фили, невербаль­ные игры и т. п., в целом всей совокупностью процессов и явлений подпадающими под определение групповой дина-Мики. Вызывающая у них бурный восторг жизнь в комму-

451

нах тоже объясняется скрытым чувством одиночества и не­способностью «раскрыться», разоткровенничаться с другими.

Все эти «игры» ввергают своих участников в интимный психологический контакт без долгого подготовительного периода, а зачастую и без предварительного знакомства. Во многих случаях эти взаимоотношения и задуманы как не­долговечные, если не сказать мимолетные. Цель игрового процесса — обострить эмоциональные отношения в дан­ный момент.

Люди на огромной скорости проносятся через нашу жизнь, и мы не можем позволить себе потратить столько времени, сколь нужно на то, чтобы возникло чувство дове­рия, чтобы сложилась и окрепла дружба. Таким образом, мы присутствуем при поиске способа прорваться сквозь культуру «примерного» поведения сразу к непосредствен­ному интимному сближению.

Кто-то, возможно, и усомнится в эффективности этих экспериментальных методик, попытается развеять подозри­тельность и заставить человека оттаять. Но пока «человеко-оборот» существенно не замедлится, образование должно помогать людям мириться с отсутствием глубокой дружбы, мириться с одиночеством и недоверием или оно должно искать новые способы формирования дружеских отноше­ний в кратчайшие сроки. И все же, собирая в группы уча­щихся, более одаренных творческим воображением, организуя трудовые коллективы нового типа с помощью ли вышеописанных методик или как-то иначе, но образова­нию придется учить нас общению.

Умение выбирать. Если, допустим, переход к суперинду­стриализму увеличит возможность выбора и сложность вста­ющих перед индивидом решений, то совершенно ясно, что образование должно немедленно взяться и за проблему сверхвыбора, т. е. чрезмерно богатого выбора.

Адаптация также подразумевает, что человек должен сделать правильный выбор. Оказавшийся перед многочис­ленными альтернативами индивид выбирает ту единствен­ную, которая в наибольшей мере совпадает с его системой ценностей. По мере углубления проблемы сверхвыбора че-

452

ловек, у которого отсутствует четкое представление о соб­ственных ценностях (не имеет значения, какими они могут быть), постепенно впадает в угнетенное состояние. Однако чем меньше желания у наших современных школьников попытаться разрешить проблему ценностной ориентации, тем большее значение она приобретает. Неудивительно, что миллионы молодых людей следуют в будущее неустойчи­вым курсом, кидаясь то туда, то сюда, как неуправляемая ракета.

В доиндустриальных обществах, где система ценностей была относительно стабильна, практически не возникало воп­роса о правомочности старшего поколения навязывать свои ценности молодежи. Образование в равной мере занимается как внушением моральных ценностей, так и передачей про­фессиональных навыков. Как раз на заре индустриализации Герберт Спенсер подчеркивал, что «образование имеет своим предметом формирование характера», что в вольном прочте­нии означает: заманивать или загонять молодежь силой в си­стему ценностей стариков.

Когда мощные валы промышленной революции «проутю­жили» старорежимную систему ценностей, а новые условия потребовали и ценностей новых, тут-то педагоги и отступили. В пику клерикальному образованию стало считаться прогрес­сивным преподавание фактов и «дозволение учащемуся при­нимать самостоятельное решение». Культурный релятивизм и появление научной нейтральности распространили это насто­ятельное требование и на традиционные ценности. Образова­ние осталось верным риторике формирования характера, однако педагоги избегали собственно идеи внушения ценнос­тных ориентации, воображая, будто они не имеют ни малей­шего отношения к ценностям бизнеса.

Сегодня многие учителя испытывают неловкость, когда им напоминают, что учащимся передаются любые ценнос­ти, и если уж не через учебники, которыми они пользуют­ся, то через неформальный учебный план. Учащиеся по-прежнему рассажены по местам, звучит школьный зво­нок, сохраняется возрастное деление, социально-классовое разграничение, авторитет учителя. Они все еще находятся в

453

школе, а не собственно в обществе. Все эти организацион­ные моменты в той или иной степени формируют соци­альные установки и взгляды учащегося. Однако формальный учебный план продолжает сохраняться, как будто он совер­шенно независим от системы ценностей. Идеи, события и явления лишаются всех ценностных смыслов и нравствен­ного значения.

Хуже того, учащимся крайне редко рекомендуют анали­зировать свои собственные духовные ценности, а также цен­ности, на которые ориентируются их учителя и ровесники. Миллионы проходят через систему образования, и ни разу их не заставили поискать противоречия в их собственной системе ценностей, глубоко проанализировать собственные жизненные цели или хотя бы честно поговорить на эти темы со старшими или ровесниками. Учащиеся скачут из класса в класс. Учителя и преподаватели вечно спешат и все более и более отдаляются. Даже «разговор начистоту» — нефор­мальные внеклассные мероприятия, на которых обсужда­ются секс, политика или религия, что позволяет участникам определиться и прояснить свои ценностные ориентации, — проводятся все реже и реже и становятся все менее заду­шевными, по мере того как нарастает общая атмосфера вре­менности и неустойчивости.

Ничего лучше не придумаешь, чтобы плодить людей, неуверенных в своих целях, людей, неспособных прини­мать эффективные решения в условиях сверхвыбора. Пре­подаватели супериндустриальной эпохи не должны даже и пытаться навязывать учащемуся жесткий ценностный ком­плекс, однако они обязаны систематически проводить офи­циальные и неофициальные мероприятия, чтобы помочь учащимся определить, развить и проверить свои ценност­ные ориентации, каковы бы они ни были. Наши школы так и будут выпускать человека индустриального, пока мы не научим молодых людей тем навыкам, которые необходимы им, чтобы выявлять и объяснять, если уж не улаживать, конфликты в своих собственных системах ценностей.

Поэтому в учебный план будущего должны включаться не только курсы чрезвычайно широкого диапазона, ори-

454

ентированные на усвоение данных. Надо прививать необ­ходимые в будущем навыки поведения. Учебный план дол-ясен сочетать в себе разнообразную, насыщенную фактами содержательную часть с общей подготовкой, которую мож­но было бы обозначить термином «жизненное ноу-хау» или назвать «знанием жизни». Нужно суметь заниматься и тем, и другим одновременно, передавая одно в условиях и об­становке, которые формируют другое.

Строя таким образом определенные предположения от­носительно будущего и планируя основанные на них организационные и учебные цели и задачи, Советы будущего могут приступить к формированию подлинно супериндуст­риальной системы образования. Однако остается еще один, последний решающий шаг. Ибо недостаточно переориен­тировать на будущее систему. Мы должны изменить субъек­тивную парадигму времени самого индивида.

 

СТРАТЕГИЯ БУДУЩНОСТИ

И триста пятьдесят лет спустя после смерти Сервантеса ученые все еще находят свидетельства, подтверждающие его глубокое понимание адаптационной психологии, выразив­шееся в кратком афоризме: «Кто предостережен, тот воору­жен». Казалось бы, самоочевидно, что в большинстве ситуаций мы можем людям помочь лучше адаптироваться, если просто снабдим их новейшей информацией о том, что их ждет впереди.

Изучение реакции космонавтов, семей вынужденных переселенцев и промышленных рабочих почти однозначно указывает на этот вывод. «Упреждающая информация, — пишет психолог Хью Боуэн, — допускает... поразительное изменение поведения»10. Идет ли речь о вождении автомо­биля по запруженной народом улице, о пилотировании са­молета, решении интеллектуальной головоломки, игре на виолончели или участии в межличностных конфликтах —

455

решение задачи заметно улучшается, когда индивид знает, к чему нужно быть готовым.

Мысленная обработка любых упреждающих данных, вероятно, сокращается до объема всей обработки и време­ни реакции в течение фактического времени адаптации. Уверен, что именно Фрейд сказал: «Мысль — это репети­ция действия».

Однако привычка опережать события гораздо важнее специфических битов упреждающей информации. Эта обус­ловленная подготовкой способность заглядывать вперед играет в адаптации ведущую роль. В действительности одна из секретных пружин успешного преодоления, вполне воз­можно, кроется в чувстве будущего, свойственном конкрет­ному индивиду. Те из нас, кто идет в ногу с переменами, кому удается хорошо адаптироваться, по-видимому, обла­дают более глубоким и более развитым чувством предстоя­щего, чем те, кто плохо с этим справляется. Предвидение будущего стало у них привычкой. Шахматист, который пред­видит ходы своего соперника, руководитель, который про­гнозирует долгосрочные и перспективные планы, учащийся, который, прежде чем начать чтение с первой страницы, заг­лянет сначала в оглавление, — всем им, по-видимому, жи­вется гораздо лучше.

Люди весьма отличаются друг от друга тем, сколько они размышляют о будущем. Одни вкладывают гораздо больше душевных сил в заблаговременное самопрогнозирование — воображают, анализируют и оценивают будущие возмож­ности и вероятности. Отличаются люди и тем, насколько далеко склонны они заходить в своих проектах. Одни при­вычно мыслят в категориях «отдаленного будущего». Дру­гие же проникают не далее «ближайшего будущего».

Таким образом, у нас имеются по крайней мере два па­раметра «интереса к будущему»: как много и насколько да­леко. Есть данные, что у нормальных подростков созревание сопровождается, по словам Стивена Л. Клайнберга из Принстона, «повышенным интересом к событиям отдаленного будущего»11. Тем самым предполагается, что людям разного возраста свойственно уделять будущему и разное внимание.

456

Могут различаться и их «временные горизонты». Однако не только возраст сказывается на нашем интересе к будущно­сти. Влияет на него и общий культурный уровень, а уро­вень изменения окружающей среды — это одно из важнейших культурных влияний.

Вот почему имеющееся у индивида чувство будущего играет такую важную роль в его способности преодолевать трудности. Чем стремительнее темп жизни, тем быстрее ус­кользает от нас современная окружающая обстановка и тем интенсивнее потенциальные возможности реализуются. По мере того как наше окружение постепенно набирает оборо­ты своего поступательного движения, мы не только вынуж­дены все больше размышлять о будущем, но и расширять горизонты нашего времени, зондируя все более и более от­даленное будущее. Водитель, тянущийся вдоль скоростной магистрали со скоростью двадцать миль в час, может впол­не успешно вписаться в поворот на съездную полосу, даже если знак с отметкой «кратчайший путь» находится в не­посредственной близости к съезду. Однако чем с большей скоростью он движется, тем дальше должен быть отодвинут знак, чтобы водитель успел прочитать и среагировать. Точ­но так же и общее ускорение темпа жизни вынуждает нас увеличить горизонт нашего времени, иначе мы рискуем оказаться застигнутыми врасплох непредвиденными собы­тиями. Чем быстрее меняется среда, тем больше интереса к будущности надо проявлять.

Конечно, некоторые люди заносятся в настолько отда­ленное будущее, что их предвидения превращаются в эска­пистские фантазии. Гораздо чаще, однако, встречаются люди, предвидения которых настолько беспомощны и крат­косрочны, что они не перестают удивляться и приходить в смятение от совершающихся перемен.

Индивид с хорошими адаптивными способностями умеет перенестись во времени ровно на такое расстояние, какое необходимо, чтобы рассмотреть и оценить открытые перед ним альтернативные направления деятельности, прежде чем возникнет необходимость принять окончательное решение, и заранее принять несколько пробных решений.

457

Исследования, проведенные социологами Ллойдом Уорнером в Соединенных Штатах и Эллиотом Джейксом в Ве­ликобритании, показали, например, насколько важен этот временной элемент для принятия решения в менеджменте. Человеку на поточной линии поручена работа, требующая от него сосредоточенности на событиях, близких к нему по времени. От человека, преуспевающего в менеджменте, ждут, что с каждым успешным продвижением по службе он все больше будет интересоваться событиями отдаленного буду­щего12.

Социолог Бенджамин Д. Сингер из университета Запад­ного Онтарио, специализирующийся в социальной психо­логии, пошел еще дальше. По утверждению Сингера, будущее играет громадную, в значительной мере недооце­ненную роль для поведения в настоящем. Он доказывает, например, что «я» ребенка — это отчасти возврат к источ­нику, где все устремлено к становлению». Цель, к которой стремится ребенок, — это его «сфокусированный будущий ролевой образ», представление о том, как ему или ей хоте­лось бы выглядеть в различные моменты будущего.

Этот «сфокусированный будущий ролевой образ, пишет Сингер, стремится... организовать и придать смысловое зна­чение той модели жизни, на реализацию которой он (ребе­нок) рассчитывает. Однако там, где наличествует только смутно определяемая или функционально несуществующая будущая роль, смысловое значение, которое приписывает­ся поведению после оценки большим обществом не суще­ствует, школьные занятия становятся бессмысленными, а равно нормы и правила средних слоев общества и требуе­мая родителями дисциплина».

Проще говоря, Сингер утверждает, что каждый индивид несет в своей памяти не только мысленное представление о себе самом в настоящем, некий собственный воображае­мый образ, но и ряд мыслеобразов о себе, каким бы он хотел быть в будущем. «Этот человек из будущего является для ребенка средоточием внимания, это притягивающий его магнит, можно было бы даже сказать, что это — созданная будущим общая схема настоящего»13.

458

Можно подумать, будто образование, занятое развити­ем личности и повышением способности к адаптации, го­тово сделать все, что в его силах, чтобы помочь детям в развитии соответствующего отношения к субъективной па­радигме времени, приемлемой меры и степени интереса к будущности. Чудовищнее заблуждения и быть не может.

Остановимся, например, на колоссальной разнице в подаче современной школой материалов по пространству и времени. Каждому учащемуся практически любой школы старательно помогают локализоваться в пространстве. От него требуют изучать географию. Карты, диаграммы и гло­бусы — все помогает ему точно определить свое место в пространстве. Мы не только показываем ему, где находится его город, регион или страна, мы пытаемся даже объяснить, как расположена Земля в космическом пространстве отно­сительно других планет солнечной системы и, конечно же, всей Вселенной.

Однако едва дело доходит до локализации ребенка во времени, как мы тут же играем с ним жестокую и злую шутку. Его погружают в прошлое собственной страны и прошлое всего мира. Он изучает Древнюю Грецию и Рим, развитие феодализма, Французскую революцию и так да­лее. Он знакомится с библейскими историями и легендами своего отечества. Он нашпигован бесконечными рассказа­ми о войнах, революциях и переворотах, и все они заботли­во снабжены ярлычками с соответствующими датами в прошлом.

В известной мере он даже ознакомлен с «текущими событиями». Его могут попросить принести газетные вы­резки, а уж очень инициативный учитель может дойти даже до того, что предложит ему посмотреть по телевизору ве­черние новости. Короче, от всего настоящего ему предлага­ется лишь тонюсенькая щепочка.

А дальше время остановилось. О завтрашнем дне школа хранит молчание. «Не одни только курсы нашей истории заканчиваются годом их изучения, — лет тридцать назад писал профессор Осип Флехтхайм, — но та же самая ситуа­ция складывается при изучении управления и экономичес-

459

кой науки, психологии и биологии»14. Время, разогнавшись, резко остановилось. Внимание учащегося направлено не впе­ред, а назад. Будущее, так сказать, изгнанное из класса, из­гоняется и из его сознания. И будто бы никакого будущего и не существует.

Это насильственное искажение чувства времени нашло отражение в наглядном эксперименте, поведенном психо­логом Джоном Кондри, профессором кафедры эволюции человека Корнэльского университета. В ходе совершенно самостоятельных исследований в Корнэльском универси­тете и Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе Кондри предлагал группам студентов первый абзац из рас­сказа, где описывается вымышленный «профессор Хоффман», его жена и удочеренная ими кореянка. Девочка в слезах, платьице у нее разорвано, а остальные ребятишки стоят, уставившись на нее. Студентам предлагалось закон­чить повествование.

Студенты были заранее разделены на две группы. Од­ной группе первый абзац прочитали в прошедшем времени. Персонажи «слышали», «видели» или «бежали». Студентам предложили: «Расскажите, что мистер и миссис Хоффман сделали и что им сказали дети». Другой же группе весь аб­зац был прочитан в будущем времени. Им предложили: «Рас­скажите, что мистер и миссис Хоффман сделают и что им скажут дети». Не считая этой подвижки во времени, оба абзаца и полученные инструкции были абсолютно иден­тичны.

Результаты эксперимента оставили неизгладимое впе­чатление. В одной группе написали довольно увлекатель­ные и интересные окончания рассказа. Творчески подойдя к делу, студенты ввели новые ситуации и диалоги. Концов­ки у другой группы получились крайне схематичными, не­убедительными, надуманными и вымученными. Прошлое оказалось богато представленным в восприятии, будущее же — бессодержательным. «Складывается впечатление, — поясняет профессор Кондри, — что нам гораздо легче гово­рить о прошлом, чем о будущем»15.

460

Если адаптация наших детей к стремительным переме­нам будет удачной, то это «искривление времени» прекра­тится. Мы должны сделать их более чуткими к возможностям и вероятностям завтрашнего дня. Мы должны усилить их чувство будущего.

У общества есть немного встроенных ключей времени, которые помогают осуществлять связь нынешнего поколе­ния с прошлым. Наше чувство прошлого выработано у нас общением со старшим поколением, нашим знанием исто­рии, накопленным художественным, музыкальным, лите­ратурным и научным наследием, дошедшим до нас сквозь года. Оно усиливается непосредственным контактом с ок­ружающими нас предметами, каждый из которых связан с прошлым, каждый из которых снабжает нас энграммой отождествления с прошлым.

Нет таких ключей времени, которые усиливали бы наше чувство будущего. У нас нет ни предметов, ни друзей, ни родных, ни произведений искусства, ни музыкальных, ни литературных произведений, которые своими корнями ухо­дили бы в будущее.

Несмотря на это, существуют способы послать челове­ческое сознание как вперед, так и назад. Нам нужно начать с создания у народа более глубокого, ориентированного на будущее сознания, но отнюдь не с помощью комиксов с Баком Роджерсом, фильмов типа «Барбареллы» или статей о чудесах космических путешествий или медицинских ис­следованиях. Конечно, и они вносят свой вклад, но сейчас необходимо все внимание сосредоточить именно на соци­альном и личностном значении будущего, а не только на его технологических параметрах.

Если у современного человека есть желание справиться с эквивалентом тысячелетий изменения в сжатом проме­жутке одной-единственной человеческой жизни, то он дол­жен иметь у себя в голове достаточно правильные (пусть и грубые) образы будущего.

У людей средневековья был образ загробной жизни, «укомплектованный» живыми мысленными картинами рая и ада. Нам сейчас нужно распространять и разъяснять в

461

обществе динамические, но не сверхъестественные образы, показывающие, какой в стремительно надвигающемся бу­дущем станет жизнь на слух, на вкус, на ощупь, какой у нее будет запах.

Чтобы создать такие образы и этим смягчить шок бу­дущего, мы прежде всего должны сделать приемлемыми рассуждения и домыслы о самом будущем. Мы должны не высмеивать гадалок и прорицателей, а поощрять лю­дей с самого детства свободно рассуждать, фантазировать не только о том, что сулит им грядущая неделя, а о том, что следующее поколение готовит всему человечеству. Мы предлагаем своим детям курсы истории, а почему бы и не курсы «Будущее», в которых получили бы такую же сис­темную разработку возможности и вероятности будуще­го, как общественное устройство древних римлян или расцвет феодального менора?

Роберт Юнг, один из ведущих философов-футурологов Европы, как-то заметил: «В настоящее время почти исклю­чительное значение придается знанию того, что уже про­изошло или уже сделано. В будущем... не менее трети всех лекций и практических занятий обязательно будет посвя­щаться находящимся в работе научным, техническим и философским трудам, произведениям искусства, а также ожидающимся кризисам и потенциально возможным ре­шениям этих сложных проблем в будущем»16.

Для этих курсов у нас нет литературы из будущего, но зато у нас есть литература о будущем, состоящая не только из великих утопий, но также и из современной научной фантастики. Как литературный жанр научная фантастика отнесена к разряду малопочтенных и, пожалуй, заслужива­ет такого неуважения критики. Но если мы взглянем на нее не как на литературу, а как на разновидность социологии будущего, то увидим, что научная фантастика может иметь колоссальное значение для формирования привычки к пред­видению. Нашим детям обязательно следует изучать Артура Кларка, Уильяма Тенна, Роберта Хайнлайна, Рэя Брэдбери и Роберта Шекли вовсе не потому, что эти писатели могут им рассказать о звездолетах и машинах времени, но, что

462

гораздо важнее, потому, что они могут провести юные умы путями воображаемого освоения джунглей политических, социальных, психологических и этических проблем, с ко­торыми эти дети столкнутся, став взрослыми. Научную фан­тастику следует включить в список обязательной литературы по программе «Будущее I».

Однако учащимся не следует ограничиваться только чте­нием. Было разработано много развивающих игр для детей и взрослых на тему будущих возможностей и альтернатив. Игра «Будущее», распространявшаяся Кайзеровской алю­миниевой и химической корпорацией по случаю своей двад­цатой годовщины, знакомит играющих с различными техническими и социальными альтернативами будущего и побуждает их делать свой выбор. Игра показывает, насколько связаны между собой события, происходящие в технике и в обществе, поощряет играющих думать в категориях вероят­ности и в различных модификациях может способствовать пониманию роли ценностей в процессе принятия решения. В Корнэльском университете профессор Хосе Вильегас с кафедры проектирования и исследования среды обитания создал с помощью группы студентов несколько игр, тема­тически построенных на базе домостроения и обществен­ной деятельности в будущем. Еще одна игра, разработанная под его руководством, преследует цель разъяснить, как бу­дут взаимодействовать друг с другом техника и система цен­ностей в грядущем мире.

С маленькими детьми возможны другие занятия. Чтобы усилить сориентированный на будущее ролевой образ ин­дивида, учащимся можно предложить написать их собствен­ные «будущие автобиографии», в которых они обрисуют себя через пять, десять или двадцать лет". Предлагая эти сочи­нения для обсуждения в классе, сравнивая высказанные в них разумные предположения, можно выявить и проанали­зировать противоречия в собственных прогнозах детей. В тот момент, когда «я» разбивается на ряд последовательных самостей, эту методику можно использовать для восстанов­ления цельной личности. Если, например, пятнадцатилет­ним подросткам дать их «будущие автобиографии»,

463

написанные ими лет в двенадцать, то они смогут наглядно убедиться, насколько созревание изменило их собственные образы будущего. Им можно помочь понять, как их ценно­сти, таланты, навыки, умения и знания сформировали их собственные возможности.

Учащимся, которым предлагается представить себя че­рез несколько лет, можно напомнить, что их братья, роди­тели и друзья тоже станут старше, и предложить школьникам подумать о «значимых других», какими те станут в своей жизни.

Подобные практические занятия наряду с изучением вероятности и простых методов прогноза, которые могут быть использованы в личной жизни каждого, помогут на­метить и модифицировать как личную, так и социальную концепцию будущего любого индивида. Они могут создать у индивида новую субъективную парадигму времени, но­вую восприимчивость к будущему, которая окажется полез­ной в преодолении трудностей дня сегодняшнего.

Среди высокоадаптивных индивидов, как мужчин, так и женщин, которые действительно живут в своем времени и чутко реагируют на него, отмечается реальная тоска по будущему. Нельзя сказать, чтобы они некритически вос­принимали все потенциальные ужасы будущего или слепо верили в перемены ради перемен, просто их отличает все­поглощающее любопытство, непреодолимое стремление уз­нать, что случится потом.

Это непреодолимое стремление порождает необычайные и удивительные явления. Однажды я оказался свидетелем трогательной сцены: в группе новичков совершенно седой человек объяснял, что привело его сюда, на мои семинары по социологии будущего. В группу входили составители перспективных планов корпораций и сотрудники крупней­ших фондов, издательств и научно-исследовательских цен­тров. Каждый из участников выдвигал свои мотивации посещения семинара. Наконец очередь дошла до сидевше­го в углу невысокого человека. Надтреснутым голосом он говорил языком английской риторики:

464

«Меня зовут Чарльз Стайн. Всю жизнь я работаю иглой. Мне семьдесят семь лет, и я хочу получить то, чего не смог получить в молодости. Я хочу узнать о будущем. Я хочу умереть образованным человеком!»

Необычайная тишина, с которой было встречено это простое заявление, все еще звенит в ушах присутствовав­ших тогда. Перед этой элоквенцией низко склонились все регалии ученых степеней, титулованных корпораций и пре­стижных должностей. Надеюсь, что мистер Стайн все еще жив, радуется своему будущему и учит других, как и нас научил в тот вечер.

Когда миллионы разделят эту страсть к будущему, у нас будет общество, гораздо лучше подготовленное к ударам перемен. Сформировать такую любознательность и созна­тельную подготовленность — вот кардинальная задача об­разования. Создать образование, которое сформирует эту любознательность, — вот третья и, пожалуй, основная мис­сия супериндустриальной революции в школе.

Образование должно сместиться в будущее время.

1 Дьюи и Хатчипс цитируются в [112]: посвящение и с. 70.

2  Ссылка на Барзена взята из [101], с. 125.

3   Значение часов исследуется в работе Mumford, Lewis, The Monastery and the Clock [293], c. 61. См. также великолепную статью: Thompson E. P. Time, Work-Discipline, and Industrial Capitalism. // Past and Present, December, 1967, c. 56-97.

4  Сноу цитируется из: [306], с. 12.

5  Описание предложения Макдоналда см.: McDonald, Frederick J. Beyond the Schoolhcuse [115], c. 230.

6  О школе в Бедфорд-Стайвесанте см.: A College in the City: An Alternative // report issued by Educational Facilities Laboratories, Inc., March, 1969.

7  Советы и предположения Хоу изложены в его статье This City as Teacher [115], с. 22.

8   Комментарии Герджоя взяты из его интервью с автором.

9   Маккюэн цитируется по: [230], с. 60.

10  Цитату из Боуэна см.: [6], с. 52.

11   Развитие будущих перспектив анализируется в Klineberg, Stephen L. Changes in Outlook on the Future Between Childhood and

465

Adolescence // Journal of Personality and Social Psychology, vol. 7, № 2, 1967, c. 192.

12 Уорнер о времени см.: [350], с. 54-55; Джеке цитируется по [260], с. 231-233. См. также: Hill J. М. М. A Note on Time-span and Economic Theory // Human Relations, vol. XI, № 4, c. 373.

13  Будущее как организационный принцип исследуется в неопубликованной статье Бенджамина Д. Сингера, социологи­ческий факультет, университет Западного Онтарио: The Future-Focused Role Image.

14  Комментарий об отсутствии будущих перспектив в учеб­ном плане взят из Flechtheim, Ossip К. Teaching the Future // The Futurist, February, 1968, c. 7.

15  Описание эксперимента Кондри основано на интервью с экспериментатором и материалах тестирования. Проф. Кондри запланирована публикация. См. также: Le Shan, Lawrence L. Time and Social Class in [339].

16 Цитата из Юнга взята из его статьи Technological Forecasting as a Tool of Social Strategy // Analysen und Prognosen, January, 1969, с. 12.

17 Потрясающий отчет об экспериментах с будущими автоби­ографиями душевнобольных пациентов см.: [345].


Глава 19. УКРОЩЕНИЕ ТЕХНОЛОГИИ

Шок будущего — болезнь перемен — можно предотвра­тить. Но это потребует решительных социальных и даже политических действий. Не имеет значения, как индивиду­умы пытаются задать темп своей жизни, не имеет значения, какие психические опоры мы им предлагаем, не имеет зна­чения, как мы меняем образование — общество в целом все равно будет загнано вращать топчак*, пока не овладеет кон­тролем над самим ускоряющимся темпом перемен.

* Топчак — машина, состоящая главным образом из располо­женного по окружности плоского круга, насаженного на верти­кальную ось, и вертикальных брусков, по которым человек

466

Высокую скорость перемен можно отследить по мно­гим факторам. Рост населения, урбанизация, меняющееся соотношение молодых и стариков — все играет свою роль. Однако развитие технологии, очевидно, — решающий узел в сети причин; действительно это узел, который активизи­рует всю сеть. Поэтому одна мощная стратегия в борьбе за предотвращение массового шока будущего включает в себя сознательный контроль над развитием технологии.

Мы не можем и не должны поворачивать выключатель технического прогресса. Только романтические глупцы бор­мочут о возвращении в «естественное состояние», в кото­ром дети чахнут и умирают из-за отсутствия элементарной медицинской помощи, в котором из-за недоедания лиша­ются рассудка, в котором, как напоминает нам Гоббс, ти­пичная жизнь «бедна, грязна, груба и коротка». Повернуться спиной к технологии было бы не только глупо, но и без­нравственно.

Учитывая, что большинство людей лишь метафоричес­ки живут в XX в., кто мы такие, чтобы даже размышлять о том, чтобы выбросить ключ к экономическому продвиже­нию? Того, кто несет антитехнологическую чепуху во имя каких-то призрачных «общечеловеческих ценностей», нуж­но спросить: «Каких людей?» Обдуманно повернуть время вспять означало бы обречь миллиарды на вынужденную постоянную нищету именно в тот момент истории, когда их освобождение становится возможным. Ясно, что нам нужно не меньше, а больше технологии.

Верно, мы часто применяем новую технологию глупо и эгоистично. Спеша выдоить из технологии немедленную экономическую выгоду, мы сделали свою окружающую среду физически и социально легковоспламеняющейся.

Ускоряющееся распространение, саморазвитие техноло­гии — каждый шаг вперед облегчает не один, а много до­полнительных дальнейших шагов, — тесная связь между

взбирается безостановочно, чем приводит круг в движение, сам же остается на одном месте. С помощью топчака приводили в движение жернова, водяные насосы и пр. В 1817 г. топчак был введен в английских тюрьмах в виде наказания. — Примеч. ред.

467

технологическими и социальными устройствами — все это создает «психологическое загрязнение», кажущееся неоста­новимым ускорение темпа жизни.

Это психическое загрязнение происходит одновремен­но с промышленным, загрязняющим наши небеса и моря. Пестициды и гербициды проникают в нашу пищу. Искоре­женные остовы автомобилей, алюминиевые банки, стеклян­ные бутылки, которые нельзя сдать, синтетические пластмассы формируют в нашей среде гигантские помой­ки, в то время как наш детрит все больше и больше со­противляется разложению. Мы даже еще не знаем, что делать с нашими радиоактивными отходами — закачивать ли их в землю, выбрасывать в космос или сливать в океаны.

Наши технологические мощности растут, но побочные эффекты и потенциальные опасности тоже увеличивают­ся1. Мы подвергаемся риску термозагрязнения самих океа­нов, их перегревания, уничтожения бесчисленных морских видов, может быть, даже таяния ледовых шапок на полю­сах. На суше мы концентрируем на маленьких урбанисти­ческих технологических островках такие большие массы населения, что возникает угроза использовать весь содер­жащийся в воздухе кислород быстрее, чем он может быть замещен, и в воображении возникают картины новой Саха­ры на тех местах, где сейчас города. Из-за такого разруше­ния естественной экологии мы буквально можем, говоря словами биолога Барри Коммонера, «уничтожить эту пла­нету как место, подходящее для обитания человека»2.

 

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ НЕБЛАГОПРИЯТНАЯ РЕАКЦИЯ

Когда результаты безответственного использования тех­нологии становятся мрачной очевидностью, нарастает не­благоприятная политическая реакция. Случай, когда в результате бурения в открытом море было загрязнено 800 квадратных миль в Тихом океане, вызывает сокрушитель-

468

ную волну возмущения во всех Соединенных Штатах. Го­вард Хьюг, мультимиллионер-промышленник из Невады, готовит судебный иск, чтобы помешать Комиссии по атом­ной энергетике продолжать подземные ядерные испытания. В Сиэтле общественность протестует против намерения ком­пании «Боинг» строить транспортные сверхзвуковые реак­тивные самолеты3. В Вашингтоне общественное мнение вынуждает пересмотреть политику в области ракет. В MIT (Массачусетский технологический институт), Висконсине, Корнэле и других университетах ученые оставляют прибо­ры и логарифмические линейки во время «моратория на исследования», призванного обсудить социальный смысл их работы4. Студенты организуют «экологическое обучение», президент читает стране лекцию об экологической опасно­сти. Дополнительная озабоченность нашим технологичес­ким курсом внезапно возникает в Великобритании, Франции и других государствах5.

Здесь мы видим первые проблески международного бун­та, который будет сотрясать парламенты и конгрессы в бли­жайшие десятилетия. Этот протест против разрушений, которые производит безответственно используемая техно­логия, может кристаллизоваться в патологическую, подоб­ную фашизму, форму: страх перед будущим может привести к созданию концентрационных лагерей для ученых, как когда-то для евреев. Когда напряжение перемен сильнее давит на индивидуума и распространенность шока будуще­го увеличивается, этот кошмар обретает плоть. Примеча­тельно, что лозунг, нацарапанный на стене бунтующими студентами в Париже, гласил: «Смерть технократам!»6

Однако нельзя допустить, чтобы зарождающееся всемир­ное движение за контроль над технологией попало в руки безответственных технофобов, нигилистов и романтиков руссоистов. Ведь мощь технологической гонки слишком велика, чтобы ее можно было остановить выступлениями луддитов. Хуже того, безрассудные попытки остановить тех­нологию приведут к точно таким же результатам, что и без­рассудные попытки продвинуть ее.

469

Зажатые между этими двумя опасностями, мы отчаянно нуждаемся в движении за ответственную технологию. Нам нужна широкая политическая группировка, рационально связанная с дальнейшими научными исследованиями и тех­нологическими новациями, но только на селективной ос­нове. Не нужно тратить энергию на публичные обвинения Машины или негативистскую критику космической про­граммы, необходимо сформулировать набор положительных технологических целей на будущее.

Такой набор целей, если он понятен и хорошо прорабо­тан, мог бы внести порядок в область, где сегодня царит полный кавардак. По мнению Аурелио Печчеи*, итальян­ского экономиста и промышленника, к 1980 г. объединен­ные расходы на исследования и развитие в Соединенных Штатах и Европе достигнут 73 млрд. долл. в год. Этот уро­вень расходов достигает трех четвертей триллиона долларов в десятилетие7. Когда речь идет о таких громадных суммах, можно подумать, что правительства тщательно планируют технологическое развитие своих стран, связывая его с ши­рокими социальными целями и настаивая на строгой под­отчетности. Нет ничего более ошибочного.

«Никто — даже самый блестящий из ныне живущих уче­ных — в действительности не знает, куда ведет нас наука, — говорит Ральф Лэпп, ученый, ставший писателем. — Мы находимся в поезде, который набирает скорость, мчимся по пути, где стоит неизвестное количество стрелок, веду­щих к неизвестным пунктам назначения. В кабине парово­за нет ни одного ученого, а у стрелок могут оказаться демоны. Большая часть общества находится в тормозном вагоне и смотрит назад»8.

Вряд ли обнадеживает то, что, когда Организация по экономическому сотрудничеству и развитию выпустила свой обширный доклад по науке в Соединенных Штатах, один из его авторов, бывший премьер-министр Бельгии, признал­ся: «Мы пришли к выводу, что ищем что-то... чего нет: на­учную политику». Комитет мог бы искать еще упорнее и с

* Аурелио Печчеи — один из создателей и президент Римского клуба с 1967 до 1984 г. Скончался 14 марта 1984 г. — Примеч. ред.

470

таким же малым успехом что-нибудь, напоминающее со­знательную технологическую политику9.

Радикалы часто обвиняют «правящий класс», или «ис­теблишмент», или просто «их» в осуществлении контроля над обществом способами, неблагоприятными для благо­получия масс. Такие обвинения в некоторых случаях пра­вомерны. Однако сегодня перед нами даже более опасная реальность: многие социальные несчастья в меньшей сте­пени являются следствием угнетающего контроля, чем уг­нетающего отсутствия контроля. Пугающая правда такова: за состояние технологии никто не отвечает.

 

ОТБОР КУЛЬТУРНЫХ СТИЛЕЙ

До тех пор пока индустриализирующееся государство бедно, оно склонно приветствовать любую техническую инновацию, которая обещает увеличить экономическую мощность или материальное благосостояние. В действитель­ности это не выраженная словами технологическая поли­тика, и она может дать направление чрезвычайно быстрому экономическому росту. Однако это отвратительно грубая политика, и в результате все виды новых машин и процес­сов изрыгаются в общество без учета их вторичных и долго­срочных воздействий.

Как только общество начинает свой взлет в сверхиндуст­риализм, эта политика «все годится» становится в целом рис­кованно неадекватной. Помимо возросшей мощности и спектра технологии, также множатся возможности выбора. Передовая технология помогает создавать избыточный выбор во всем, что касается доступных товаров, культурной продук­ции, услуг, субкультур и стилей жизни. В то же время избы­точный выбор уже характеризует и саму технологию.

Все более разнообразные инновации выстраиваются пе­ред обществом, и проблемы выбора становятся все более и более острыми. Старая простая политика, в рамках которой

471

выбор делался в соответствии с краткосрочной экономи­ческой выгодой, становится опасной, приводящей в заме­шательство, дестабилизирующей.

Сегодня, для того чтобы делать выбор между технология­ми, нам нужны гораздо более изощренные критерии. Такие политические критерии нужны нам не только для того, чтобы предотвратить бедствия, которых можно избежать, но и для того, чтобы помочь нам открыть завтрашние возможности. Впервые столкнувшись с технологическим избыточным вы­бором, общество теперь должно подбирать свои машины, про­цессы, техники и системы по группам и подгруппам, а не по одному каждый раз. Оно должно выбрать способ, каким ин­дивидуум выбирает свой стиль жизни. Оно должно прини­мать сверхрешения по поводу своего будущего.

Более того, совсем как индивидуум может применять сознательный выбор между альтернативными стилями жиз­ни, общество может делать сознательный выбор между аль­тернативными культурными системами. Это новый факт в истории. В прошлом культура возникала естественно. Се­годня впервые мы можем сделать этот процесс сознатель­ным. Применяя наряду с другими мерами продуманную технологическую политику, мы можем очертить контур куль­туры завтрашнего дня.

В своей книге «2000 год» Герман Кан и Энтони Винер перечисляют сто технических инноваций, «весьма вероят­ных в последней трети двадцатого века»10. К их числу отно­сятся многочисленные применения лазера к новым материалам, новые источники энергии, новые воздушные и подводные транспортные средства, трехмерная фотогра­фия и «человеческое бездействие» для медицинских целей. Подобные списки следует создать повсюду. В транспорте, в коммуникациях, в каждой мыслимой и почти в немысли­мых областях — море инноваций. Вследствие этого слож­ность выбора становится ошеломляющей.

Это хорошо иллюстрируют новые изобретения и откры­тия, которые имеют прямое отношение к проблеме адапта­ционной способности человека. Подходящий случай — так

472

называемый OLIVER*, который стремятся разработать не­которые специалисты-компьютерщики, чтобы помочь нам справиться с избыточным грузом решений. В самой про­стой форме OLIVER был бы просто персональным ком­пьютером, запрограммированным предоставлять индивидуу­му информацию и принимать за него второстепенные решения. На этом уровне он мог бы хранить информацию о том, предпочитают его друзья Манхэттен или мартини, дан­ные о транспортных магистралях, стоимости ценных бумаг и т. д. Можно установить устройство, чтобы оно напоминало о дне рождения жены или автоматически заказывало цве­ты. Оно могло бы возобновлять его подписку на журналы, вовремя вносить арендную плату, заказывать бритвенные лезвия и тому подобное.

Кроме того, поскольку компьютеризованные информа­ционные системы разветвляются, данные можно поместить во всемирный динамический пул информации, хранимой в библиотеках, корпоративных файлах, больницах, магазинах, торгующих в розницу, правительственных службах и уни­верситетах. Таким образом, OLIVER стал бы для него уни­версальным справочником.

Однако некоторые ученые-компьютерщики видят мно­гое за этими пределами. Теоретически возможно сконстру­ировать OLIVER, который бы анализировал содержание слов своего владельца, исследовал его выбор, делал выводы о его системе ценностей, обновлял собственную программу, что­бы она отражала изменения его ценностей, и в конечном счете справлялся бы вместо него со все большим и боль­шим количеством решений.

Так, OLIVER знал бы, как бы его владелец, по всей ве­роятности, реагировал на различные предложения, сделан­ные на собрании комитета. (В собраниях могли бы участвовать группы OLIVER'oв, представляющих своих ува­жаемых владельцев без присутствия самих владельцев. Действительно экспериментаторы уже проводили конферен­ции такого типа «с посредничеством компьютеров».)11

* On-Line Interactive Vicarious Expediter and Responder (Диа­логовый замещающий диспетчер и ответчик, работающий в ре­жиме реального времени). Акроним был выбран в честь Оливера Селфриджа, автора концепции.

473

OLIVER, например, знал бы, голосовал ли бы его вла­делец за кандидата X, сделал ли бы он вклад в благотво­рительное учреждение Y, принял ли бы приглашение на обед от Z. По словам энтузиаста OLIVER, психолога, про­шедшего компьютерную подготовку, «если вы невежли­вый грубиян, OLIVER будет об этом знать и действовать соответственно. Если вы брачный аферист, OLIVER бу­дет об этом знать и помогать. Ведь OLIVER будет просто-напросто вашим механическим альтер-эго». Можно пофантазировать и представить себе OLIVER'ы размером с булавку, воткнутые в мозг младенцев и используемые в сочетании с клонированием для создания живых — а не просто механических — альтер-эго.

Еще одно технологическое продвижение, которое мог­ло бы расширить адаптивные границы индивидуума, имеет отношение к коэффициенту интеллектуальности (IQ) че­ловека. Эксперименты, о которых много рассказывали, были проведены в Соединенных Штатах, Швеции и где-то еще, и они упорно наводят на мысль, что в обозримом будущем мы, вероятно, будем способны увеличить ин­теллект и способность управлять информацией. Иссле­дования в области биохимии и питания показывают, что протеин, РНК каким-то неясным образом коррелируют с памятью и обучением. Широкомасштабные усилия уве­личить интеллектуальные возможности будут вознаграж­дены фантастическим улучшением адаптивности человека.

Может быть, именно сейчас подходящий исторический момент для скачка к новому сверхчеловеческому организ­му. Но каковы последствия и альтернативы? Хотим ли мы, чтобы мир был населен OLIVER'aми? Когда? При каких условиях и обстоятельствах? Кто должен иметь к ним дос­туп? Кто не должен? Следует ли использовать биохимичес­кое лечение, чтобы поднять умственно неполноценных до уровня нормальных, следует использовать его, чтобы под­нять средних, или нам следует сосредоточиться на попыт­ках разводить сверхгениев?

В совсем иных областях множество сложных альтер­натив. Следует ли нам рискнуть нашими ресурсами в

474

попытке получить недорогую атомную энергию? Или сле­дует предпринять сравнимое усилие, чтобы определить биохимическую основу агрессии? Следует нам тратить мил­лиарды долларов на сверхзвуковые реактивные самолеты или эти средства следует вложить в разработку искусственного серд­ца?12 Следует ли нам возиться с человеческим геном? Или нам следует, как вполне серьезно предлагают некоторые, затопить внутреннюю часть Бразилии, чтобы создать внутренний оке­ан размером с Восточную и Западную Германию?13 Скоро мы, несомненно, сможем класть в продукты, которые едим на завтрак, супер-LSD, или антиагрессивную добавку, или клеточное вещество, как у Хаксли. Мы скоро сможем се­лить колонистов на других планетах и вживлять зонды удо­вольствия в головы новорожденных младенцев. Но следует ли это делать? Кто должен решать? По каким человеческим критериям должны приниматься такие решения?

Ясно, что общество, которое выберет OLIVER, атомную энергию, сверхзвуковые транспортные средства, макроин­женерию на континентальном уровне вместе с LSD и зон­дами удовольствия, разовьет культуру, решительным образом отличающуюся от той, которую разовьет общество, решив­шее повысить интеллектуальность, распространить антиаг­рессивные средства и создать дешевое искусственное сердце.

Между обществом, которое избирательно подавляет тех­нологическое продвижение, и обществом, которое слепо хватается за первую же подвернувшуюся возможность, бы­стро возникнут резкие различия. Еще более резкие разли­чия разовьются между обществом, в котором темп технологического развития умеряют и направляют, чтобы предотвратить шок будущего, и обществом, в котором мас­сы простых людей лишают возможности принимать рацио­нальные решения. В первом политическая демократия и широкомасштабное участие осуществимы; во втором мощ­ное давление ведет к политическому правлению крошеч­ной технологической и управленческой элиты. Короче говоря, наш выбор технологий решающим образом форми­рует культурные стили будущего.

475

Вот почему на технологические вопросы больше нельзя отвечать только технологическими терминами. Это поли­тические вопросы. Они оказывают на нас более глубокое действие, чем поверхностные политические проблемы, за­нимающие нас сегодня. Вот почему мы не можем и дальше принимать технологические решения старым способом. Мы не можем позволить, чтобы их принимали случайно, неза­висимо друг от друга. Мы не можем позволить, чтобы они диктовались только краткосрочными экономическими со­ображениями. Мы не можем позволить, чтобы их принима­ли в политическом вакууме. И мы не можем необоснованно делегировать ответственность за такие решения бизнесме­нам, ученым, инженерам или администраторам, которые не осознают глубоких последствий собственных действий.

 

ТРАНЗИСТОРЫ И СЕКС

Чтобы взять под контроль технологию и через этот кон­троль добиться определенного влияния на ускоряющий рывок в целом, мы, следовательно, должны начать подвер­гать новую технологию серии проверок, прежде чем спус­кать ее с привязи в своей среде. Мы должны задавать целую серию непривычных вопросов о любой инновации, прежде чем дать ей недокументированную закладную.

Во-первых, горький опыт уже научил нас, что мы долж­ны гораздо внимательнее рассматривать потенциальные побочные эффекты любой новой технологии. Предлагаем ли мы новую форму энергии, новый материал или новый промышленный химикат, мы должны попытаться опреде­лить, как они изменят тонкое экологическое равновесие, от которого зависит наше выживание. Кроме того, мы долж­ны предвидеть их косвенное воздействие на больших вре­менных и пространственных отрезках. Промышленные отходы, сброшенные в реку, могут подняться на поверх­ность в океане в сотнях и даже тысячах миль от нее. ДДТ

476

может не проявлять своих эффектов годами после его при­менения. Об этом написано так много, что, по-видимому, едва ли необходимо еще рассуждать об этом.

Во-вторых, и это гораздо сложнее, мы должны ставить вопрос о долгосрочном воздействии технологической ин­новации на социальную, культурную и психологическую среду. Широко распространено мнение, что автомобиль изменил облик наших городов, сместил образцы домовла­дения и розничной торговли, оказал влияние на сексуаль­ные привычки и ослабил семейные связи. Считается, что на Ближнем Востоке быстрое распространение транзистор­ных приемников содействует возрождению арабского на­ционализма. Противозачаточные таблетки, компьютер, космические достижения, а также изобретение и распрост­ранение таких «мягких» технологий, как системный ана­лиз, привели к значительным социальным изменениям.

Мы больше не можем позволить себе допускать, чтобы такие вторичные социальные и культурные эффекты про­сто «случались». Мы должны попытаться предвидеть их за­ранее, по возможности оценивая их природу, силу и воздействие. Если есть вероятность серьезного ущерба, мы должны быть готовы заблокировать новую технологию. Это очень просто. Нельзя позволять технологии буйствовать в обществе.

Совершенно верно то, что мы никогда не можем знать все побочные эффекты какого бы то ни было действия, тех­нологического или иного. Но неверно, что мы беспомощ­ны. Иногда, например, есть возможность испытать новую технологию на ограниченных территориях, в ограниченных группах, изучив ее вторичные воздействия, прежде чем раз­решить ее распространение. Если бы у нас было воображе­ние, мы могли бы придумать живые эксперименты, даже сообщества добровольцев, чтобы они помогали управлять нашими технологическими решениями. Мы можем создать анклавы прошлого, где уровень перемен искусственно за­медляется, или анклавы будущего, в которых индивидуумы могут предварительно испытать будущую среду. Мы можем организовать поодаль и даже субсидировать специальные

477

сообщества чрезвычайной новизны, в которых эксперимен­тально используются и исследуются передовые препараты, источники энергии, транспортные средства, косметика, приборы и другие инновации.

Сегодня корпорация по заведенному порядку проводит полевое испытание продукта, чтобы убедиться, что он вы­полняет свое основное назначение. Та же компания прово­дит рыночное испытание продукта, чтобы удостовериться, будет ли он продаваться. Но за редкими исключениями никто не проводит последующих проверок потребителя или сообщества для определения побочных воздействий. Вы­живание в будущем может зависеть от того, научимся ли мы это делать.

Даже когда живое тестирование невыполнимо, мы все равно можем систематически предвидеть отдаленные эф­фекты различных технологий. Исследователи поведения быстро разрабатывают новые инструменты — от математи­ческого моделирования и воспроизведения до так называе­мого анализа Дельфи, — которые позволяют нам выносить более информированные суждения о последствиях наших действий. Мы составляем из кусочков концептуальные ап­паратные средства, необходимые для социальной оценки технологии; нам нужно только использовать их.

Третий, еще более трудный и острый вопрос. Помимо реальных изменений в социальной структуре, какое воздей­ствие предлагаемая новая технология окажет на систему ценностей общества? Мы мало знаем о ценностных струк­турах и о том, как они меняются, но есть основание пола­гать, что и на них технология оказывает значительное воздействие. Где-то я предлагал разработать новую профес­сию «прогнозистов ценностного воздействия»14. Мужчины и женщины, получившие специальную подготовку на ос­нове последних достижений различных наук о поведении, могли бы определять ценностные смыслы предлагаемой тех­нологии.

В 1967 г. в университете Питтсбурга группа видных эконо­мистов, ученых, архитекторов, планировщиков, писателей и философов в течение суток участвовала в экспериментальной

478

модели, цель которой — развитие искусства ценностного про­гноза. В Гарварде Программа по технологии и обществу зани­малась работой, относящейся к этой же сфере. В Корнэле и Институте по изучению науки в жизни людей в Колумбии предпринимается попытка построить модель отношений между технологией и ценностями и создать игру, полезную для ана­лиза воздействия первой на последние. Все эти инициативы, хотя пока они очень примитивны, обещают помочь нам более точно, чем когда-либо раньше оценить новую технологию.

Четвертое и последнее: мы должны поставить пробле­му, которая до сих пор почти не исследовалась, но которая имеет решающее значение, если мы хотим предотвратить масштабный шок будущего. Относительно каждой крупной технологической инновации мы должны задавать вопрос: каков ее ускоряющий смысл?

Проблемы адаптации уже намного превосходят трудность справиться с тем или другим изобретением или техникой. Наша проблема уже не инновация, но цепь инноваций, не сверхзвуковой транспорт или реактор по воспроизводству ядерного топлива, или основное действие машины, но все взаимосвязанные следствия таких инноваций и новизны, которую они посылают в мир.

Помогает ли нам предлагаемая инновация контроли­ровать пределы и направление последующего продвиже­ния? Или она имеет тенденцию ускорить множество процессов, над которыми у нас нет контроля? Какое воздействие она оказывает на уровень быстротечности, коли­чество новизны и разнообразие выбора? Пока мы не будем систематически зондировать эти вопросы, наши попытки ис­пользовать технологию в социальных целях — и установить контроль над ускоряющим броском вообще — будут сла­быми и тщетными.

Вот какова насущная интеллектуальная повестка дня для общественных и естественных наук. Мы научились созда­вать и конструировать мощные технологии. Теперь боль­ной вопрос — узнать об их последствиях. Сегодня эти последствия грозят уничтожить нас. Мы должны узнать, и узнать быстро.

479

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ОМБУДСМЕН*

Однако нам брошен не только интеллектуальный, но и политический вызов. В дополнение к созданию новых иссле­довательских инструментов — новых способов понять свою среду — мы также должны создать новые политические ин­ституты, которые гарантировали бы, что эти вопросы действи­тельно исследуются, и продвигали или притормаживали (а может быть, даже запрещали) определенные предлагаемые технологии. В результате нам нужен механизм для проверки благонадежности механизмов.

Ключевой политической задачей следующего десяти­летия будет создание этого механизма. Мы должны пере­стать бояться осуществлять систематический социальный контроль над технологией. Ответственность за его осу­ществление общественные службы должны разделить с корпорациями и лабораториями, в которых рождаются тех­нологические инновации.

При любом предложении контроля над технологией уче­ные немедленно поднимают брови15. Вызывается призрак косорукого правительственного вмешательства. Однако кон­троль над технологией не обязательно подразумевает огра­ничения свободы проводить исследования. Речь идет не об открытии, а о его распространении, не об изобретении, а о его применении. Ирония состоит в том, что, как подчерки­вает социолог Амитаи Этциони, «многие либералы, цели­ком принимающие кейнсианский экономический контроль, придерживаются позиции невмешательства в технологию. Их аргументы использовались когда-то, чтобы защитить невмешательство в экономику: любая попытка контроли­ровать технологию задушила бы инновации и инициативу».

Не стоит с легкостью игнорировать предупреждения об избыточном контроле. Однако последствия недостаточного контроля могут быть намного хуже. В действительности наука и технология никогда не свободны в абсолютном

* Ombudsman (англ.) — чиновник, рассматривающий претен­зии граждан к правительственным служащим (Parliamentary Commissioner). — Примеч. ред.

480

смысле. Изобретения и границы, в которых они применя­ются, находятся под влиянием ценностей и институций об­щества, которое является их источником. Фактически каждое общество осуществляет предварительную проверку благо­надежности технических инноваций до их широкого исполь­зования.

Однако сегодня это делается бессистемно, и критерии, на которых основывается отбор, нужно изменить. На Запа­де основным критерием для отсеивания определенных тех­нических инноваций и применения других остается экономическая выгодность. В коммунистических странах конечные тесты должны установить, будет ли инновация способствовать общему экономическому росту и националь­ной мощи. В первом случае решения носят частный харак­тер и плюралистически децентрализованы. Во втором они носят общественный характер и жестко централизованы.

Сейчас обе системы устарели — они не способны справ­ляться с проблемами сверхиндустриального общества. Они обе имеют тенденцию игнорировать все, кроме самых не­посредственных и очевидных последствий технологии. Од­нако нас больше должны беспокоить не непосредственные и не очевидные воздействия. «Общество должно организо­вать себя так, чтобы надлежащее количество самых способ­ных и обладающих наибольшим воображением ученых постоянно занималось долгосрочным прогнозом новой тех­нологии, — пишет О. М. Соландт, председатель Научного совета Канады. — Наш нынешний метод зависимости от бдительности индивидуумов, предвидящих опасность и фор­мирующих группы давления, которые пытаются исправить ошибки, будет недостаточным в будущем»16.

Одним из шагов в правильном направлении было бы создание технологического омбудсмена — общественной службы, уполномоченной получать жалобы, относящиеся к безответственному применению технологии, расследовать их и возбуждать по ним иски.

Кто должен быть ответственным за исправление небла­гоприятных эффектов технологии? Быстрое распростране­ние моющих средств, используемых в домашних стиральных

481

и посудомоечных машинах, усугубляет проблемы, связан­ные с очисткой воды во всех Соединенных Штатах. Ре­шение о массовом производстве моющих средств было принято на частном уровне, но побочные эффекты в ре­зультате сказались на издержках, которые терпит налого­плательщик и (в форме более низкого качества воды) потребитель вообще.

От загрязнения воздуха страдает и налогоплательщик, и общество, даже если, как это часто случается, источники загрязнения прослеживаются до отдельных компаний, от­раслей или правительственных органов. Может быть, и ра­зумно, чтобы расходы по очистке воздуха как вид социальных расходов несла общественность, а не определенные произ­водства. Есть много способов распределить расходы. Но какой бы способ мы ни выбрали, абсолютно необходимо, чтобы границы ответственности были проведены ясно. Слишком часто ни одна служба, группа или учреждение не имеют ясной ответственности.

Технологический омбудсмен мог бы служить офици­альным органом, расследующим жалобы. Привлекая вни­мание прессы к компаниям или правительственным организациям, которые безответственно или без должной предусмотрительности применяют новую технологию, та­кая служба могла бы оказывать давление, чтобы добиться более разумного использования новой технологии. Наде­ленная властью начинать иски о возмещении ущерба, она могла бы стать значимой сдерживающей силой против технологической безответственности.

 

ПРОВЕРКА ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ БЛАГОНАДЕЖНОСТИ

Но просто расследовать и распределять ответственность после события едва ли достаточно. Мы должны создать про­верку экологической благонадежности, чтобы защитить себя от опасных вторжений, а также систему общественных

482

стимулов, чтобы побуждать развитие технологии, которая является одновременно безопасной и социально желатель­ной. Для этого необходим правительственный и частный механизм для рассмотрения крупных технологических про­движений перед тем, как они выпускаются в общество.

Можно ожидать, что корпорации создадут собственный «персонал для анализа последствий», чтобы изучать потен­циальные эффекты инноваций, которые они поддержива­ют. В некоторых случаях они могли бы осуществлять не только «пилотные» испытания новой технологии, но и де­лать публичный отчет о ее воздействии, прежде чем будет позволено распространить инновацию в обществе в целом. Значительную ответственность следует делегировать самой промышленности. Чем менее централизован контроль, тем лучше. Если самоуправление будет работать, оно предпоч­тительнее внешнего, политического контроля.

Однако там, где саморегуляция не удается, как это час­то бывает, вполне может оказаться необходимым обществен­ное вмешательство, и нам не следует уклоняться от ответственности. В Соединенных Штатах конгрессмен Эми­лио К. Даддарио, председатель комитета палаты представи­телей по науке, исследованиям и развитию, предложил создать Управление технологической оценки в федераль­ном правительстве. Исследовательские работы Националь­ной академии наук, Национальной академии прикладных наук, Законодательной справочной службы библиотеки кон­гресса и программы по науке и технологии университета Джорджа Вашингтона направлены на определение подхо­дящей модели такой службы. Мы можем спорить о форме, но ее необходимость несомненна17.

Общество также могло бы установить определенные об­щие принципы технологического продвижения. Например, там, где введение инновации влечет за собой чрезмерный риск, можно было бы требовать, чтобы ответственная служба отложила средства на исправление неблагоприятных эффек­тов, если они материализуются. Мы могли бы также со­здать «пул технологического страхования», куда службы, распространяющие инновации, могли бы платить страхо­вые премии.

483

Определенные широкомасштабные экологические вме­шательства могут быть отсрочены или вообще запрещены, возможно, в соответствии с принципом: если вторжение в природу слишком велико или стремительно по своему дей­ствию, которое можно отследить и, вероятно, исправить, его не должно быть. Например, были предположения, что Асуанская плотина, отнюдь не способствующая развитию сельского хозяйства Египта, в какой-то момент может при­вести к засолению земель по обоим берегам Нила. Это ста­ло бы бедствием. Но такой процесс не происходит внезапно. Поэтому его, вероятно, можно отследить и предотвратить. Напротив, план затопить внутреннюю часть Бразилии чре­ват такими мгновенными и не поддающимися учету эколо­гическими последствиями, что его вообще нельзя разрешать, пока не будет выполнен адекватный мониторинг и не ста­нут доступными аварийные коррективные меры.

Для предотвращения негативных социальных послед­ствий новую технологию можно было бы представлять на рассмотрение жюри ученых, изучающих поведение — пси­хологов, социологов, экономистов, политологов, — кото­рые, в меру своих возможностей, определяли бы вероятную силу ее социального воздействия в разные моменты време­ни. Если есть вероятность, что инновация повлечет за со­бой серьезные разрушительные последствия или породит неудержимые ускоряющие толчки, нужно ввести процеду­ру подсчета социальных выгод и издержек. В случае сильно действующих инноваций службу технологической оценки можно было бы уполномочить искать ограничивающее за­конодательство или добиваться судебного постановления о приостановке, пока не будет закончено всестороннее об­щественное обсуждение и изучение. В других случаях такие инновации все же могут выпускаться для распространения при обеспечении достаточных предварительных мер, чтобы компенсировать негативные последствия. Таким образом, обществу не обязательно ждать катастрофы, чтобы заняться проблемами, порожденными технологией.

Рассматривая не просто специфические технологии, но и их отношения друг с другом, промежуток времени между

484

ними, предлагаемую скорость распространения и тому по­добные факторы, мы могли бы в конце концов добиться некоторого контроля над темпом перемен, а также над их направлением.

Нет необходимости говорить, что эти предложения сами по себе чреваты взрывоопасными социальными последстви­ями и нуждаются в тщательной оценке. Могут существо­вать гораздо лучшие способы достижения желаемых целей. Но время истекает. Мы просто больше не можем себе по­зволить с завязанными глазами мчаться к сверхиндустриа­лизму. Политика технологического контроля вызовет острый конфликт в предстоящие дни. Но будет конфликт или нет, технологию необходимо укротить, если надо взять под кон­троль ускоряющийся рывок. А ускоряющийся рывок необ­ходимо взять под контроль, если надо предотвратить шок будущего.

1 Материал по эффектам технологии частично взят из: [322]. См. также: Man's Deteriorating Environment by Julian Huxley and Max Nicholson в The Times (London), October 7, 1969.

2  Цитата Коммонера из Attitudes Toward the Environment: A Nearly Fatal Solution. Статья представлена на ежегодной встрече Американской ассоциации за прогресс науки, Даллас, Техас, де­кабрь 1968. См. также: The New York Times, December 29, 1968.

3 Дополнительный материал по технологическим воздействиям см.: [329] и The New York Times, March 31, April 15 and April 27, 1969.

4 Исследовательский мораторий описан в The New York Times, March 5, 1969.

5  Свидетельства беспокойства в Великобритании найдены в Britain: Scientists Form New Group to Promote Social Responsibility by D. S. Greenberg // Science, May 23, 1969, c. 931. Отчет о между­народных усилиях см.: Of Muck and Men // Economist, December 20, 1969, p. 15.

6 Отношение молодежного движения к технократии обсуждает­ся в Altering the Direction of Technology by Robert Jungk // Student World, № 3, 1968. Geneva: World Student Christian Federation, p. 224.

7  Цифры исследования и развития из: [169], с. 24.

8 Лэпп цитируется из: [290], с. 29.

485

9 В отсутствии научной политики обвиняет доклад OECD [335]; см. также: The New York Times, January 13, 1968.

10 Вероятные технологические инновации обсуждаются в: [159], с. 51-52.

11 Потенциальные возможности OLIVER'a исследуются в Computer as a Communications Device by J. С. R. Licklider and Robert W. Taylor // Science and Technology, April, 1968, c. 31.

12 Обсуждение сверхзвукового транспорта см.: The SST and the Government: Critics Shout into a Vacuum // Science, September 8, 1967, и Sonic Booms from Supersonic Transport by Karl D. Kryter, Science, January 24, 1969.

13 Предложение искусственного океана в Бразилии описано в A Wild Plan for South America's Wilds by Tom Alexander // Fortune, December, 1967, c. 148.

14 О прогнозировании изменения ценностей см.: Value Impact Forecaster — A Profession of the Future by Alvin Toffler в [131].

15  Сопротивление ученых регулированию комментируется в Change and Adaptation by Amitai Etzioni // Science, December, 1966, c. 1533.

16  Факты в пользу регулирования технологии высказываются в The Control of Technology by О.M. Solandt // Science, August 1, 1969. См. также глубокую дискуссию о проблемах политики в области науки и технологии в [333] и короткое заявление ведуще­го защитника технологической оценки в конгрессе в [314].

17 Подробные теоретические и исторические исследования про­блем технологической оценки см.: в статьях Мауо [323], [324] и [325]. См. также: Early Experiences with the Hazards of Medical Use of X-rays: 1896-1906 by Barbara Spenser Marx // Staff Discussion Paper 205. Program of Policy Studies in Science and Technology. Washington: George Washington University.

О необходимости технологической политики см.: [290], с. 220.


Глава 20. СТРАТЕГИЯ СОЦИАЛЬНОГО ФУТУРИЗМА

Может ли человек жить в обществе, которое вышло из-под контроля? Именно такой вопрос ставит перед нами концепция шока будущего. Ведь именно в такой ситуации

486

мы находимся. Если бы на свободу вырвалась только техно­логия, наша проблема была бы достаточно серьезной. Од­нако ужасно то, что многие другие социальные процессы также начинают выходить из-под контроля, сопротивляясь нашим огромным усилиям управлять ими.

Урбанизация, межнациональные конфликты, миграция, население, преступность — в голове возникают тысячи об­ластей, где наши старания придать переменам форму вы­глядят все более глупыми и тщетными. Некоторые из них тесно связаны с отрывом технологии, другие частично не­зависимы от нее. Неуравновешенный, взлетающий уровень перемен, смещения и подергивания направления вынужда­ют нас задавать вопрос, не стали ли технологические обще­ства, даже сравнительно небольшие, такие как Швеция или Бельгия, слишком сложными, слишком быстрыми, чтобы ими управлять?

Как мы можем предотвратить массивный шок будуще­го, избирательно регулируя темп перемен, повышая или снижая уровень возбуждения, когда правительства, в том числе имеющие лучшие намерения, по-видимому, не спо­собны даже направить перемены в нужном направлении?

Так, ведущий американский урбанолог пишет с нескры­ваемым отвращением: «За цену более трех миллиардов дол­ларов Служба обновления городов значительно преуспела в уменьшении запаса дешевого жилья в американских горо­дах»1. Можно упомянуть о подобных провалах в десятке областей. Почему сегодня программы социальных пособий скорее уродуют своих клиентов, чем помогают им? Почему студенты — эта, по общему мнению, избалованная элита — бунтуют и буйствуют? Почему скоростные шоссе увеличи­вают транспортную перегрузку, а не снижают ее? Короче говоря, почему так много либеральных программ, создан­ных с благими намерениями, так быстро протухает, созда­вая побочные эффекты, которые уничтожают их основные результаты? Неудивительно, что Реймонд Флетчер, член британского парламента, пожаловался недавно на тщетность усилий: «Общество стало беспорядочным!»2

Если беспорядочность означает отсутствие паттерна, он, конечно, преувеличивает. Но если беспорядочность озна-

487

чает, что результаты социальной политики стали странны­ми и труднопредсказуемыми, он попал точно в цель. Вот он, политический смысл шока будущего. Ведь если инди­видуальный шок будущего происходит в результате неспо­собности поспеть за темпом перемен, то правительства страдают от своего рода коллективного шока будущего — разрушения процессов принятия решений.

Сэр Джоффри Викерс, выдающийся британский социо­лог, идентифицировал проблему с ясностью, приводящей в уныние: «Темп перемен увеличивается с возрастающей ско­ростью без соответствующего ускорения темпа, в котором можно давать дальнейшие ответы, и это подводит нас все ближе к порогу, за которым теряется контроль»3.

 

СМЕРТЬ ТЕХНОКРАТИИ

Мы являемся свидетелями начала окончательного разру­шения индустриализма и вместе с тем распада технократичес­кого планирования. Под технократическим планированием я понимаю не только централизованное национальное пла­нирование, до недавнего времени характерное для СССР, но также менее формальные, более дисперсные попытки систематически изменить управление, которые происходят во всех высокотехнологичных странах, вне зависимости от их политических систем. Майкл Харрингтон, критик-соци­алист, утверждающий, что мы отвергли плакирование, оп­ределил наш век как «случайный»4. Однако, как показывает Гэлбрейт, даже в контексте капиталистической экономики огромные корпорации идут на многое, чтобы рационализи­ровать производство и распространение, чтобы, насколько возможно, планировать свое будущее5. Правительства так­же глубоко занимаются делами планирования. Кейнсианское манипулирование послевоенной экономикой может быть неадекватным, но оно не случайно. Во Франции Le Plan стал обычным признаком национальной жизни. В Шве-

488

ции, Италии, Германии и Японии правительства активно вторгаются в экономический сектор, чтобы защитить опре­деленные отрасли промышленности, капитализировать дру­гие и ускорить рост. В Соединенных Штатах и Великобритании даже на местном уровне есть то, что хотя бы называется отделами планирования.

Тогда почему, несмотря на все эти усилия, система дол­жна вырываться из-под контроля? Проблема не просто в том, что мы слишком мало планируем, мы планируем слиш­ком плохо. Отчасти трудности можно проследить до самых предпосылок, подразумеваемых нашим планированием.

Во-первых, само технократическое планирование яв­ляется продуктом индустриализма, отражает ценности бы­стро исчезающей эпохи. И в своем капиталистическом, и в коммунистическом варианте индустриализм был систе­мой, сосредоточенной на максимизации материального благосостояния. Так, для технократа как в Детройте, так и в Киеве экономическое продвижение — основная цель, тех­нология — основной инструмент. Тот факт, что в одном случае продвижение приводит к личной выгоде, а в другом теоретически к общественному благу, не меняет сути, об­щей для обоих. Технократическое планирование экономо-центрично.

Во-вторых, технократическое планирование отражает субъективную парадигму времени индустриализма. Стремясь освободиться от подавляющей ориентации предшествующих обществ на прошлое, индустриализм пристально сосредо­точивался на настоящем. На практике это означало, что его планирование касалось будущего, находящегося под рукой. Когда Советы в 20-х годах впервые предложили идею пяти­летнего плана, она потрясла мир как безумно футуристи­ческая. Даже сегодня, за исключением самых передовых организаций по обе стороны идеологического занавеса, про­гнозы на один или два года считаются «долгосрочным пла­нированием». Горстка корпораций и правительственных служб начала, как мы увидим, беспокоиться о горизонтах в 10, 20 и даже 50 будущих лет. Однако большинство — сле­пые приверженцы следующего понедельника. Технократи­ческое планирование краткосрочно.

489

В-третьих, отражая бюрократическую организацию ин­дустриализма, технократическое планирование основыва­лось на иерархии. Мир был разделен на управленцев и работников, тех, кто планирует и выполняет планы, и ре­шения принимались одними для других. Эта система, адек­ватная, пока перемены разворачивались в индустриальном темпе, разрушается, когда темп достигает сверхиндустри­альных скоростей. Все более нестабильная среда требует все большего количества незапрограммированных решений сни­зу; потребность в мгновенной обратной связи стирает раз­личие между конвейером и персоналом; иерархия шатается. Планировщики слишком далеко, они слишком безразлич­ны к местным условиям, слишком медленно откликаются на перемены. Поскольку контроль сверху не работает, ис­полнители планов начинают требовать права участвовать в принятии решений. Однако планировщики сопротивляют­ся. Ведь подобно бюрократической системе, которую оно отражает, технократическое планирование по сути недемо­кратично.

Силы, увлекающие нас к сверхиндустриализму, больше нельзя канализировать методами обанкротившейся индуст­риальной эпохи. В течение какого-то времени они могут продолжать работать в отсталых, медленно движущихся от­раслях или сообществах. Но их неуместное применение в передовых отраслях, в университетах, в городах — там, где перемены идут быстро — может лишь интенсифицировать нестабильность, приводя ко все более и более диким шата­ниям и кренам. Более того, по мере того как свидетельства провала накапливаются, появляются опасные политические, культурные и психологические течения.

Например, одним из откликов на потерю контроля яв­ляется внезапное изменение отношения к интеллигенции. Наука первой дала человеку ощущение господства над сре­дой и, следовательно, над будущим. Сделав будущее сози­даемым, а не незыблемым, она расшатала религии, которые проповедовали пассивность и мистицизм. Сегодня расту­щая очевидность того, что общество неподконтрольно, пи­тает разочарование в науке. Вследствие этого мы становимся

490

свидетелями яркого возрождения мистицизма. Внезапно входит в моду астрология. Дзэн, йога, спиритические сеан­сы и черная магия становятся популярными развлечения­ми. Культы формируются вокруг поиска дионисийского опыта, невербальной и предположительно нелинейной ком­муникации. Нам говорят, что важнее «чувствовать», а не «думать», как будто между одним и другим существует про­тиворечие. Экзистенциалистские оракулы присоединяются к католическим мистикам, юнгианским психоаналитикам и индийским гуру в превознесении мистического и эмоци­онального над научным и рациональным.

Неудивительно, что возвращение донаучных взглядов сопровождается огромной волной ностальгии в обществе. Антикварная мебель, афиши ушедшей эпохи, игры, осно­ванные на памяти о вчерашних пустяках, возвращение Art Nouveau, распространение стилей Эдуардов, новое откры­тие таких исчезнувших знаменитостей поп-культуры, как Хэмфри Богарт или У. С. Филде, отражают психологичес­кое влечение к более простому, менее буйному прошлому. Мощные машины причуд включились в работу, чтобы из­влечь выгоду из этого голода. Бизнес на ностальгии стано­вится переживающей бум индустрией.

Провал технократического планирования и последовавшее за ним ощущение потери контроля питает также философию «теперешности». Песни и рекламные объявления приветству­ют появление «нынешнего поколения», и ученые-психиатры, рассуждающие о предполагаемых опасностях подавления, со­ветуют нам не откладывать удовольствия. Поощряется дей­ствие и стремление к немедленному вознаграждению. «Мы больше ориентированы на настоящее, — говорит журналисту девочка-подросток после гигантского фестиваля рок-музыки в Вудстоке. — Это вроде как делать то, что ты хочешь делать сейчас... Если остаешься где-нибудь очень долго, то начина­ешь строить планы... Поэтому ты просто движешься»6. Сти­хийным образом личный эквивалент социальному отсутствию плана превратился в кардинальную психологическую добро­детель.

Все это имеет свой политический аналог в возникнове­нии странной коалиции правых и новых левых в поддержку

491

того, что можно назвать только «болтающимся» подходом к будущему. Так, мы слышим усиливающиеся призывы к ан­типланированию или непланированию, иногда выражаю­щиеся эвфемизмом «органичный рост». Среди некоторых радикалов это приобретает анархистскую окраску. Ненуж­ным или неразумным считается не только составлять дол­госрочные планы на будущее для организации или общества, которое они хотят низвергнуть, но иногда считается при­знаком дурного тона планировать следующие полтора часа собрания. Прославляется бесплановость.

Утверждая, что планирование навязывает будущему цен­ности, антипланировщики упускают из виду тот факт, что непланирование тоже это делает, часто с гораздо худшими последствиями. Разгневанные узким, экономоцентрическим характером технократического планирования, они призна­ют негодным системный анализ, учет финансовых льгот и подобные методы, игнорируя то, что эти же самые инстру­менты при ином использовании можно было бы превра­тить в мощные техники для гуманизации будущего.

Когда критики заявляют, что технократическое плани­рование античеловечно, т. е. пренебрегает социальными, культурными и психологическими ценностями, очертя го­лову бросаясь максимизировать экономическую прибыль, они обычно правы. Когда они заявляют, что оно недально­видно и недемократично, они обычно правы. Когда они заявляют, что оно недейственно, они обычно правы.

Но когда они погружаются в иррациональность, под­держивают антинаучные взгляды, испытывают своего рода болезненную ностальгию и превозносят «теперешность», они не только неправы, но опасны. Их альтернативы индустри­ализму — предындустриализм, их альтернатива технокра­тии — не пост-, а предтехнократия.

Ничто не может быть опаснее дезадаптивности. Какими бы ни были теоретические аргументы, в мире свободны жестокие силы. Хотим ли мы предотвратить шок будущего или контролировать численность населения, препятствовать загрязнению или ослабить гонку вооружений, мы не можем позволить, чтобы глобальные решения принимались невни-

492

мательно, неразумно, беспланово. Выпустить ситуацию из рук — значит совершить коллективное самоубийство.

Мы нуждаемся не в возвращении к иррационализму прошлого, не в пассивном принятии перемен, не в разоча­ровании и нигилизме. Мы нуждаемся в сильной новой стра­тегии. По причинам, которые станут ясными, я называю эту стратегию «социальным футуризмом». Я убежден, что вооруженные этой стратегией, мы можем выйти на новый уровень компетентности в управлении переменами. Мы можем изобрести более гуманную, более дальновидную и более демократичную форму планирования, чем любая су­ществовавшая до сих пор. Короче говоря, мы можем стать выше технократии.

 

ГУМАНИЗАЦИЯ ПЛАНИРОВАНИЯ

Технократы страдают экономоцентризмом. За исключе­нием военного времени и критических ситуаций, их исход­ной предпосылкой является то, что даже неэкономические проблемы можно решить экономическими средствами.

Социальный футуризм бросает вызов этому основному допущению управленцев, как марксистов, так и кейнсианцев. В свое историческое время, на своем историческом месте це­леустремленная погоня индустриализма за материальным про­грессом хорошо послужила человечеству. Однако когда мы мчимся к сверхиндустриализму, возникает новый этос, в ко­тором другие цели начинают приобретать паритет наряду с целями экономического благосостояния и даже вытеснять их. В личном смысле самоосуществление, социальная ответствен­ность, гедонистический индивидуализм и множество других целей соперничают с голым стремлением к материальному успеху и часто затмевают его. Изобилие служит основой, от которой люди начинают стремиться к различным постэконо­мическим целям.

В то же время в обществах, устремленных к сверхинду­стриализму, экономические переменные — зарплаты, пла-

493

тежный баланс, производительность — становятся все бо­лее чувствительными к изменениям в неэкономической среде. Экономические проблемы многочисленны, но вид­ное место начинает занимать целый спектр вопросов, име­ющих только второстепенное экономическое значение. Расизм, борьба поколений, преступность, культурная авто­номия, насилие — у всего этого есть экономические пара­метры, однако ни одним из них нельзя эффективно* заниматься, используя исключительно экономоцентрические меры.

Движение от материального производства к производ­ству услуг, психологизация как товаров, так и услуг и в ко­нечном счете сдвиг к экспериментальному производству — все эти факторы намного теснее связывают экономический сектор с неэкономическими силами. Предпочтения потре­бителей меняются в соответствии с быстрыми изменения­ми стилей жизни, так что приход и уход субкультур находит свое отражение в экономической неразберихе. Сверхиндус­триальное производство требует от работников умения ма­нипулировать символами — значит, то, что приходит им в головы, становится намного важнее, чем в прошлом, и на­много больше зависит от культурных факторов.

Есть даже признаки того, что финансовая система начи­нает больше реагировать на социальное и психологическое воздействие. Только в богатом обществе, находящемся на пути к сверхиндустриализму, мы видим изобретение новых инвес­тиционных способов — например, взаимные фонды, — кото­рые сознательно мотивируются или ограничиваются неэкономическими соображениями. Взаимный фонд Вандербильта и Фонд сбережений отказываются вкладывать сред­ства в ценные бумаги производителей алкоголя и табака. Гигантский Товарищеский фонд с презрением отвергает ак­ции любой компании, связанной с производством вооруже­ний, тогда как крошечный «Фонд преимущества 10/90» инвестирует часть своих активов в отрасли, способствующие смягчению продовольственных проблем и проблем населения в развивающихся государствах. Есть фонды, которые вклады­вают средства исключительно (или главным образом) в расо-

494

во интегрированное жилищное строительство7. Фонд Форда и Пресвитерианская Церковь вкладывают часть своих немалых инвестиционных портфелей в компании, отбираемые не только по их выплатам, но и по их потенциальному содействию в решении урбанистических проблем8. Такие проявления, хотя количество их пока невелико, ясно сигнализируют о направ­лении изменений.

Тем временем крупные американские корпорации с фиксированными инвестициями в урбанистические цент­ры, часто сами того не желая, втягиваются в ревущий вихрь социальных перемен. Сотни компаний сейчас вовлечены в программу занятости, в организацию программ по обуче­нию грамоте и профессиональной подготовке и множество иных незнакомых им ранее видов деятельности. Такие но­вые формы участия стали настолько важными, что самая крупная в мире корпорация, Американская телефонная и телеграфная компания, недавно организовала отдел проблем окружающей среды. На эту службу, являющуюся первопро­ходцем, возложен целый спектр задач, в том числе пробле­мы загрязнения воздуха, эстетика транспорта и оборудования компании, поощрение обучающих программ для дошколь­ников в городских гетто. Это не обязательно подразумева­ет, что большие компании становятся альтруистичными, это просто подчеркивает все более тесные связи между эконо­мическим сектором и мощными культурными, психологи­ческими и социальными силами.

Эти силы уже колотят в наши двери; а технократичес­кие планировщики и управленцы в большинстве своем ве­дут себя так, будто ничего не произошло. Они продолжают действовать так, как будто экономический сектор гермети­чески закрыт от социальных и психокультурных влияний. Действительно, экономоцентрические предпосылки так уко­ренены и их придерживаются столь многие и в капиталис­тических, и в коммунистических государствах, что они искажают сами информационные системы, имеющие су­щественное значение для управления переменами.

Например, все современные государства поддерживают детально разработанный механизм для оценки экономичес-

495

ких достижений. Мы фактически каждый день знаем о на­правлениях перемен во всем, что касается производитель­ности, цен, капиталовложений и тому подобных факторов. Набором «экономических индикаторов» мы измеряем здо­ровье экономики, скорость, с которой она меняется, и об­щие направления перемен. Без этих критериев наш контроль над экономикой был бы значительно менее эффективным.

Но мы не имеем ни таких критериев, ни набора сравни­мых «социальных индикаторов», которые говорили бы нам, здорово ли также общество. У нас нет критериев «качества жизни». У нас нет систематического показателя, который говорил бы нам, в большей или меньшей степени люди отчуждены друг от друга; стало ли образование эффективнее; процветают ли живопись, музыка и литература; растут ли вежливость, щедрость и доброта. «Валовой национальный продукт — это наш Священный Грааль, — пишет Стюарт Удэлл, бывший министр внутренних дел Соединенных Штатов, — ...но у нас нет никакого индекса окружающей среды, никакой статистики, чтобы оценить, становится ли страна год от года более жизнеспособной»9.

На поверхностный взгляд, это могло бы показаться чи­сто техническим вопросом, предметом обсуждения для ста­тистиков. Но проблема имеет самое серьезное политическое значение, ведь без таких критериев трудно согласовывать национальную или местную политику с соответствующими долгосрочными социальными целями. Отсутствие такого показателя увековечивает вульгарную технократию.

Общественность мало знает об этом, однако вежливая, но все более острая борьба вокруг этой проблемы началась в Вашингтоне. Технократические планировщики и эконо­мисты видят в идее социальных индикаторов угрозу своему прочному положению у уха творца политики. О потребнос­ти в социальных индикаторах, напротив, красноречиво го­ворят такие выдающиеся представители социальных наук, как Бертрам М. Гросс из Государственного университета Вэйна, Элинор Шелдон и Уилберт Мур из Фонда Рассела Сейджа, Дэниел Белл и Реймонд Бауэр из Гарварда. Мы являемся свидетелями, говорит Гросс, «широкомасштабно-

496

го бунта против того, что называют «экономическим фили­стерством» нынешнего статистического истеблишмента пра­вительства Соединенных Штатов»10.

Этот бунт получил энергичную поддержку небольшой группы политиков и правительственных чиновников, кото­рые признают нашу отчаянную нужду в посттехнократи­ческой социальной разведывательной системе. Среди них Дэниел П. Мойнихан, ведущий советник Белого дома; се­наторы Уолтер Мондейл из Миннесоты и Фред Харрис из Оклахомы; несколько бывших чиновников Кабинета. В не­далеком будущем мы можем ожидать, что подобный бунт поднимется и в других мировых столицах, снова проведя границу между технократами и посттехнократами.

Однако опасность шока будущего сама по себе указывает на потребность в новых социальных критериях, еще даже не упоминающихся в быстро расцветающей литературе о соци­альных индикаторах". Например, нам насущно необходимы техники для оценки уровня быстротечности в разных сообще­ствах, разных группах населения и в индивидуальном опыте. В принципе возможно создать «индекс быстротечности», ко­торый мог бы обнаружить скорость, с которой мы устанавли­ваем и разрываем отношения с вещами, местами, людьми, организациями и информационными структурами, входящи­ми в состав нашей среды.

Такой индекс, среди прочего, показал бы фантастичес­кие различия в опыте разных групп общества — статичное и монотонное качество жизни огромного количества лю­дей, неистовое вращение жизни других. Правительствен­ные политики, которые пытаются одинаково обходиться с обеими группами людей, обречены встретить гневное со­противление одной из них — или обеих.

Нам также нужен показатель новизны в среде. Насколь­ко часто сообщества, организации или индивидуумы вы­нуждены справляться с ситуациями с первого раза? Сколько предметов в доме средней рабочей семьи действительно «новые» по функции или внешнему виду, сколько традици­онных? Какой уровень новизны (предметы, люди или лю­бой иной значимый параметр) требуется для возбуждения без перевозбуждения? Насколько больше новизны могут

497

впитать дети по сравнению с их родителями, если правда, что они могут впитать больше? Каким образом возраст со­относится с меньшей терпимостью к новизне, как такие различия коррелируют с политическими и межпоколенческими конфликтами, раздирающими сейчас технологичес­кие общества? Изучая и оценивая вторжение новизны, мы, вероятно, можем начать контролировать приток перемен в наши социальные структуры и личную жизнь.

А как насчет выбора и сверхвыбора? Можем ли мы выра­ботать критерии степени значимого выбора в жизни людей? Может ли правительство, которое претендует на демократизм, не беспокоиться по этому поводу? При всей риторике о сво­боде выбора ни одно правительство в мире не может заявить, что сделало какую-либо попытку оценить эту свободу. Просто существует допущение, что увеличение доходов и изобилия означает увеличение выбора, а увеличение выбора, в свою очередь, означает свободу. Не пришло ли время проверить эти базовые допущения наших политических систем? Посттехнократическое планирование должно заняться именно этими про­блемами, если мы намерены предотвратить шок будущего и построить гуманное сверхиндустриальное общество.

Чувствительная система индикаторов, направленная к оценке достижения социальных и культурных целей и ин­тегрированная с экономическими индикаторами, является частью технического оборудования, в котором нуждается каждое общество, прежде чем оно сможет успешно выйти на следующий этап экономотехнологического развития. Это абсолютное предварительное условие посттехнократического планирования и управления переменами.

Более того, гуманизация планирования должна также отразиться на наших политических структурах. Чтобы свя­зать сверхиндустриальную систему социальной разведки с центрами принятия решений в обществе, мы должны институциализировать озабоченность качеством жизни. Так, Бертрам Гросс и другие представители движения за соци­альные индикаторы предлагают создать Совет социальных консультантов при президенте. Такой Совет, как им пред­ставляется, был бы устроен по образцу уже существующего Совета экономических консультантов (СЕА) и выполнял бы

498

параллельные функции в социальной области. Новая служ­ба отслеживала бы ключевые социальные индикаторы точ­но так же, как СЕА держит под наблюдением экономические показатели и истолковывает президенту изменения. Она выпускала бы ежегодный отчет о качестве жизни, ясно объяс­няя наш социальный прогресс (или его отсутствие) в отно­шении определенных целей. Таким образом, этот отчет дополнял бы и уравновешивал ежегодный отчет СЕА. Пре­доставляя достоверные, полезные данные о нашем соци­альном состоянии, Совет социальных консультантов начал бы оказывать влияние на планирование в целом, делая его более чутким к социальным издержкам и выгодам, не та­ким холодно технократическим и экономоцентричным*.

Создание подобных советов не только на федеральном уровне, но также на муниципальном и уровне штатов не решило бы все наши проблемы; оно не уничтожило бы кон­фликт; оно не гарантировало бы, что социальные индика­торы используются надлежащим образом. Короче говоря, оно не удалило бы политику из политической жизни. Но оно дало бы признание — и политическую силу — идее, что цели прогресса выходят за пределы экономики. Создание служб, призванных наблюдать за индикаторами перемен в качестве жизни, поведет нас в длинный путь к гуманизации планировщика, что, по существу, и есть первая стадия стра­тегии социального футуризма.

 

ВРЕМЕННЫЕ ГОРИЗОНТЫ

Технократы страдают близорукостью. Они инстинктив­но думают о ближайших прибылях, ближайших последстви­ях. Они незрелые представители теперешнего поколения.

* Сторонники расходятся во мнениях относительно того, следу­ет ли Совету социальных консультантов быть организационно неза­висимым или стать частью большего Совета экономических и социальных консультантов. Однако все стороны согласны в том, что необходима интегрирующая экономическая и социальная разведка.

499

Если региону нужно электричество, они додумываются до силовой установки. Тот факт, что подобная установка может резко изменить трудовые паттерны, что в пределах одного десятилетия она может оставить людей без работы, вызвать широкомасштабную переквалификацию работни­ков и поглотить расходы ближайшего города на социальные пособия, — такие соображения слишком отдалены по вре­мени, чтобы беспокоить их. Тот факт, что установка может повлечь спустя поколение опустошительные экологические последствия, в их временной структуре просто не регистри­руется.

В мире растущих перемен следующий год ближе к нам, чем в более спокойную эпоху был следующий месяц. Этот радикально измененный факт жизни должен быть осознан теми, кто принимает решения в промышленности, прави­тельстве и других местах. Их временные горизонты должны быть расширены.

Планировать на более отдаленное будущее — не значит привязывать себя к догматическим программам. Планы могут быть экспериментальными, текучими, подлежать постоян­ному пересмотру. Однако гибкость не обязательно означает недальновидность. Чтобы перешагнуть через технократию, наши социальные временные горизонты должны прости­раться в будущее на десятилетия и даже на поколения. Это требует большего, чем удлинение наших формальных пла­нов. Это означает осознание всем обществом, сверху дони­зу, нового, социально понимаемого будущего.

Один из самых здоровых феноменов последних лет — внезапное разрастание организаций, занимающихся изуче­нием будущего. По сути — это гомеостатическая реакция общества на ускорение перемен. В пределах нескольких лет созданы ориентированные на будущее центры, подобные Институту будущего; образованы академические исследо­вательские группы, подобные Комиссии 2000 года и Гар­вардской программе технологии и общества; возникли футурологические журналы в Англии, Франции, Италии, Германии и Соединенных Штатах; в университетах введе­ны курсы по прогнозированию и сопутствующим дисцип-

500

линам; состоялись международные встречи футурологов в Огайо, Берлине и Киото; появились такие группы, как Futuribles, «Европа 2000», «Человечество 2000», «Всемирное общество будущего».

Футурологические центры предполагается основать в Западном Берлине, Праге, Лондоне, Москве, Риме и Ва­шингтоне, в Каракасе и даже в далеких джунглях Бразилии в Белеме и Бело Хоризонте. В отличие от традиционных технократических планировщиков, чьи горизонты прости­раются не больше чем на несколько лет, эти группы озабо­чены переменами в следующие 15, 25 и даже 50 лет.

Каждое общество сталкивается не просто с последова­тельностью вероятных будущих, но с множеством возмож­ных будущих и конфликтом по поводу предпочтительных будущих. Управление переменами — это попытка превра­тить определенные вероятности в возможности, следуя пред­почтениям, по которым достигнуто согласие. Определение вероятности требуется от науки футурологии. Описание возможности требуется от искусства футурологии. Выясне­ние предпочтения требуется от политики футурологии.

Всемирное футурологическое движение сегодня еще не проводит четких различий между этими функциями. Оно уделяет особое внимание оценке вероятностей. Во многих этих центрах экономисты, социологи, математики, биоло­ги, физики, исследователи-экспериментаторы и другие при­думывают и применяют методы прогнозирования будущих вероятностей. В какой день аквакультура сможет кормить половину населения мира? Каковы шансы на то, что элект­рические автомобили в ближайшие 15 лет вытеснят ма­шины, работающие на газовом топливе? Насколько вероятна разрядка международных отношений между Китаем и Советским Союзом к 1980 г.? Какие изменения наиболее вероятны в досуге, городском управлении, расо­вых отношениях?

Подчеркивая взаимосвязанность в корне отличных друг от друга событий и тенденций, ученые-футурологи также уделяют все больше внимания социальным последствиям технологии. Институт будущего, помимо прочего, исследу-

501

ет социальные и культурные эффекты передовой коммуни­кационной технологии. Группа в Гарварде озабочена соци­альными проблемами, которые, вполне вероятно, возникнут в результате биомедицинских достижений. Футурологи в Бразилии изучают вероятные результаты различных поли­тик экономического развития.

Основной причиной изучения вероятных будущих явля­ется вынужденность. Для индивидуума невозможно прожить даже один рабочий день, не делая тысяч предположений от­носительно вероятного будущего. Пассажир, пользующийся сезонным билетом, который звонит, чтобы сказать: «Я буду дома в шесть», допускает, что поезд пойдет вовремя. Когда мать отправляет Джонни в школу, она мысленно предполага­ет, что, когда он придет, школа будет на месте. Точно так же, как летчик не может вести самолет, не зная курса, мы не мо­жем вести свою личную жизнь, не делая постоянно подобных предположений, сознательно или нет.

Общества тоже выстраивают архитектуру предпосылок, касающихся завтрашнего дня. Те, кто принимает решения в промышленности, правительстве, политике и других сек­торах общества, без них не могли бы функционировать. Однако в периоды бурных перемен эти социально сформи­рованные образы вероятного будущего становятся менее точными. Разрушение контроля в сегодняшнем обществе напрямую связано с нашими неадекватными образами ве­роятных будущих.

Конечно, никто не может «знать» будущее в каком-то абсолютном смысле. Мы можем систематизировать и уг­лублять свои предположения и пытаться определить их ве­роятность. Даже это трудно. Попытки предсказать будущее неизбежно изменяют его. Подобным же образом, как толь­ко прогноз распространяется, сам акт распространения (как ясно из исследования) также вызывает беспокойство. Про­гнозы имеют тенденцию становиться самоисполняющими­ся или самозащищающимися. Поскольку временной горизонт расширяется в более отдаленное будущее, мы вы­нуждены полагаться на предчувствие и предположение. Кроме того, определенные уникальные события, например

502

убийство, в сущности, непредсказуемы в настоящем (хотя мы можем предсказывать группы таких событий).

Несмотря на все это, настало время раз и навсегда унич­тожить популярный миф, что будущее «неведомо». Трудно­сти должны дисциплинировать и вызывать отклик, а не парализовывать. Уильям Ф. Огбурн, один из великих уче­ных мира в области социальных перемен, когда-то писал: «Мы должны принять в свое мышление идею приближе­ний, то есть то, что существуют различные степени точнос­ти и неточности оценки»12. Грубое представление о том, что ждет впереди, лучше, чем ничего, продолжает он, а для многих целей чрезвычайная точность совершенно не обя­зательна.

Следовательно, мы не так беспомощны в том, что касает­ся будущих вероятностей, как предполагают многие. Британ­ский ученый, занимающийся общественными науками, Дональд Г. Мак-Рэй справедливо утверждает, что «современ­ные социологи на самом деле могут сделать значительное ко­личество сравнительно краткосрочных и ограниченных предсказаний с большой долей уверенности»13. Однако поми­мо стандартных методов социальной науки, мы эксперимен­тируем с потенциально мощными новыми инструментами зондирования будущего. Они охватывают спектр от сложных способов экстраполяции существующих тенденций до созда­ния чрезвычайно замысловатых моделей, игр и конструкций, подготовки подробных вероятностных сценариев, системати­ческого изучения истории в поисках относящихся к делу ана­логий, морфологического исследования, анализа релевантности и тому подобного14. Во всестороннем исследовании техноло­гического прогнозирования д-р Эрих Янтц, бывший консуль­тант OECD и член исследовательской группы M?T, определил множество новых техник, как используемых, так и находя­щихся на стадии эксперимента.

Институт будущего (IFF) в Мидлтауне, Коннектикут, прототип футурологической мысли, является лидером в проектировании новых инструментов прогнозирования. Один из них — Дельфи — метод, в значительной степени разработанный д-ром Олафом Хелмером, математиком и

503

философом, одним из основателей IFF. Метод Дельфи по­зволяет заниматься очень отдаленным будущим, применяя систематическое использование «интуитивных» догадок и оценок, которые делает широкий круг экспертов. Работа над Дельфи привела к дальнейшей инновации, которая имеет особую важность в попытке предотвратить шок будущего, регулируя темп перемен. Созданная Теодором Дж. Гордо­ном из IFF и названная Матричным анализом перекрест­ного воздействия, она прослеживает воздействие одной инновации на другую, впервые делая возможным предва­рительный анализ сложных цепочек социальных, техноло­гических и других случайностей и скорости, с которой они, по всей видимости, будут происходить.

Короче говоря, мы являемся свидетелями совершенно необычного прорыва к более научной оценке будущих ве­роятностей, который, по всей видимости, сам по себе будет иметь сильное влияние на будущее. Все же было бы глупо переоценивать способность науки точно предсказывать сложные события. Но сегодня опасность не в том, что мы переоцениваем свою способность; реальная опасность в том, что мы ее недостаточно используем. Ведь даже когда наши пока примитивные попытки научного прогнозирования оказываются явно ошибочными, само усилие помогает нам идентифицировать ключевые переменные в изменениях, помогает прояснить цели и заставляет более тщательно оце­нивать политические альтернативы. Такими способами, если нет других, зондирование будущего окупается в настоящем.

Однако предвидение вероятных будущих — только часть того, что нужно сделать, если мы намерены сдвинуть вре­менной горизонт планировщика и вселить во все общество большее ощущение завтра. Мы должны также значительно расширить свою концепцию возможных будущих. К суро­вой дисциплине науки мы должны добавить пылающее во­ображение искусства.

Сегодня мы особенно нуждаемся в множестве видений, снов и пророчеств — образов потенциальных завтра. Преж­де чем мы сможем рационально решить, который из аль­тернативных путей выбрать, каким культурным стилям

504

следовать, мы должны сначала убедиться, какие из них воз­можны. Предположение, размышление и фантастическая картина, таким образом, становятся такой же холодно прак­тичной необходимостью, какой в прежние времена был твер­до стоящий на земле «реализм».

Вот почему сегодня некоторые самые большие и самые догматично мыслящие корпорации мира, когда-то бывшие живым воплощением приверженности настоящему, нани­мают в качестве консультантов футурологов, писателей-фан­тастов и мечтателей. Гигантская европейская химическая компания берет на работу футуролога, который сочетает науку с теологией. Американская коммуникационная им­перия привлекает социального критика, ориентированного на будущее. Производитель стекла добивается, чтобы писа­тель-фантаст представил себе возможные корпоративные формы будущего. Компании обращаются к этим «парящим в облаках» «небожителям» не за научным прогнозом веро­ятностей, а за нетривиальными размышлениями о возмож­ностях.

Но не только корпорации должны обращаться за подоб­ными услугами. Органы местного управления, школы, доб­ровольческие ассоциации и другие также нуждаются в образном изучении своего потенциального будущего. Что­бы помочь им, следовало бы создать в каждом сообществе «центры воображения», занимающиеся, при технической поддержке, мозговым штурмом. Это были бы места, где люди, обладающие скорее творческим воображением, чем техническим опытом, собирались вместе, чтобы исследо­вать нынешние кризисы, делать предположения о будущих кризисах и свободно, даже играючи, размышлять о возмож­ных вариантах будущего.

Каковы, например, возможности будущих городских перевозок? Уличное движение — это проблема, включаю­щая в себя пространство. Как может завтрашний город спра­виться с движением людей и объектов в пространстве? Поразмышлять над этим вопросом центр воображения мо­жет призвать художников, скульпторов, танцовщиков, конструкторов мебели, обслуживающий персонал автосто-

505

янок и разных других людей, которые так или иначе, ис­пользуя воображение, «работают» пространством. Такие люди в определенных условиях неизбежно пришли бы к идеям, о которых и не мечтали технократические плани­ровщики городов, инженеры, проектирующие шоссе, и ру­ководители транзита.

Музыканты, люди, живущие вблизи аэропортов, те, кто работает с компрессорами, машинисты метро вполне могли бы придумать новые способы организовать, замаскировать или подавить шум. Группы молодых людей можно было бы пригласить пошевелить мозгами в поисках неизученных подходов к улучшению санитарных условий в городах, ре­шению вопросов скученности, этнических проблем, про­блем ухода за престарелыми и тысяче других нынешних и будущих проблем.

В любой такой попытке подавляющее большинство вы­двинутых идей, конечно, будут абсурдными, смешными или технически невозможными. Однако сущность творчества — это готовность валять дурака, забавляться абсурдом, лишь позднее предоставляя поток идей для резкого критического суждения. Применение воображения к будущему требует, таким образом, среды, в которой безопасно заблуждаться, в которой новые сопоставления идей можно свободно выра­зить, прежде чем их будут тщательно и критично исследо­вать. Нам нужны заповедники социального воображения.

Поскольку самые разные творческие люди должны сделать предположения о возможных будущих, им следует получить не­медленный доступ (лично или через телекоммуникации) к техническим специалистам — от инженеров-акустиков до зоологов, которые могли бы указать им, когда предложение технически невыполнимо (при этом следует помнить, что невыполнимость часто временна).

Научные знания могли бы играть скорее генеративную, чем тормозящую роль в процессе воображения. Искушен­ные специалисты могут конструировать модели, чтобы по­мочь мечтателям изучить все возможные перестановки данного набора отношений. Такие модели представляют реальные условия жизни. По словам Кристофа Бертрама из

506

Института стратегических исследований, Лондон, их цель «не столько предсказывать будущее, но, изучая альтернати­вы будущего, показывать открывающийся выбор»15.

Соответствующая модель могла бы, например, помочь группе мечтателей отчетливо представить себе город, в ко­тором расходы на образование неустойчивы. Как, предпо­ложим, это скажется на транспортной системе, театрах, профессиональной структуре и здоровье сообщества. Мо­дель могла бы показать обратное: как изменения этих ос­тальных факторов могут сказаться на образовании.

Стремительный поток необузданных, неортодоксальных, эксцентричных или просто фантастических идей, генери­рованных в этих заповедниках социального воображения, должен, после того как идеи будут высказаны, подвергнуть­ся безжалостной проверке. Только крошечная часть потока пройдет через этот процесс фильтрования. Однако эти не­многие могли бы иметь чрезвычайную важность в привле­чении внимания к новым возможностям, которые в другом случае могут остаться незамеченными. По мере того как мы движемся от бедности к изобилию, политика превращается из того, что математики называют игрой с нулевой суммой в игру с ненулевой суммой. В первом случае, если один игрок выигрывает, другой должен проиграть. Во втором — все игроки могут выиграть. Поиск для наших социальных проблем решений с ненулевой суммой требует всего вооб­ражения, на какое мы только способны. Система генериро­вания идей обладающей воображением политики могла бы помочь нам добиться максимального преимущества нену­левых возможностей в будущем.

Итак, центры воображения сосредоточиваются на част­ных образах завтрашнего дня, определяя возможные буду­щие для одной отрасли, организации, города или его субсистем. Но нам нужны еще фантастические идеи широ­кого охвата, касающиеся нашего общества в целом. Увели­чение количества образов возможных будущих важно, но эти образы нужно организовать, кристаллизовать в струк­турированную форму. В прошлом утопическая литература делала это для нас. Она играла практически решающую роль,

507

упорядочивая мечты людей об альтернативных будущих. Сегодня мы страдаем от нехватки утопических идей, ко­торые организуют конкурирующие образы возможных бу­дущих.

Большинство традиционных утопий изображают простые и статичные общества, т. е. общества, не имеющие ничего общего со сверхиндустриализмом. «Уолден-два» Б. Ф. Скиннера, модель нескольких существующих эксперименталь­ных коммун, изображает доиндустриальный образ жизни — скромный, близкий к земле, построенный на фермерстве и ремесле. Даже две блестящие антиутопии — «Прекрасный новый мир» и «1984» — сейчас представляются чрезмерно простыми. Обе описывают общества, основанные на высо­кой технологии и низкой сложности: машины чрезвычайно сложны, но социальные и культурные отношения фикси­рованы и обдуманно упрощены.

Сегодня нам нужны мощные новые утопические и ан­тиутопические концепции, которые смотрят вперед, на сверхиндустриализм, а не назад, на более простые обще­ства. Однако эти концепции больше нельзя создавать старым способом. Во-первых, ни одна книга сама по себе не может эмоционально и адекватно описать сверхиндустриальное бу­дущее. Любую концепцию сверхиндустриальной утопии и антиутопии необходимо воплотить во множестве форм — филь­мах, пьесах, романах и произведениях изобразительного ис­кусства, — а не в одном литературном произведении. Во-вторых, сегодня любому отдельному писателю — не важ­но, насколько одаренному — слишком трудно убедительно описать сложное будущее. Следовательно, нам нужна рево­люция в производстве утопий: коллективный утопизм. Нам нужно создать «фабрики утопий».

Один из способов мог бы быть таким: собрать небольшую группу выдающихся представителей общественных наук — экономиста, социолога, антрополога и т. д. — и попросить их поработать вместе, а может быть, и пожить вместе доста­точно долго, чтобы совместно выковать набор хорошо оп­ределенных ценностей, на которых, по их мнению, могло

508

бы основываться истинно сверхиндустриальное утопичес­кое общество.

Затем каждый член команды мог бы попытаться опи­сать в небеллетристической форме сектор воображаемого общества, построенный на этих ценностях. Какой была бы в нем структура семьи? Его экономика, право, религия, сек­суальные практики, молодежная культура, музыка, искус­ство, его ощущение времени, степень дифференциации, психологические проблемы? В результате совместной рабо­та и сглаживания несоответствий может быть нарисована исчерпывающая и адекватно сложная картина цельной вре­менной формы сверхиндустриализма.

После завершения подробного анализа проект перешел бы на беллетристическую стадию. Романисты, режиссеры, писатели-фантасты и другие, работая в тесной связи с пси­хологами, могли бы подготовить художественные произве­дения о жизни отдельных персонажей в воображаемом обществе.

Тем временем другие группы могли бы работать над противоположными утопиями. В то время как утопия А могла бы делать акцент на материалистических ценностях, ориентированных на успех, утопия В могла бы основывать­ся на чувственных, гедонистических ценностях, С — на приоритете эстетических ценностей, D — на индивидуализ­ме, E — на коллективизме и так далее. В конце концов из этого сотрудничества искусства, социальной науки и футу­рологии возник бы поток книг, пьес, фильмов и телевизи­онных программ, знакомящих огромные массы людей относительно с издержками и преимуществами различных предполагаемых утопий.

Наконец, если социальное воображение — это дефицит, мы испытываем еще большую нехватку людей, желающих подвергнуть утопические идеи систематической проверке. Все больше и больше молодых людей, разочарованных в индустриализме, экспериментируют с собственными жиз­нями, организуя утопические коммуны, испытывая новые социальные устройства — от группового брака до коммун живого обучения. Сегодня, как и в прошлом, общество силь-

509

но давит на мечтателя, который пытается реализовать свою мечту или просто проповедовать. Мы должны не подвер­гать утопистов остракизму, а воспользоваться их готовнос­тью к эксперименту, поощряя их деньгами, относясь к ним терпимо, если не с уважением.

Однако многие сегодняшние «умышленные сообщества» или утопические колонии отдают предпочтение прошлому. Они могут иметь ценность для индивидуумов внутри них, но обществу в целом лучше служили бы утопические экс­перименты, основанные скорее на сверх-, а не на предындустриальных формах. Почему общественная ферма, а не компания компьютерного программного обеспечения, про­граммисты которой живут и работают сообща? Почему не компания образовательных технологий, члены которой объ­единяют свои деньги и соединяют свои семьи? Почему вме­сто того, чтобы растить редиску и шить сандалии, не заниматься сборкой океанографического оборудования, организованной в утопических рамках? Почему не группа медицинской практики, которая пользуется новейшей ме­дицинской технологией, но члены которой согласны на умеренную оплату и объединяют свои доходы, чтобы орга­низовать медицинскую школу совершенно нового стиля? Почему не набрать совместно живущие группы, чтобы ис­пытать предложения фабрик утопий?

Короче говоря, мы можем использовать утопизм скорее как инструмент, чем как способ бегства, если положим в основу своих экспериментов технологию и общество зав­трашнего дня, а не прошлого. Сделав это однажды, почему не подвергнуть результаты самому строгому научному ана­лизу? Выводы могут оказаться бесценными, уберегут ли они нас от ошибок или поведут к более действенным организа­ционным формам в промышленности, образовании, семей­ной жизни или политике.

Подобные требующие воображения исследования воз­можных будущих углубили бы и обогатили наше научное изучение вероятных будущих. Они бы заложили основу ра­дикального дерзкого расширения временного горизонта

510

общества. Они помогли бы нам применить социальное во­ображение к будущему самой футурологии.

Действительно, имея такую подготовку, мы должны на­чать увеличивать число ощущающих будущее научных орга­низаций общества. Научные футурологические институты должны быть вставлены, подобно узлам в неплотной сети, во всю правительственную структуру технологических об­ществ, чтобы в любом учреждении, местном или нацио­нальном, был штат людей, систематически занимающихся внимательным изучением вероятного долгосрочного буду­щего в своей определенной области. Футурологов следова­ло бы прикомандировать к каждой политической партии, университету, корпорации, профессиональной ассоциации, профсоюзу и студенческой организации.

Нам нужно обучить тысячи молодых людей представле­ниям и техникам научной футурологии, предлагая им при­нять участие в волнующем предприятии составления карты вероятного будущего. Нам нужны также национальные служ­бы, предоставляющие местным сообществам техническую помощь в создании собственных футурологических групп. И нам нужен такой же центр, может быть, финансируемый совместно американскими и европейскими фондами, что­бы помочь зарождающимся футурологическим центрам в Азии, Африке и Латинской Америке.

Мы мчимся между повышающимися уровнями неопре­деленности, порожденной ускорением перемен и потреб­ностью в разумно точных образах того, что в любой момент является наиболее вероятным будущим. Создание достовер­ных образов наиболее вероятного будущего, таким образом, становится делом величайшей национальной — а в действи­тельности интернациональной — важности.

Когда весь земной шар будет испещрен сенсорами бу­дущего, мы могли бы обдумать создание международного института, всемирного банка данных будущего. Такой ин­ститут, укомплектованный видными представителями есте­ственных и социальных наук, имел бы своей целью сбор и систематическую интеграцию прогнозирующих отчетов, созданных учеными и обладающими воображением мысли­телями всех интеллектуальных дисциплин во всем мире.

511

Конечно, работники такого института знали бы, что они никогда не смогут создать одну статическую схему будуще­го. Продуктом их усилий была бы постоянно меняющаяся география будущего, все время создаваемый вновь образ, основанный на лучшем из прогнозов. Мужчины и женщи­ны, занимающиеся этой работой, знали бы, что нет ничего определенного; они знали бы, что должны работать с не­адекватными данными; они бы оценивали трудности, при­сущие исследованию не нанесенных на карты территорий завтрашнего дня. Но человек всегда знает о будущем боль­ше, чем он когда-либо пытался формулировать и интегри­ровать каким-либо систематическим или научным способом. Попытки собрать эти знания вместе породили бы интел­лектуальное усилие — одно из самых крупных в истории по числу участников и одно из самых значимых.

Только когда те, кто принимает решения, будут вооруже­ны лучшими прогнозами будущих событий, когда в результа­те последовательных приближений мы увеличим точность прогноза, наши попытки управлять переменами заметно улуч­шатся. Ведь разумно точные предположения о будущем явля­ются предварительным условием понимания потенциальных последствий наших собственных действий. А без такого по­нимания управление переменами невозможно.

Если гуманизация планировщика — это первый этап в стратегии социального футуризма, то расширение нашего вре­менного горизонта — второй этап. Чтобы перешагнуть тех­нократию, нам нужно не только выйти за пределы своего экономического филистерства, но расширить кругозор до бо­лее отдаленного будущего, как вероятного, так и возможного.

 

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ДЕМОКРАТИЯ

Однако в конечном счете социальный футуризм должен вклиниться даже глубже. Ведь технократы страдают не только экономомышлением и близорукостью, они также страдают

512

от вируса элитизма. Чтобы взять под контроль перемены, мы поэтому должны требовать окончательного, радикаль­ного разрыва с технократической традицией: нам понадо­бится революция в самом способе, которым мы формулируем свои социальные цели.

Повышение новизны делает неуместными традицион­ные цели наших основных институтов — государства, цер­кви, корпорации, армии и университета. Ускорение порождает более быструю текучесть целей, увеличивает временность задач. Разнообразие или фрагментация ве­дет к неумолимому увеличению количества целей. Увяз­шие в этой болтающейся, создающей мешанину целей среде, мы, шокированные будущим, шатаясь, бредем от кризиса к кризису, преследуя неразбериху противореча­щих друг другу и отменяющих самих себя целей.

Нигде это не видно так ярко, как в наших жалких по­пытках управлять городами. Жители Нью-Йорка в течение короткого промежутка времени страдали от кошмарной последовательности бедствий: нехватки воды, забастовки метро, расового насилия в школах, студенческого восста­ния в университете Колумбии, забастовки мусорщиков, не­хватки жилья, забастовки бензоколонок, аварии телефонной сети, забастовки учителей, отключения электроэнергии, и это далеко не все. В здании муниципалитета, как в тысячах зданий муниципалитетов во всех высокотехнологичных стра­нах, технократы бросаются с пожарным рукавом от одного пожара к другому без малейшего подобия внятного плана или политики относительно городского будущего.

Не то чтобы никто не планирует. Напротив, в этом бур­лящем социальном вареве технократические планы, субпла­ны и контрпланы так и сыплются. Они требуют новых шоссе, новых дорог, новых силовых установок, новых школ. Они обещают лучшие больницы, жилье, центры психического здоровья, программы социальных пособий. Но планы от­меняют друг друга, противоречат друг другу или случайно подкрепляют друг друга. Мало какие из них логически свя­заны друг с другом и ни один не связан с каким-либо об­щим образом предпочтительного города будущего. Никакое

513

видение — утопическое или иное — не снабжает энергией наши усилия. Никакие рационально интегрированные цели не вносят порядка в хаос. Отсутствие ясной политики отме­чается в равной мере на национальном и интернациональ­ном уровнях и опасно вдвойне.

Мы не просто не знаем, какие преследовать цели, буду­чи городом или государством. Беда кроется глубже. Ведь ускоряющиеся перемены делают устаревшими методы, ко­торыми мы добивались социальных целей. Технократы еще не понимают этого и, реагируя на кризис целей по типу коленного рефлекса, они тянутся за проверенными и под­линными методами прошлого.

Так, скачкообразно, ошеломленное переменами прави­тельство будет пытаться публично определять свои цели. Инстинктивно оно создает комиссию. В 1960 г. президент Эйзенхауэр использовал среди прочих генерала, судью, па­рочку промышленников, нескольких президентов коллед­жей и профсоюзного лидера, чтобы «разработать широкий спектр скоординированных национальных политик и про­грамм» и «поставить ряд целей в различных сферах нацио­нальной деятельности». В свое время появилась книга в красно-бело-синей бумажной обложке: доклад «Цели аме­риканцев»16. Ни комиссия, ни ее цели не оказали ни малей­шего воздействия на общество и политику. Бог перемен продолжал кружить над Америкой, не задетый, так сказать, управляющим умом.

Намного более значительное усилие по приведению в порядок правительственных приоритетов было иницииро­вано президентом Джонсоном в его попытке применить PPBS (Системы планирования, программирования и ассиг­нований) ко всему федеральному истеблишменту. PPBS — это метод намного более тесного и рационального связы­вания программ с организационными целями. Так, на­пример, применяя его, Департамент здравоохранения, образования и социальных пособий может оценивать из­держки и выгоды альтернативных программ для достиже­ния определенных целей. Но кто определяет эти более крупные, более важные цели? Введение PPBS и системного

514

подхода — крупное правительственное достижение. Оно имеет первостепенную важность в управлении крупными организационными усилиями. Но оно оставляет полностью незатронутым глубоко политический вопрос о том, как преж­де всего следует выбирать общие цели правительства или общества.

Президент Никсон, по-прежнему обеспокоенный кри­зисом целей, попробовал третью линию. Он заявил: «На­стало время, чтобы мы сознательно и систематично обратились к вопросу, государством какого рода мы хотим быть...» Таким образом, он затронул самый существенный вопрос. Но снова метод, выбранный для ответа, оказался неадекватным. «Сегодня я приказал создать в Белом доме Исследовательский штаб по национальным целям, — объя­вил президент. — Это будет небольшой, чрезвычайно спе­циализированный штаб, состоящий из экспертов в области сбора... и обработки данных, касающихся социальных нужд, и проектирования социальных тенденций»17.

Такой штаб, находящийся от президента на расстоя­нии крика, мог бы быть чрезвычайно полезным в сборе предлагаемых целей, в урегулировании (хотя бы на бума­ге) конфликтов между службами, в предложении новых приоритетов. Укомплектованный замечательными пред­ставителями социальных наук и футурологами, он мог бы оправдать свое существование, не сделав ничего, но зас­тавив высокие должностные лица задаться вопросом об их основных целях.

Однако даже этот шаг, как и два предыдущих, несет отпечаток технократического менталитета. Ведь он также обходит стороной несущую политическую нагрузку суть проблемы. Как должны определяться предпочтительные будущие? И кем? Кто должен устанавливать цели для бу­дущего?

За всеми подобными усилиями стоит представление, что национальные (и в развитии — местные) цели общества на будущее должны формулироваться наверху. Эта технокра­тическая предпосылка прекрасно отражает старые бюро­кратические формы организации, в которой линия и

515

персонал были разделены, в которой жесткие, недемокра­тические иерархии отделяли лидера от ведомого, управляю­щего от управляемого, планировщика от исполнителя плана.

Однако реальные в отличие от бойко вербализованных цели любого общества на пути к сверхиндустриализму уже слишком сложны, слишком быстротечны и в своем дости­жении слишком зависимы от усердного участия управляе­мых, чтобы они были понятны и легко определимы. Мы не можем надеяться обуздать неудержимые силы перемен, со­бирая за кофе компанию стариков, чтобы они установили для нас цели, или перекладывая задачу на «чрезвычайно специализированный штаб». Нужен революционно новый подход к установлению целей.

Едва ли этот подход появится у тех, кто имитирует рево­люцию. Одна радикальная группа, видящая все проблемы как манифестацию «максимизации прибылей», демонстри­рует, во всей своей невинности, такой же узкий экономоцентризм, что и технократы. Другая надеется волей-неволей погрузить нас назад в доиндустриальное прошлое. Еще одна понимает революцию исключительно в субъективных и пси­хологических терминах. Ни одна из этих групп не способна продвинуть нас к посттехнократическим формам управле­ния переменами.

Привлекая внимание к растущей неспособности техно­кратов и эксплицитно бросая вызов не только средствам, но и самим целям индустриального общества, сегодняшние молодые радикалы оказывают нам всем большую услугу. Но они знают о том, как справиться с кризисом целей, не больше, чем технократы, которых они презирают. Совсем как господа Эйзенхауэр, Джонсон и Никсон, они явно не способны представить какой-либо позитивный образ буду­щего, достойный того, чтобы за него бороться.

Так, Тодд Гитлин, молодой американский радикал и бывший президент общества «Студенты за демократию», отмечает, что, хотя «ориентация на будущее является отли­чительным признаком любого революционного — и в дан­ном отношении либерального — движения последних полутора столетий», новые левые страдают «неверием в буду-

516

щее». Перечислив все очевидные причины, почему левое движение до сих пор не выдвинуло ясной концепции буду­щего, он лаконично признается: «Мы оказались неспособ­ными сформулировать будущее»18.

Другой теоретик из новых левых, как пушинка, кружа­щий над проблемой, убеждает своих последователей соеди­нить будущее с настоящим, фактически живя сегодня стилем жизни завтрашнего дня. До сих пор это приводило к жал­кой шараде — «свободным обществам», кооперативам, до-индустриальным коммунам, немногие из которых имеют что-либо общее с будущим, но многие из которых страстно привержены прошлому.

Нельзя без иронии относиться к тому, что некоторые (хотя едва ли все) сегодняшние молодые радикалы разделя­ют с технократами черту опасного элитизма. Принижая бюрократию и требуя «демократии участия», они сами час­то пытаются манипулировать теми самыми группами рабо­чих, негров и студентов, от имени которых требуют участия.

Рабочие массы в высокотехнологичных обществах пол­ностью индифферентны к призывам к политической рево­люции, нацеленной на замену одной формы владения собственностью на другую. Для большинства людей рост изобилия означает лучшее, а не худшее существование, и они смотрят на свою весьма презираемую «жизнь приго­родного среднего класса» скорее как на осуществление, чем как на лишение.

Столкнувшись с упрямой реальностью, недемократич­ные элементы в среде новых левых совершают скачок к маркузианскому выводу, что слишком буржуазны, слиш­ком развращены и испорчены Мэдисон-авеню, чтобы знать, что для них хорошо. Значит, революционная элита должна установить более гуманное и демократическое будущее, даже если это означало бы запихнуть его в глотку тем, кто слиш­ком глуп, чтобы понимать собственный интерес. Короче говоря, цели общества должны быть установлены элитой. Технократ и антитехнократ на поверку часто оказываются братьями по элитизму.

517

Однако системы формулирования целей, основанные на элитистских предпосылках, просто больше не являются «эф­фективными». В стремлении установить контроль над си­лами перемен они становятся все менее продуктивными. Ведь при сверхиндустриализме демократия становится не политической роскошью, а первейшей необходимостью.

Демократические политические формы возникли на За­паде не потому, что несколько гениев захотели, чтобы они были, и не потому, что человек проявил «неутолимый ин­стинкт свободы». Они возникли из-за исторического толч­ка к социальной дифференциации и системам, обладающим большей скоростью, которых требовала чувствительная со­циальная обратная связь. В сложных дифференцированных обществах огромные количества информации должны еще быстрее течь между официальными организациями и суб­культурами, которые образуют целое, и между слоями и подструктурами внутри них.

Политическая демократия, вовлекая все больше и боль­ше людей в принятие социальных решений, облегчает об­ратную связь. И это именно та обратная связь, которая существенна для контроля. Чтобы взять на себя контроль над ускоренными переменами, нам понадобятся еще более передовые — и более демократичные — механизмы обрат­ной связи.

Однако технократ, по-прежнему мысля в терминах вер­ха — низа, часто строит планы, не организуя адекватной и мгновенной обратной связи с нужной областью, так что он редко знает, насколько хорошо работают его планы. Когда он все же организует обратную связь, то, о чем он обычно спрашивает и что получает от нее, в значительной мере ка­сается экономики и неадекватно в социальном, психологи­ческом или культурном отношении. Хуже того, он составляет эти планы, недостаточно принимая во внимание быстро меняющиеся потребности и желания тех, чье участие тре­буется, чтобы сделать их успешными. Он берет на себя пра­во устанавливать социальные цели самостоятельно или слепо принимает их от вышестоящей власти.

518

Он не способен признать, что более быстрый темп пе­ремен требует — и создает — новый вид информационной системы в обществе: скорее виток, чем лестницу. Инфор­мация должна пульсировать в этом витке со все большей скоростью, и выходной сигнал одной группы становится входным сигналом для многих других, так что ни одна груп­па, каким бы политическим потенциалом ни обладала с виду, не может независимо устанавливать цели для целого.

В то время как количество социальных компонентов увеличивается, а перемены сотрясают и дестабилизируют всю систему, разрушительная сила подгрупп чудовищно возрастает. По словам У. Росса Эшби, блестящего киберне­тика, существует математически доказуемый закон такого эффекта: «когда вся система состоит из ряда подсистем, та, которая стремится доминировать, наименее стабильна»19.

Действительно, когда количество социальных компонен­тов растет и перемены делают всю систему менее стабиль­ной, становится все менее и менее возможным игнорировать требования политических меньшинств — хиппи, негров, нижних слоев среднего класса, Уоллсайтов, школьных учи­телей и вошедших в поговорку маленьких старушек в тен­нисных туфлях. В более медленном, индустриальном контексте Америка могла отвернуться от нужд своего чер­ного меньшинства; в новом, быстром кибернетическом об­ществе это меньшинство может саботажем, забастовкой и тысячей других способов разрушить всю систему. По мере того как усиливается взаимозависимость, все меньшие и меньшие группы внутри общества обретают все большую и большую силу для решающего разрушения. Более того, когда скорость перемен нарастает, промежуток времени, в кото­рый их можно игнорировать, превращается почти в ничто. Следовательно: «Свободу сейчас!»

Это наводит на мысль, что лучший способ обойтись с разгневанными или непокорными меньшинствами — боль­ше открывать систему, вводя их в нее как полноценных партнеров, позволяя им участвовать в определении соци­альных целей, а не пытаться подвергать их остракизму или изолировать. Красный Китай, не допущенный в Организа-

519

цию Объединенных Наций и широкое международное со­общество, с гораздо большей вероятностью дестабилизиру­ет мир, чем включенный в систему. Молодые люди, искусственно вгоняемые в затянувшееся отрочество и ли­шенные права участвовать в принятии социальных реше­ний, будут становиться все более и более нестабильными, и это создаст угрозу всей системе. Короче говоря, в полити­ке, в промышленности определить цели без участия тех, на ком это скажется, будет все труднее. Продолжение техно­кратических процедур постановки целей сверху вниз при­ведет ко все большей социальной нестабильности, все меньшему контролю над силами перемен, ко все большей опасности катаклизма, гибельного для человека.

Чтобы руководить переменами, нам, следовательно, по­надобится прояснение важных долгосрочных социальных целей и демократизация способа, которым мы достигаем их. А это означает не меньше чем следующую политичес­кую революцию в технологических обществах — захватыва­ющее дух утверждение народной демократии.

Пришло время драматической переоценки направлений перемен, переоценки, которую делают не политики, не со­циологи, не духовенство, не революционная элита, не тех­ники, не ректоры колледжей, а все люди вместе. Нам нужно вполне буквально «идти к людям» с вопросом, которого им почти никогда не задавали: «Какой мир вы хотите через десять, двадцать или тридцать лет?» Короче говоря, нам нужно инициировать непрерывный плебисцит о будущем.

Настал подходящий момент для формирования в каждом из высокотехнологичных государств движения за полный са­мопересмотр, общественную самопроверку, направленную на расширение и определение (в социальных и экономи­ческих терминах) целей «прогресса». На пороге нового тысячелетия, на грани нового этапа развития человече­ства мы вслепую мчимся в будущее. Но куда мы хотим идти?

Что произошло бы, если бы мы действительно попыта­лись ответить на этот вопрос?

520

Представьте себе историческую драму, силовое и эво­люционное воздействие, если каждое из высокотехнологич­ных государств определит ближайшие пять лет как период интенсивной национальной самооценки, если к концу пя­тилетия оно создаст собственную экспериментальную по­вестку дня будущего, программу, охватывающую не просто экономические цели, но, что так же важно, широкий набор социальных целей, если каждое государство заявит миру, чего оно хочет добиться для своего народа и человечества вообще за последние четверть века нашего тысячелетия.

Давайте созовем в каждой стране, каждом городе, каж­дой местности демократические правомочные ассамблеи, поручив им социальную инвентаризацию, поручив им оп­ределить и назначить приоритеты специфических соци­альных целей на остаток века.

Такие ассамблеи социального будущего могли бы пред­ставлять не просто географию, но социальные единицы — промышленников, рабочих, церкви, интеллектуальное сооб­щество, художников, женщин, этнические и религиозные груп­пы, студентов — с организованным представительством также и тех, кто не входит в организации. Не существует совершенной техники, гарантирующей всем равное пред­ставительство или выявляющей желания бедных, молча­ливых или изолированных. Но как только мы признаем необходимость учесть их, мы найдем способы. Действитель­но, проблема участия в определении будущего — это не про­сто проблема бедных, молчаливых или изолированных. Высокооплачиваемые администраторы, состоятельные профес­сионалы, чрезвычайно разговорчивые интеллектуалы и сту­денты рано или поздно чувствуют, что не могут уже оказывать влияние на направление и темп перемен. Присоединить их к системе, превратить их в часть руководящего механизма об­щества — самая насущная политическая задача идущего по­коления. Представьте себе результат, если все, кому предстоит жить в будущем, могли бы высказать свои желания относи­тельно будущего. Короче говоря, представьте себе гран­диозное, глобальное упражнение в предварительной демократии.

521

Ассамблеи социального будущего не должны — а учи­тывая уровень быстротечности, и не могут — быть закреп­ленными постоянными институтами. Они могли бы принять форму специальных групп, создаваемых через регулярные промежутки времени с участием каждый раз разных пред­ставителей. Сегодня граждане, когда это нужно, работают в жюри присяжных. Они отдают несколько дней или несколь­ко недель своего времени этой службе, признавая, что сис­тема жюри — одна из гарантий демократии, что, хотя эта работа может доставлять неудобства, кто-то должен ее де­лать. Ассамблеи социального будущего можно было бы организовать подобным образом с постоянным потоком новых участников, собираемых вместе на короткое время для выполнения работы «консультантов по будущему» для общества.

Эти обычные граждане выражают волю многих людей, которых прежде не спрашивали. Ассамблеи могли бы стать ратушами будущего, в которых миллионы помогают фор­мировать собственные отдаленные судьбы.

Некоторым этот призыв к своего рода неопопулизму, несомненно, покажется наивным. Однако гораздо наивнее полагать, что мы можем продолжать политически управ­лять обществом так же, как делаем это сейчас. Некоторым этот призыв покажется непрактичным. Однако непрактич­нее всего пытаться навязать людям будущее сверху. То, что было наивным при индустриализме, может быть реалис­тичным при сверхиндустриализме, что было практичным, может быть абсурдным.

Воодушевляет тот факт, что сейчас у нас есть потенциал для того, чтобы сделать громадный шаг вперед в демокра­тическом принятии решений, если мы найдем требующее воображения применение новым технологиям, как «аппа­ратным», так и «программным», которые имеют отношение к данной проблеме. Так, с развитием передовых телеком­муникаций участникам ассамблей социального будущего не нужно лицом к лицу встречаться в одной комнате, они мо­гут просто подключаться к всемирной коммуникационной сети. Встреча ученых для обсуждения исследовательских

522

целей будущего или целей качества окружающей среды могла бы собирать участников из многих стран одновременно. В ассамблее металлургов, профсоюзных деятелей и админис­траторов, созванной, чтобы обсудить цели автоматизации и улучшения самой работы, могли бы участвовать работники прокатных станов, офисов и складов, независимо от того, насколько они разбросаны и удалены друг от друга.

Деятелям культуры Нью-Йорка или Парижа — худож­никам и галерейщикам, писателям и читателям, драматур­гам и зрителям, которые собрались чтобы обсудить соответствующие долгосрочные цели культурного развития города, — можно было бы показывать, используя видеоза­пись и другую технику, художественную продукцию, о ко­торой идет речь, архитектурные проекты, образцы новых художественных средств, ставших доступными в результате технологического продвижения и т. д. Какую культурную жизнь выберет великий город будущего? Какие ресурсы понадобятся, чтобы реализовать данный набор целей?

Все ассамблеи социального будущего, чтобы ответить на такие вопросы, могут и должны получать поддержку тех­нического персонала в предоставлении данных по соци­альным и экономическим издержкам различных целей и в демонстрации издержек и выгод предлагаемых сделок, что­бы участники были способны делать, так сказать, разумно информированный выбор между альтернативными будущи­ми. Таким образом, каждая ассамблея могла бы в результа­те не просто неясно выражать надежды, а определять приоритеты на завтра, сформулированные так, как и заяв­ления о целях, сделанные другими группами.

Не стоит называть ассамблеи социального будущего «го­ворильней». Мы быстро разрабатываем игры и модели, глав­ная красота которых в том, что они помогают игрокам прояснять собственные ценности. В Проекте Plato универ­ситета Иллинойса Чарльз Осгуд экспериментирует с ком­пьютерами и обучающими машинами, которые привлекут широкие массы общественности к планированию вообра­жаемых предпочтительных будущих через игру20.

523

В Корнэльском университете Хосе Виллегас, профессор факультета проектирования и анализа окружающей среды, с помощью черных и белых студентов конструирует множе­ство «игр гетто», которые открывают игрокам последствия различных предлагаемых образов действий и таким обра­зом помогают им прояснить цели. Игра «Гетто 1984» пока­зала, что произошло бы, если бы рекомендации, сделанные комиссией Кернера по бунтам (Национальной комиссией США по гражданским беспорядкам), действительно были приняты. Она показала, как последовательность, с которой эти рекомендации вводились, повлияла бы в итоге на ситу­ацию в гетто. Она помогла игрокам, как черным, так и бе­лым, идентифицировать свои совместные цели, а также их неразрешимые конфликты. В играх, подобных «Перу 2000» и «Город незаконных поселенцев 2000», игроки создают сообщества будущего.

В «Нижнем Ист-сайде» — игре, которую Виллегас надеет­ся действительно разыграть в Манхэттенском сообществе, которое носит это название, игроками были бы не студенты, а реальные жители сообщества — бедные рабочие, белые пред­ставители среднего класса, мелкие бизнесмены-пуэрторикан­цы или молодые безработные негры, полиция, хозяева квартир и городские чиновники.

Весной 1969 г. старшеклассники в Бостоне, Филадель­фии и Сиракузах, штат Нью-Йорк, участвовали в телевизи­онной игре, включающей в себя смоделированную войну в Конго в 1975 г. В то время как по телевидению показывали команды, изображающие кабинеты министров России, Крас­ного Китая и Соединенных Штатов, которые вырабатыва­ли дипломатические и политические шаги, школьники и учителя смотрели, дискутировали и по телефону давали со­веты главным игрокам21.

Подобные игры, включающие в себя не десятки, а сот­ни тысяч и даже миллионы людей, можно было бы создать, чтобы помочь нам сформулировать цели на будущее. В то время как телеигроки играют роль высших правительствен­ных чиновников, пытающихся справиться с кризисом — например, экологическим бедствием, — можно было бы

524

провести собрания профсоюзов, женских клубов, церков­ных групп, студенческих организаций и других избирате­лей, на которых большое количество людей могло бы смотреть программу, выносить коллективное суждение о том, какой выбор следует сделать, и доводить эти суждения до основных игроков. Специальные коммутаторы и компью­теры могли бы собирать советы или подсчитывать голоса «за» и «против» и передавать их «тем, кто принимает реше­ния». Большое число людей могло бы участвовать в игре прямо из дома. Таким образом, к процессу принятия реше­ний были бы привлечены неорганизованные миллионы людей. При создании с воображением таких игр становится не только возможным, но и практичным получать цели бу­дущего от масс, с которыми раньше не советовались.

Подобные техники, сегодня еще примитивные, станут фантастически изощренными в самые ближайшие годы, предоставляя нам систематический способ собирать и со­гласовывать конфликтующие образы предпочтительного будущего, даже исходящие от людей, неискушенных в ака­демических дебатах и парламентской процедуре.

Предполагать, что такие ратуши будущего окажутся упо­рядоченным или гармоничным делом или что они будут орга­низованы таким же образом где-нибудь еще, означало бы уподобиться Поллианне. В некоторых местах ассамблеи со­циального будущего могут быть созданы организациями со­обществ, советами по планированию или правительственными службами. Еще где-то их могут поддерживать профсоюзы, молодежные группы или отдельные, ориентированные на бу­дущее политические лидеры. В других местах церкви, фонды или добровольческие организации могут инициировать их со­зыв. И еще в каких-то местах они могут возникнуть не в ре­зультате формального созыва, а как спонтанная реакция на кризис.

Точно так же было бы ошибкой думать о целях, очер­ченных этими ассамблеями, как о вечных Платоновских идеях, плавающих где-то в метафизических недостижимых краях. Скорее их следует рассматривать как временные ука­затели направления, широкие, но для ограниченного вре-

525

мени задачи и рекомендации, предназначенные избранным политическим представителям сообщества или государства.

Такие ориентированные на будущее, формирующие бу­дущее мероприятия могли бы иметь огромное политичес­кое воздействие. Они могли бы оказаться спасением для всей системы репрезентативной политики — системы, ко­торая сейчас находится в ужасающем кризисе.

Массы избирателей сегодня настолько далеки от кон­тактов со своими избранными представителями, поскольку проблемы, которыми те занимаются, настолько специаль­ны, что даже хорошо образованные представители среднего класса чувствуют себя безнадежно исключенными из про­цесса определения целей. Из-за всеобщего ускорения жиз­ни между выборами многое происходит так быстро, что политик становится все менее объяснимым для «простых людей». Более того, эти простые люди продолжают менять­ся. В теории избиратель, недовольный действиями своего представителя, может в следующий раз проголосовать про­тив него. На практике для миллионов невозможно даже это. Массовая мобильность удаляет их из округа, иногда вообще лишая избирательных прав. В округ вливаются вновь при­бывшие. Политик обращается ко все большему количеству новых лиц. От него могут никогда не потребовать отчета в его действиях или обещаниях, данных предыдущим изби­рателям.

Еще более опасен для демократии временной уклон по­литики. Временной горизонт политика обычно не прости­рается дальше следующих выборов. Конгрессы, парламенты, городские советы — законодательные органы вообще — испытывают нехватку времени, ресурсов или организаци­онных форм, необходимых, чтобы серьезно думать о долго­срочном будущем. Что касается гражданина, последнее, о чем его когда-либо спрашивают, — это более масштабные, более удаленные цели для его сообщества, штата или госу­дарства.

Избирателя могут в ходе опроса спросить о специфи­ческих проблемах, но никогда об общей форме предпочти­тельного будущего. В политике нет института, через который

526

простой человек может высказать свои идеи о том, каким должно быть отдаленное будущее по виду, ощущению или вкусу. Его никогда не просят подумать об этом, а в редких случаях, когда он задумывается, для него не существует орга­низованного способа передать свои идеи на политическую арену. Отрезанный от будущего, он становится политичес­ким евнухом.

По этим и другим причинам мы несемся к роковому разрушению всей системы политического представительства. Если законодательным органам вообще суждено выжить, им понадобятся новые виды контактов с избирателями, новые связи с будущим. Ассамблеи социального будущего обеспечивают средства нового соединения законодателя с его массовой базой, настоящего с будущим.

Проводимые часто и регулярно, такие ассамблеи — бо­лее чувствительный критерий народной воли, чем любой из доступных нам теперь. Сам акт созыва таких ассамблей при­влек бы в поток политической жизни миллионы, которые сейчас ее игнорируют. Сталкивая мужчин и женщин с бу­дущим, спрашивая их об их собственных личных судьбах, а также о наших ускоряющихся общих траекториях, этот ин­ститут зондировал бы глубокие этические проблемы.

Просто постановка перед людьми таких вопросов сама по себе утверждает освобождение. Сам процесс социальной оценки объединил бы и просветил население, смертельно уставшее от специализированных дискуссий о том, как доб­раться куда-то, куда оно не уверено, что хочет идти. Ассам­блеи социального будущего помогли бы прояснить различия, все больше разделяющие нас в наших быстро фрагментирующихся обществах; они бы, напротив, идентифицировали общие социальные нужды — потенциальные основы для временных объединений. Таким образом, они бы собрали разные политические устройства в новой структуре, из ко­торой неизбежно возникли бы новые политические меха­низмы.

Однако самое важное, что ассамблеи социального буду­щего помогли бы сместить культуру к более сверхиндустри­альному временному уклону. Сосредоточив внимание

527

общественности на долгосрочных целях, а не на одной на­сущной программе, попросив людей выбрать предпочтитель­ное будущее среди спектра альтернативных будущих, эти ассамблеи могли бы инсценировать возможности для гума­низации будущего — возможности, слишком многие из ко­торых уже отброшены как потерянные. Делая это, ассамблеи социального будущего могли бы спустить с привязи мощ­ные конструктивные силы — силы сознательной эволюции.

К настоящему моменту ускорение, запущенное в ход человеком, стало ключом ко всему эволюционному процес­су на планете. Уровень и направление эволюции других видов, само их выживание зависит от решений, принятых человеком. Однако нет ничего присущего эволюционному процессу, что гарантировало бы собственное выживание человека.

В прошлом, по мере того как разворачивались последо­вательные стадии социальной эволюции, их осознание ско­рее следовало за событиями, чем предшествовало им. Поскольку изменение было медленным, человек мог адап­тироваться бессознательно, «органично»; сегодня это уже невозможно. Получив власть изменить ген, создавать но­вые виды, заселять планеты и сократить население Земли, человек сейчас должен взять на себя сознательный конт­роль за самой эволюцией. Избегая шока будущего, мчась по волнам перемен, он должен управлять эволюцией, при­спосабливая завтра к человеческой потребности. Поднимать бунт против будущего бессмысленно, человек должен с этого самого исторического момента предвидеть и создавать бу­дущее.

Итак, конечная задача социального футуризма — не про­сто «перешагнуть» через технократию и ее заменить более гуманным, более дальновидным, более демократичным пла­нированием, но подчинить сам процесс эволюции созна­тельному человеческому руководству. Ведь это высший момент, поворотный пункт истории, в который человек либо покоряет процессы перемен, либо исчезает, в который из бессознательной марионетки эволюции он превращается либо в ее жертву, либо в ее господина.

528

Вызов такой силы требует от нас разительно нового, более рационального отклика на перемены. Эта книга претерпела изменение, как ее главное действующее лицо — сначала как потенциальный злодей, потом, по-видимому, как потенциаль­ный герой. Призывая к умеренности, и регулированию пере­мен, она требует дополнительных революционных изменений. Это менее парадоксально, чем кажется. Перемены существенны для человека, также существенны сейчас, в наш 800-й проме­жуток жизни, как были существенны в первый. Перемены — это сама жизнь. Но неистовые перемены, неуправляемые и несдерживаемые, ускоренные перемены, подавляющие не толь­ко физические защиты человека, но его процессы принятия решений, — такие перемены враждебны жизни.

Поэтому наша первая и самая настойчивая потребность, прежде чем мы сможем начать мягко управлять нашей эво­люционной судьбой, прежде чем мы сможем строить гума­нистическое будущее, — остановить ускорение, которое подвергает миллионы людей угрозе шока будущего, в тот же самый момент интенсифицируя все проблемы, которы­ми они должны заниматься: войну, вторжения в экологию, расизм, неприличный контраст между богатым и бедным, бунт молодежи и подъем потенциально смертельного мас­сового иррационализма.

Нет легкого способа справиться с этим безумным рос­том, этим раком истории. Нет также магического средства для лечения беспрецедентной болезни, которую он несет с собой: шоком будущего. Я предложил альтернативы для индивидуума, подавленного переменами, и более радикаль­ные лечебные процедуры для общества — новые социальные службы, обращенную в будущее систему образования, но­вые способы управлять технологией и стратегию взятия пе­ремен под контроль. Можно найти и другие способы. Однако основной смысл этой книги — диагноз. Ведь диагноз пред­шествует лечению, и мы не можем начать помогать себе, пока не станем чутко сознавать проблему.

Эти страницы послужат своей цели, если они в извест­ной степени помогут сформировать сознание, нужное че­ловеку, чтобы осуществлять контроль над переменами,

529

управлять своей эволюцией. Ведь с воображением исполь­зуя и направляя перемены, мы можем не только уберечь себя от травмы шока будущего, но и достичь отдаленных завтра и гуманизировать их.

 

ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ

Среди наиболее почитаемых стереотипов нашего вре­мени — представления о том, что жизнь автора одинока, что его идеи возникают из некоего мистического внутрен­него источника и что он пишет, находясь во власти вдохно­вения. Многие профессиональные писатели знают лучше. Однако эти описания вполне могут применяться к другим авторам и другим книгам, но они неприменимы к этой. «Шок будущего» — результат сотрудничества, общения лицом к лицу и мысль к мысли с сотнями людей, действительно со столь многими в столь многих университетах, исследова­тельских институтах и ведомствах, что я не смог бы назвать их всех.

Единственным самым значительным влиянием на эту книгу, помимо моего собственного, было влияние моей жены Хайди, которая была не вошедшей в поговорку «терпели­вой супругой, не допускающей детей в берлогу автора», а скорее активным интеллектуальным партнером, обсуждаю­щим пункт за пунктом, вынуждающим меня прояснять и интегрировать концепции, на которых основывается книга. Как и прежде, она была также домашним редактором, чи­тающим или слушающим каждую главу, предлагающим со­кращения, дополнения и свежие идеи. В значительной мере это и ее книга.

Несколько друзей также заранее читали всю рукопись или ее часть, делая ценные замечания. Д-р Дональд Ф. Клейн, руководитель психиатрических исследований в Хилсайдской больнице Нью-Йорка; д-р Герберт Герджой, психолог; д-р Бенджамин Сингер, социолог, и Гарольд Ли Страдлер были

530

достаточно добры, чтобы таким образом помочь мне. Я также должен поблагодарить мисс Бонни Брауэр, которая выполня­ла роль помощника-исследователя на ранних стадиях проекта и бодро помогала мне фильтровать массы материала, време­нами угнетающе громоздящегося на моем столе.

Особую благодарность я должен выразить профессору Элис Л. Филлипс из Школы права университета округа Колумбия и Фонду Элис Л. Филлипс за проявленное сверх­человеческое терпение, позволившее мне снова и снова от­срочивать важные обязательства перед Фондом, пока я заканчивал эту книгу.

1  Урбанолог Скотт Грир цит. по: Urban Environment: General by Daniel P. Moynihan в [313], с. 497.

2  Интервью автора с Реймондом Флетчером.

3 Викерс цит. по: Ecology, Planning and the American Dream by Sir Geoffrey Vickers в [241], с. 374-395.

4 Доводы Харрингтона см.: [318].

5  Позиция Гэлбрейта разрабатывается в [82].

6 Участница Вудстока цит. по: The New York Times», August 25, 1969.

7 Информация о фондах из Playboy's Guide to Mutual Funds by Michael Laurence, Playboy, June, 1969, c. 152. Неэкономические интересы совместных фондов обсуждаются в The Funds of the Future: 2000 A.D. by Alvin Toffler // Channing Balanced Fund Annual Report, New York, 1969, c. 6.

8 Фордовский проект «программы связанных инвестиций» опи­сан в New Options in the Philanthropic Process // Ford Foundation statement of policy, New York: Ford Foundation, 1968. См. также: New Agency Lends First Million to Aid Ghetto Business by Vic Jameson // Presbyterian Life, reprint dated 1968; mimeographed PEDCO Guidelines for Loan Approval, issued by Presbyterian Economic Development Corp.

9  Удэлл цит. в: The Idea of a Social Report by Daniel Bell // Public Interest, Spring, 1969, c. 81.

10  Цитата Гросса из его предисловия к: [313], с. ix.

11  Движение социальных индикаторов — сегодня одна из са­мых значительных сил в социальных и поведенческих науках. Однако литературы для анализа пока достаточно мало. Пять ос­новных работ: [313], [317], [327], [330], [337].

531

12  Огбурн цитируется из длинного обсуждения предсказыва­ния в [47], с. 304.

13  Замечание Мак-Рэя из его главы The Crisis of Sociology в

[298].

14  Ценные, хотя уже устаревшие, список и оценку методоло­гий прогнозирования см.: [157].

Дельфи описывается в [155].

Короткое полезное введение к работе по перекрестному воз­действию появляется в Initial Experiments with the Cross Impact Matrix Method of Forecasting by T.J. Gordon and H. Hayward // Futures, December, 1968, c. 100-116.

15 Кристоф Бертрам цитируется по его статье Models of Western Europe in the 1970's — the Alternative Choices, Futures, December, 1968, c. 143.

16 Доклад президента Эйзенхауэра о комиссии по целям см.: в [313]. Цит. с. xi.

17  Никсон: из Statement by the President on the Establishment of a National Goals Research Staff // White House Press Release, July 13, 1969.

18 The Politics and Vision of the New Left by Todd Gitlin, Radical Education Project, San Francisco, c. 2, 5.

19 The Application of Cybernetics to Psychiatry by W. Ross Ashby в [48], с. 376; ем. также: [1].

20  Проект Осгуда PLATO отмечен в Report of Developments since the Conference of Overseas Sponsors held in London in November, 1965 // Mankind 2000, London: Preparatory International Secretariat, август 1966, стр. 2; позже доклад появился в Involving the Public in Futures // Futures, September, 1968, c. 69.

21  Телевизионные игры упомянуты в Education Daily, April 25, 1969.


ОБ АВТОРЕ

Всемирно известный американский социолог и футуро­лог Элвин Тоффлер — автор трудов, имеющих большое зна­чение. Его работами зачитываются более чем в 50 странах мира, он — один из наиболее известных американских ав­торов. «Шок будущего», посвященный проблемам ускоре­ния перемен, получил во Франции престижную премию «Тысячное зарубежное издание». Книга привлекла внима­ние Белого дома, а ее название вошло в английский язык как идеома. «Третья волна», где описывается появление нового общества, вызвала интерес многих известных поли­тических лидеров, начиная с Михаила Горбачева и кончая премьер-министром Японии. В Китае сначала эту книгу запретили, потом она стала «библией» китайской интелли­генции, второй по популярности после речей Дэнсяопина.

Э. Тоффлер работает в тесном творческом контакте со своей женой Хайди Тоффлер. Она помощница и соавтор Э. Тоффлера. Их анализ современного меняющегося мира представлен как в вышеупомянутой работе, так и в книгах «Адаптивная корпорация», «Наметки и предпосылки» и «Эко-спазм». Эти работы внимательно читает высшее ру­ководство. Их изучают во многих университетах мира на курсах экономики и бизнеса, социологии, литературы, фи­лософии.

Э. Тоффлер начал свой путь вашингтонским корреспон­дентом, потом вошел в состав редакции журнала «Форчун». Работал он и как приглашенный ученый-исследователь в Фонде Рассела Сейджа, и как приглашенный профессор —

533

в Корнтельском университете, а затем в штате факультета Новой Школы социальных исследований (США). В насто­ящее время Тоффлер — член Международного института стратегических исследований.

За свои широкомасштабные работы он был принят в члены Американской ассоциации содействия развитию на­уки, получил книжную премию Фонда Макензи за «выдаю­щийся вклад в литературу по менеджменту», правительством Франции был удостоен чести именоваться кавалером орде­на искусства и литературы. Хайди Тоффлер, человек широ­ких творческих интересов, имеет почетную ученую степень доктора юридических наук и Медаль Президента Респуб­лики Италия за свою работу футуролога.


БИБЛИОГРАФИЯ

АДАПТАЦИЯ

[I] Ashby, W. Ross, Design for a Brain. (London: Chapman and Hall, 1952.)

[2] Beer, Stafford, Cybernetics and Management. (New York: John Wiley, 1964.)'«Яг»«Яг»

[3] Berlyne, D. E., Conflict, Arousal and Curiosity. (New York: McGraw-Hill, 1960.)

[4] Bettelheim, Bruno, The Informed Heart. (Glencoe, Ill: The Free Press, 1960.)

[5] Bossard, James H. S., and Boll Eleanor S., Ritual in Family Living. (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1950.)

[6] Bowen, Hugh М., Rational Design. Reprint of seven articles from Industrial Design, February-August, 1964. (Distributed by Dunlap and Associates, Darien, Conn.)

[7] Dance, Frank E. X, (ed.), Human Communication Theory. (New York: Holt, Rinehart and Winston, 1967.)

[8] Dubos, Ren?, Man Adapting. (New Haven: Yale University Press, 1965.)

535

[9] Dunlop John.T., Automation and Technological Change. (Englewood Cliffs, NJ.: Prentice-Hall, 1962.)

[10] Ganong, William F., Review of Medical Physiology. (Los Altos, California: Lange Medical Publications, 1967.)

[11] Glass, David C., (ed.), Environmental Influences. (New York: Rockefeller University Press and Russell Sage Foundation, 1968.)

[12] Goreman, Aubrey, and Bern, Howard A., A Textbook of Comparative Endocrinology. (New York: John Wiley, 1962.)

[13] Grinker, Roy R., and Spiegel, John P., Men Under Stress. (New York: McGraw-Hill, 1945.)

[14] Grosser, George М., Wechsler, Henry, and Greenblatt, Milton, (eds.), The Threat of Impending Disaster. (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1964.)

[15] Gurin, Gerald, Veroff, Joseph, and Feld, Sheila, Americans View Their Mental Health. (New York: Basic Books, 1960.)

[16] Hamilton, R. V., Taylor, R. М., and Rice, G. E., Jr., А Social Psychological Interpretation of the Udall, Kansas, Tornado. (Washington: National Academy of Sciences-National Research Council, 1955.)

[17] Hollingshead, August В., and Redlich, Frederick C., Social Class and Mental Illness. (New York: John Wiley, 1964.)

[18] James, William, The Principles of Psychology. (New York: Dover, 1958.) (2 vols.)

[19] Lee, Alfred McCling, Multi-Valent Man. (New York: George Braziller, 1966.)

[20] Levi, Lennart, Stress. (New York: Liveright, 1967.)

[21] Lynn, R., Attention, Arousal and the Orientation Reaction. (Oxford: Pergamon, 1966.)

[22] Miller, George A., The Psychology of Communication. (New York: Basic Books, 1967.)

[23] Moore, H. E., Tornadoes Over Texas. (Austin, Texas: University of Texas Press, 1958.)

[24] Raab, Wilhelm, Prevention of Isch?mie Heart Disease: Principles and Practice. (Springfield, Ill.: Chas. C. Thomas, 1966.)

[25] Sargant, William, Battle for the Mind. (London: Pan Books, 1963.)

536

[26] Selye, Hans, The Stress of Life. (New York; McGraw-Hill, 1956.)

[27] Skinner, B. F., Science and Human Behavior. (New York: The Free Press, 1953.)

[28] Vernon, Jack. Inside the Black Room. (New York: Clarkson N. Potter, 1963.)

[29] Vickers, Sir Geoffrey, The Art of Judgment. (New York: Basic Books, 1965.)

[30] Wooldridge, Dean E., The Machinery of the Brain. (New York: McGraw-Hill, 1963.)

[31]-----------, Proceedings of the Third World Congress of Psychiatry. (Toronto: Toronto University Press, 1964.)

[32]-----------, Symposium on Medical Aspects of Stress in the Military Climate. (Washington: Walter Reed Army Institute of Research, Walter Reed Army Medical Center, 1964.)

[33]-----------, Symposium on Preventive and Social Psychiatry.

(Washington: Walter Reed Army Institute of Research, Walter Reed Medical Center, 1957.)

[34] Bloch, Herbert A., Disorganization. (New York: Alfred A. Knopf, 1952.)

[35] Demerath, N. J., and Peterson, Richard A., (eds.), System, Change and Conflict. (New York: The Free Press, 1967.)

[36] De Vries, Egbert, Man in Rapid Social Change. (New York: Doubleday, 1961.)

[37] Etzioni, Amitai and Eva, (eds.), Social Change. (New York: Basic Books, 1964.)

[38] Frank, Lawrence K., Society as the Patient. (New Bruns­wick, N.J.: Rutgers University Press, 1948.)

[39] Gardner, John, Self-Renewal. (Evanston, Ill.: Harper, 1963.)

[40] Lerner, Daniel, The Passing of Traditional Society. (New York: The Free Press, 1958.)

[41] Massarik, Fred, and Ratoosh, Philburn, (eds.), Mathematical Explorations in Behavioral Science. (Home-wood, Ill: Richard D. Irwin and Dorsey Press, 1965.

[42] Mead, Margaret, Continuities in Cultural Evolution. (New Haven: Yale University Press, 1964.)

537

[43] Mead, Margaret, (ed.), Cultural Patterns and Technical Change. (New York: New American Library, 1955.)

[44] Mead, Margaret, New Lives for Old, (New York: New American Library, 1956.)

[45] Meier, Richard L., Developmental Planning. (New York: McGraw-Hill, 1965.)

[46] Moore, Wilbert E., Social Change. (Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1964.)

[47] Ogburn, William F., On Culture and Social Change: Selected Papers. (Chicago: University of Chicago Press, 1964.)

[48] Smith, Alfred G., (ed.), Communications and Culture. (New York: Holt, Rinehart and Winston, 1966.)

[49] Touraine, Alain, Durand, Claude, Pecaut, Daniel, and Willener, Alfred, Workers' Attitudes to Technical Change. (Paris: Organization for Economic Cooperation and Development, 1965.) (Summary version entitled Acceptance and Resistance.)

[50] Van Gennep, Arnold, The Rites of Passage. (Chicago: University of Chicago Press, 1960.)

[51] Wingo, Lowdon, Jr., (ed.), Cities and Space. (Baltimore: Johns Hopkins Press, 1963.)

[52] -----------, Africa: Social Change and Mental Health.(London: World Federation for Mental Health, 1959.)

[53] -----------, Mental Health Aspects of Urbanization. (London: World Federation for Mental Health, 1957.)

[54] -----------, Training Requirements for Postattack Adaptive Behavior. (Report for US Office of Civil Defense, prepared by Dunlap and Associates, Darien, Conn., December, 1965.)

[55] -----------, Urban America and the Planning of Mental Health Services. (Philadelphia: Group for the Advancement of Psychiatry, vol. V, Symposium No. 10, November, 1964.)

АВТОМАТИЗАЦИЯ

[56] Bagrit, Leon, The Age of Automation. (New York: New American Library, 1965.)

[57] Diebold, John, Beyond Automation. (New York: Mc­Graw-Hill, 1964.)

538

[58] Friedmann, Georges, Industrial Society. (Glencoe, Ill: The Free Press, 1955.)

[59] Greenberger, Martin, (ed.), Computers and the World of the Future. (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1962.)

[60] Henderson, Mary Stephens-Caldwell, Managerial Innovations of John Diebold. (Washington: The LeBaron Foundation, 1965.)

[61] Michael Donald N., Cybernation: The Silent Conquest. (Santa Barbara, Calif.: Center for the Study of Democratic Institutions, 1962.)

[62] Simon, Herbert A., The Shape of Automation for Men and Management. (New York: Harper & Row, 1965.)

[63] Theobald, Robert, The Challenge of Abundance. (New York: New American Library, 1961.)

[64]-----------, Technology and the American Economy. (Report of the Commission on Technology, Automation and Economic Progress, vol. 1, February, 1966.)

БИЗНЕС. ЭКОНОМИКА. ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЕ СТАНДАРТЫ

[65] Adams, Charles F., Common Sense in Advertising. (New York: McGraw-Hill, 1965.)

[66] Anshen, Melvin, and Bach, George Leland, (eds.), Management and Corporations, 1985. (New York: McGraw-Hill, 1960.)

[67] Backman, Julius, Advertising and Competition. (New York: New York University Press, 1967.)

[68] Baird, Mary K., International Consumer Expenditure Patterns (Report No. 196). (Menlo Park, Calif.: Stanford Research Institute, December, 1963.)

[69] Barish, Norman, and Verhulst, Michel, Management Sciences in the Emerging Countries. (Oxford: England-Alden Press, 1965.)

[70] Berle, Adolf A., Jr., Power without Property. (New York: Harcourt, Brace & World, 1959.)

[71] Best, Katherine, and Hillyer, Katherine, Las Vegas: Play-town; USA. (New York: David McKay, 1955.)

539

[72] Bogart, Ernest L., and Kemmerer, Donald L., Economic History of the American People. (New York: Longmans, Green, 1946.)

[73] Borges, Jorge Luis, Labyrinths. (New York: New Directions, 1964.)

[74] Boyd, Robert D., (ed.), Changing Concepts of Productive Living. (Madison, Wis.: University Extension, University of Wisconsin, 1957.)

[75] Brightbill, Charles K., The Challenge of Leisure. (Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1960.)

[76] Dichter, Ernest, Handbook of Consumer Motivations. (New York: McGraw-Hill, 1964.)

[77] Fabricant, Solomon, Basic Facts on Productivity Change. (New York: National Bureau of Economic Research [Occasional Paper 63], 1959.)

[78] Fourasti?, Jean, Les 40,000 Heures. (Paris: Editions Laffont, 1965.)

[79] Fuchs, Victor R., The Crowing Importance of the Service Industries. (New York: National Bureau of Economic Research [Occasional Paper 96], 1965.)

[80] Galbraith, John Kenneth, The Affluent Society. (Boston: Houghton-Miffiin, 1958.)

[81] Galbraith, John Kenneth, The Liberal Hour. (New York: New American Library, 1960.)

[82] Galbraith, John Kenneth, The New Industrial State. (Boston: Houghton-Mifflin, 1967.)

[83] Gordon, Theodore J., A Study of Potential Changes in Employee Benefits. (Middletown, Conn.: Institute for the Future, April, 1969.) (3 vols).

[84] Guzzardi, Walter, Jr., The Young Executives. (New York: New American Library, 1966.)

[85] Johnson, Arno H., Jones, Gilbert E., and Lucas, Darrell В., The American Market of the Future. (New York: New York University Press, 1966.)

[86] Katona, George, The Mass Consumption Society, (New York: McGraw-Hill, 1964.)

[87] Larrabee, Eric, and Meyersohn, Rolf, (eds.), Mass Leisure. (Glencoe, Ill.: The Free Press, 1958.)

540

[88] Miller, Herman P., Rich Man Poor Man. (New York: Thomas Y. Crowell, 1964.)

[89] Packard, Vance. The Hidden Persuaders. (New York: David McKay, 1965.)

[90] Packard, Vance, The Pyramid Climbers. (New York-McGraw-Hill, 1962.)

[91] Packard, Vance, The Waste Makers. (New York: Pocket Books, 1964.)

[92] Scarff, Harold, Multifamily Housing (Report No. 151). (Menlo Park, Calif.: Stanford Research Institute, November, 1962.)

[93] Servan-Schreiber, J.-J., The American Challenge. (New York: Avon, 1967.)

[94] Tawney, R. H., Religion and the Rise of Capitalism. (New York: New American Library, 1948.)

[95] Uris, Auren, The Executive Job Market. (New York: McGraw-Hill, 1965.)

[96] Warner, W. Lloyd, and Abegglen, James, Big Business Leaders to America. (New York: Atheneum, 1963.)

[97] -----------, How American Buying Habits Change. (Washington: US Department of Labor, 1959.)

[98] -----------, Markets of the Sixties by the Editors of Fortune. (New York: Harper & Bow, 1960.)

ОБРАЗОВАНИЕ. МОЛОДЕЖЬ

[99] Asbell, Bernard, The New Improved American. (New York: McGraw-Hill, 1965.)

[100] Ashby, Eric, Technology and the Academics. (New York; St. Martin's Press, 1963.)

[101] Barzun, Jacques, The American University. (New York: Harper & Row, 1968.)

[102] Brim, Orville G., Jr., Education for Child Rearing. (New York: The Free Press, 1965.)

[103] De Grazia, Alfred, and Sobn, David, (eds.), Revolution in Teaching. (New York: Bantam Books, 1964.)

[104] Dewey, John, Democracy and Education. (New York: The Free Press, 1966.)

541

[105] Erikson, Erik H., (ed.), The Challenge of Youth. (Gar­den City, New York: Anchor Books, 1963.)

[106] Erikson, Erik H., Childhood and Society. (New York: W. W. Norton. 1963.)

[107] Evans, Luther H., and Arnstein, George, (eds.), Automation and the Challenge to Education. (Washington: National Education Association, 1962.)

[108] Friedenberg, Edgar Z., The Vanishing Adolescent. (New York: Dell Publishing, 1959.)

[109] Ginzberg, Eli (ed.), The Nation's Children. (New York: Colombia University Press, 1960.) (3 vols.)

[110] Hamblett. Charles, and Deverson, Jane, Generation X. (Greenwich, Conn.: Fawcett Publications, 1964.)

[111] Hirsch, Werner Z., (ed.), Inventing Education for the Future. (San Francisco: Chandler, 1967.)

[112] Hook, Sidney, Education for Modern Man. (New York: Dial Press, 1946.)

[113] Newson, John and Elizabeth, Patterns of Infant Care in an Urban Community. (Baltimore: Penguin Books, 1965.)

[114] Salisbury, Harrison E., The Shook-Up Generation. (Greenwich, Conn.: Fawcett World Library, 1958.)

[115] Toffler, Alvin, (ed.), The Schoolhouse in the City. (New York: Praeger, 1968.)

[116] Weerlee, Duco van, Wat De Provo's Willen. (Amsterdam: Unitgeverij De Bezige Bij, 1966.)

СЕМЬЯ. СЕКС

[117] Bell, Norman W., and Vogel, Ezra F., (eds.), A Modern Introduction to the Family. (Glencoe, Ill. The Free Press, 1960.)

[118] Farber, Seymour, Mustacchi, Piero, and Wilson, Roger H. L., (eds.), Man and Civilization. (New York: McCraw-Hill, 1965.)

[119] Friedan, Betty, The Feminine Mystique. (New York: W. W. Norton, 1963.)

[120] Galdston, Iago, (ed.), The Family in Contemporary Society. (New York: International Universities Press, 1958.)

[121] Goode, William J., (ed.), The Family. (Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1964.)

542

[122] Goode, William J., Readings on the Family and Society. (Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall. 1964.)

[123] Hunt, Morton М., Her Infinite Variety. (New York: Harper & Row, 1962.)

[124] Ogburn, W. F., and Nimkoff, М. F., Technology and the Changing Family. (Cambridge, Mass.: Houghton Mifflin Co, 1955.)

[125] Rimmer, Robert, The Harrad Experiment. (New York: Bantam Books, 1967.)

[126] Rimmer, Robert, Proposition 31. (New York: New American Library, 1968.)

[127] Schur, Edwin М., (ed.), The Family and the Sexual Revolution. (Bloomington, Ind.: Indiana University Press, 1964.)

ПЕРСПЕКТИВЫ

[128] Adelson, Marvin, The Technology of Forecasting and the Forecasting of Technology (Report SP 3151-000-01). (Santa Monica, Calif.: System Development Corporation, April, 1968.)

[129] Adelson, Marvin, Toward a Future for Planning (Report SP-2022). (Santa Monica, Calif.: System Development Corporation, June 1966.)

[130] Baade, Fritz, The Race to the Year 2000. (New York: Doubleday, 1962.)

[131] Baier, Kurt, and Rescher, Nicholas, Values and the Future. (New York: The Free Press, 1969.)

[132] Bell, Daniel, (ed.), Toward the Year 2000. (Boston: Houghton Mifflin, 1968.) (Book version of special issue of Daedalus, Summer, 1967, based on work of Commission on the Year 2000.)

[133] Bohler, Eugene, El Futuro, Problema del Hombre Moderno. (Madrid: Alianza Editorial, 1967.)

[134] Boulding, Kenneth, The Meaning of the 20th Century. (New York: Harper & Row, 1964.)

[135] Brown, Harrison, The Challenge of Man 's Future. (New York: Viking, 1954.)

[136] Calder, Nigel, (ed.), The World in 1984. (Baltimore: Penguin Books. 1965.), (2 vols.)

[137] Clarke, Arthur C., Profiles of the Future. (New York: Bantam Books, 1958.)

543

[138] De Jouvenel, Bertrand, Futuribles. (Santa Monica, Calif.: The RAND Corporation, January, 1965.)

[139] De Jouvenel, Bertrand, The Art of Conjecture. (New York: Baste Books, 1967.)

[140] Drucker, Peter F., America's Next Twenty Years. (New York: Harper & Row, 1955.)

[141] Drucker, Peter F., The Age of Discontinuity. (New York: Harper & Row, 1968.)

[142] Duffus, R. L., Tomorrow's News. (New York: W. W. Norton, 1967.)

[143] Ernst, Morris L., Utopia 1976. (New York: Rinehart, 1955.)

[144] Ewald, Willam R, Jr., (ed.), Environment For Man. (Bloomington, Ind.: Indiana University Press, 1967.)

[145] Franklin, H. Bruce, Future Perfect. (New York: Oxford Univeisity Press, 1966.)

[146] Fuller, R. Buckminster, and McHale, John, World De­sign Science Decade, 1965—1975; Phcise I Documents 1—4. (Carbondale, Ill: World Resources Inventory, Southern Illinois University, 1963.)

[ 147] Gabor, Dennis, Inventing the Future. (New York: Alfred A. Knopf, 1969.)

[148] Gibson, Tony, Breaking in the Future. (London: Hodder and Stoughton, 1965.)

[149] Gordon, Theodore J., The Future. (New York: St. Martin's Presa, 1965.)

[150] Gordon, Theodore J., and Helmer, Olaf, Report on a Long-Rang? Forecasting Study. (Santa Monica, Calif: The RAND Corporation, September, 1964.)

[151] Gross, Bertram М., Space-Time and Post-Industrial Society. (Syracuse, N. Y.: Maxwell Graduate School, Syracuse University. Comparative Administration Group Occasional Paper, May, 1966.)

[152] Gumucio, Mariano B., Los Dias Que Vendr?n. (Caracas: Monte Avila Editores, 1968.)

[153] Heilbroner, Robert, The Future as History. (New York: Grove Press, 1959.)

544

[154] Helmer, Olaf, Gordon, Theodore J., Enzer, Selwyn, De Brtgard, Raul, and Rochbert, Richard, Development of Long-Range Forecasting Methods for Connecticut. (Middletown, Conn.: Institute for the Future, September, 1969.)

[155] Helmer, Olaf, Social Technology. (New York: Basic Books, 1966.)

[156] Helton, Roy, Sold Out to the Future. (New York: Harper & Row, 1935.)

[157] Jantsch, Erich, Technological Forecasting in Perspective. (Paris: Organization for Economic Cooperation and Development, October, 1968.)

[158] Jungk, Robert, Tomorrow is Already Here. (New York: Simon and Schuster, 1954.)

[159] Kahn, Herman and Wiener, Anthony J., The Year 2000. (New York: Macmillan, 1967.)

[160] Kostelanetz, Richard, (ed.), Beyond Left and Right. (New York: William Morrow, 1968.)

[161] Lewinsohn, Richard, Science, Prophecy and Prediction. (Greenwich, Conn.: Fawcett, 1962.)

[162] Low, A. М., What 's the World Coming To ? (New York: J. B. Ltppincott, 1951.)

[163] Lundberg, Ferdinand, The Coming World Transformation. (Garden City, N. Y.: Doubleday, 1963.)

[164] McHale, John, The Future of the Future. (New York: George Braziller, 1969.)

[165] Marek, Kurt W., Yestermorrow. (New York: Alfred A. Knopf, 1961.)

[166] Medawar, P. В., The Future of Man, (New York: New American Library, 1959.)

[167] Michael, Donald N., The Unprepared Society. (New York: Basic Books, 1968.)

[168] Pauwels, Louis, and Bergier, Jacques, The Morning of the Magicians. (New York: Stein and Day, 1963.)

[169] Peccei, Aurelio, The Chasm Ahead. (London: Macmillan, 1969.)

[170] Platt, John Rader, The Step to Man. (New York: John Wiley, 1966.)

[171] Polak, Fred L., The Image of the Future. (New York: Oceana Publications, 1961.) (2 vols.)

545

[172] Ritner, Peter, The Society of Space. (New York: Macmillan, 1961.)

[173] Rodwin, Lloyd, (ed.), The Future Metropolis. (New York: George Braziller, 1961.)

[174] Shinn, Roger L., Tangled World. (New York: Charles Scribner's Sons, 1965.)

[175] Thomson, George, The Foreseeable Future. (New York: Viking, 1960.)

[176] Vickers, Geoffrey, Value Systems and Social Process. (New York: Basic Books, 1968.)

[177] Wolstenholme, Gordon, (ed.), Man and his Future. (London: J. and A. Churchill, 1963.)

[178] Zwicky, Fritz, Discovery, Invention, Research. (Toronto: Macmillan, 1969.)

[179]-----------, Commission on the Year 2000. Working Papers.

(Cambridge, Mass.: American Academy of Arts and Sciences, 1965—1967.) (5 vols.) Private circulation.

[180]-----------, El Futuro Immediate, (Barcelona: Plaza and Janes, 1969.)

[181]-----------, Prospect for America: The Rockefeller Panel Reports. (Garden City, N. Y.: Doubleday, 1961.)

[182]-----------, Prospective Changes in Society by 1980, (Denver: Designing Education for the Future, July, 1966.)

[183]---------, The World of 1975. (Menlo Park, Calif.: Stan­ford Research Institute, 1964.)

Also consulted:

[184] Analyse et Pr?vision (Paris). A monthly.

Analysen und Prognosen (Berlin). A bi-monthly.

Futures (Surrey, England). A quarterly.

Futuribili (Rome). A quarterly.

Prospeccion Sigh XXI (Caracas). Irregular.

Prospective (Paris). Irregular.

The Futurist (Washington). A bi-monthly.

ИНДИВИДУАЛИЗМ

[185] Brooks, John, The One and The Many. (New York Harper & Row, 1962.)

546

[186] Ellul, Jacques, The Technological Society. (New York: Vintage Books, 1967.)

[187] Kardiner, Abram, The Individual and His Society. (New York: Columbia University Press, 1939.)

[188] Kluckhohn, Clyde, Mirror For Man. (Greenwich, Conn.: Fawcett, 1965.)

[189] Mannheim, Karl, Systematic Sociology. (New York: Grove Press, 1957.)

[190] Menaker, Esther and William, Ego in Evolution. (New York: Grove Press, 1965.)

[191] Odajnyk, Walter, Marxism and Existentialism. (Garden City, N. Y.: Anchor Books, 1965.)

[192] Riesman, David, Abundance, for What? and Other Essays. (Garden City, N. Y.: Doubleday, 1964.)

[193] Riesman, David, with Glazer, Nathan and Denney, Reuel, The Lonely Crowd. (Garden City, N. Y.: Anchor Books, 1950.)

[194] Riesman, David, Selected Essays from Individualism Reconsidered. (New York: Doubleday, 1954.)

[195] Sayles, Leonard R., Individualism and Big Business. (New York: McGraw-Hill, 1963.)

[196] Tenn, William, The Human Angle. (New York: Ballantine, 1968.)

[197] Whyte, William H., The Organization Man. (New York: Simon and Schuster, 1956.)

ИНФОРМАЦИЯ. ЗНАНИЯ

[198] Barraclough, Geoffrey, An Introduction to Contemporary History. (New York: Basic Books, 1964.)

[199] Barrett, William, Irrational Man. (Garden City, N. Y.: Doubleday Anchor, 1962.)

[200] Bell, Daniel, The Reforming of General Education. (New York: Columbia University Press, 1966.)

[201] Boulding, Kenneth, The Image. (Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press, 1956.)

[202] Bram, Joseph, Language and Society. (Garden City, N. Y.: Donuleday, 1955.)

547

[203] Childe, V. Gordon, Society and Knowledge. (New York: Harper & Row, 1956.)

[204] De Chardin, Teilhard, The Phenomenon of Man. (New York Harper & Row, 1959.)

[205] De Fleur, Melvin L., and Larsen, Otto, The Flow of Information. (New York: Harper & Row, 1958.)

[206] Escarpit, Robert, The Book Revolution. (London: UNESCO and George, G. Harrap, 1966.)

[207] Glaister, G. A., Encyclopedia of the Book. (Cleveland: World Publishing, 1960.)

[208] Hauser, Arnold, The Social History of Art. (New York: Vintage Books, 1958.) (4 vols.)

[209] Knight; Arthur, The Livelist Art. (New York: New American Library, 1959.)

[210] Kuhn, Thomas S., The Structure of Scientific Revolutions. (Chicago: University of Chicago Press, 1962.)

[211] Machlup, Fritz, The Production and Distribution of Knowledge to the United States. (Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1962.)

[212] Robinson, John A. T., Honest to God. (London: SCM Press Ltd., 1963.)

ОБРАЗ ЖИЗНИ. СУБКУЛЬТУРА. МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

[213] Amory, Cleveland, Who Killed Society? (New York: Harper & Row, 1960.)

[214] Baitzell, E. Digby, The Protestant Establishment. (New York: Random House, 1964.)

[215] Barber, Bernard, Social Stratification. (New York: Harconrt, Brace & World, 1957.)

[216] Barth, John, The Floating Opera, (New York: Avon Books, 1956.)

[217] Cox, Harvey, The Secular City. (New York: Macmillan, 1965.)

[218] Dahrendorf, Ralf, Class and Class Conflict in Industrial Society. (Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1966.)

548

[219] Fishwick, Marshall, The Hero, American Style. (New York: David McKay, 1969.)

[220] Glazer, Nathan, and Moynihan, Daniel, Beyond The Melting Pot. (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1963.)

[221] Goffman, Erving, Behavior in Public Places. (New York: The Free Press, 1963.)

[222] Goffman, Erving, Interaction Ritual. (Garden City, N. Y.: Doubleday, 1967.)

[223] Goodman, Paul, Growing Up Absurd. (New York: Vintage Books, 1960.)

[224] Greer, Scott, The Emerging City. (New York: The Free Press, 1965.)

[225] Hausknecht, Murray, The Joiners. (New York: Bed-minster Press, 1962.)

[226] Hyman, Herbert H., and Singer, Eleanor, (eds.), Readings in Reference Group Theory and Research. (New York: The Free Press, 1968.)

[227] Josephson, Eric and Mary, (eds.), Man Alone. (New York: Dell Publishing, 1962.)

[228] Klapp, Orrin E., Symbolic Leaders. (Chicago: Aldine, 1964.)

[229] McClelland, David C., The Achieving Society. (New York: The Free Press, 1961.)

[230] McKuen, Rod, Stanyan Street and Other Sorrows. (New York: Random House, 1963.)

[231] Nadeau, Remi, California: The New Society. (New York: David McKay Co., 1963.)

[232] Newcomb, Theodore М., and Wilson, Everett K., (eds.), College Peer Groups. (Chicago: Aldine, 1966.)

[233] Packard, Vance, The Status Seekers. (New York: David McKay, 1959.)

[234] Podhoretz, Norman, Making It. (New York: Random House, 1967.)

[235] Pynchon, Thomas, The Crying of Lot 49. (Philadelphia: J. B. Lippincott, 1966.)

[236] Seeley, John R., Sim, R. Alexander, and Loosley, Elizabeth W., Crestwood Heights. (New York: John Wiley, 1963.)

549

[237] Sheckley, Robert, Untouched By Human Hands. (New York: Ballantine Books, 1954.)

[238] Sherif, Muzafer, and Carolyn W., Reference Groups. (New York: Harper & Row, 1964.)

[239] Wirth, Louis, On Cities and Social Life. (Chicago: The University of Chicago Press, 1964.)

[240] Yablonsky, Lewis, The Violent Gang. (Baltimore: Penguin Books, 1966.)

МОБИЛЬНОСТЬ

[241] Duhl, Leonard J., (ed.), The Urban Condition, (New York: Basic Books, 1963.)

[242] Lipset, Seymour М., and Bendix, Reinhard, Social Mobility in Industrial Society. (Berkeley, Calif.: University of California Press, 1964.)

[243] Morton, Herbert C., (ed.), Brookings Papers on Public Policy. (Washington: Brookings Institution, 1965.)

[244] Neymark, Ejnar, Selectiv R?rlighet. (Stockholm: Personaladministrativa Radet, 1961.)

[245] ?sterberg, Gunnar R., An Empirical Study of Labour Reallocation Gains in Sweden Between 1950 and 1960. (Stockholm: Industriens Utredningsinstitut, 1965.)

[246] Rundblad, Bengt G., Arbetskraftens R?rlighet. (Stockholm: Almqvist and Wiksells, 1964.)

[247] Weil, Simone, The Need for Roots. (Boston: Beacon Press, 1952.)

[248] Woodward, Eliot G., and Kaufman, Joan, International Travel (Report No. 193). (Memo Park, Calif.: Stanford Research Institute, December, 1963.)

[249]-----------, International Joint Seminar on Geographical and Occupational Mobility of Manpower, (Finel Report). (Paris: Organization for Economic Cooperation and Development, 1964.)

[250]-----------, Joint International Seminar on Geographical and Occupational Mobility of Manpower; Supplement to the Final Report.

550

Castelfusano, Nov.  19—22,  1963. (Paris: Organization for Economic Cooperation and Development, 1964.)

[251]-----------, L'Evolution del'emploi dans les Etats membres

(1954—1958). (Brussels: Communaut? Economique Europeene Commission, March, 1961.)

ТЕОРИЯ ОРГАНИЗАЦИИ

[252] Bennis, Warren G., Changing Organizations. (New York: McGraw-Hill, 1966.)

[253] Blan, Peter М., Bureaucracy in Modern Society. (New York: Random House, 1956.)

[254] Blau, Peter М., and Scott, W. Richard, Formal Organizations. (San Francisco: Chandler, 1962.)

[255] Boulding, Kenneth. The Organizational Revolution. (New York: Harper & Row, 1953.)

[256] Gerth, H. H., and Mills, C. Wright, (eds.), From Max Weber: Essays in Sociology. (New York: Oxford University Press, 1958.)

[257] Gross, Bertram М., The Managing of Organizations, (New York: The Free Press, 1964.) (2 vols.)

[258] Kafka, Franz, The Trial. (New York: Alfred A. Knopf, 1945.)

[259] Likert, Rensis, The Human Organization. (New York: McGraw-Hill, 1967.)

[260] Rice, A. K., The Enterprise and Its Environment. (London: Tavistock Publications, 1963.)

СТАБИЛЬНОСТЬ. ПЕРЕМЕНЫ

[261] Donham, W. В., Business Adrift. (New York: Whittlesey House/MeGraw-Hill, 1931.) (Introduction by Alfred North Whitehead.)

[262] Dunham, Barrows, Giant in Chains. (Boston; Little, Brown, 1953.)

[263] Gelmer, Ernest, Thought and Change. (Chicago: Uni­versity of Chicago Press, 1965.)

551

[264] Huxley, Julian, Essays of a Humanist. (New York: Harper & Row, 1964.)

[265] Huxley, Julian, Man in the Modern World. (New York: New American Library, 1959.)

[266] Huxley, Julian, New Bottles for New Wine. (New York: Harper & Row, 1957.)

[267] Huxley, Julian, On Living in a Revolution. (New York: Harper & Row, 1942.)

[268] Schon, Donald A., Technology and Change. (New York: Dell, 1967.)

[269] Van Gennep, Arnold, The Rites of Passage. (Chicago: The University of Chicago Press, 1960.)

НАУКА. ТЕХНОЛОГИЯ

[270] Burlingame, Roger, Machines that Built America. (New York: New American Library, 1955.)

[271] Capek, Karel, War with the Newts. (New York: Bantam Books, 1964.)

[272] Cipolla, Carlo М., The Economic History of World Population. (Baltimore: Penguin Books, 1962.)

[273] Clarke, Arthur C., The Challenge of the Spaceship. (New York: Ballantine, 1961.)

[274] Clarke, Arthur C., (ed.), Time Probe. (New York: Dell, 1967.)

[275] Delgado, Jos? М. R. Physical Control of the Mind. (New York: Harper & Row, 1969.)

[276] De Solla Price, Derek J., Little Science, Big Science. (New York: Columbia University Press, 1963.)

[277] De Solla Price, Derek J., Science Since Babylon. (New Haven: Yale University Press, 1961.)

[278] Dole, Stephen, Habitable Planets for Man. (Santa Monica, Calif.: The RAND Corp., March, 1964.)

[279] Ettinger, Robert C. W., The Prospect of Immortality. (New York: Doubleday, 1964.)

[280] Farrington, Benjamin, Head and Hand in Ancient Greece. (London: Watts and Co., 1947. )

552

[281] Fidell, Oscar, (ed.), Ideas in Science. (New York: Washington Square Press, 1966.)

[282] Forbes, R. J., and Dijksterhuis, E.J., A History of Science and Technology. (Baltimore: Penguin Books, 1963.) (2 vols.)

[283] Fourasti?, Jean, Id?es Majeures. (Paris: Editions Gonthier, 1966.)

[284] Fourasti?, Jean, Les Conditions de l'Esprit Scientifique. (Paris: Editions Gallimard, 1966.)

[285] Gilman, William, Science: U.S.A. (New York: Viking, 1965.)

[286] Gordon, Theodore J., and Shef, Arthur L., National Programs and the Progress of Technological Societies. (Huntington Beach, Calif.: McDonnell Douglas Corporation, March, 1968.)

[287] Hanrahan. James S., and Bushnell, David, Space Biology. (New York: Science Editions, 1961.)

[288] Hulten, K. G. Pontus, The Machine. (New York: Museum of Modern Art, 1968.)

[289] Jewkes, John, Sawers, David, and Stillerman, Richard, The Sources of Invention. (New York: St. Martin's Press, 1958.)

[290] Lapp, Ralph E., The New Priesthood. (New York: Harper & Row, 1961.)

[291] Lesher, Richard, and Howick, George, Background, Guidelines, and Recommendations for use in Assessing Effective Means of Channeling New Technologies in Promising Directions. (Washington: National Commission on Technology, Automation and Economic Progress, November, 1965.)

[292] Levy, Lillian, (ed.), Space: Its Impact on Man and Society. (New York: W. W. Norton, 1965.)

[293] Lewis, Arthur O., Jr., (ed.), Of Men and Machines. (New York: E. P. Dutton, 1963.)

[294] Lilly, John C, Man and Dolphin. (New York: Pyramid, 1962.)

[295] London, Perry, Behavior Control. (New York: Harper & Row, 1969.)

[296] McLuhan, Marshall, Understanding Media. (New York: McGraw-Hill, 1965.)

[297] Newman, James R., (ed.), What is Science ? (New York: Washington Square Press, 1961.)

553

[298] Plumb, J. H., (ed.), Crisis in the Humanities. (Baltimore: Penguin Books, 1964.)

[299] Rapport, Samuel, and Wright, Helen, Science: Method and Meaning. (New York: Washington Square Press, 1964.)

[300] Reichenbach, Hans, The Rise of Scientific Philosophy. (Los Angeles: University of California Press, 1951.)

[301] Schmeck, Harold, Jr., The Semi-Artificial Man. (New York: Walker, 1965.)

[302] Schnapper, М. В., (ed.), New Frontiers of Knowledge. (Washington: Public Affairs Press, 1957.)

[303] Schramm, Wilbur, (ed.), Mass Communications. (Urbana, Ill.: University of Illinois Press, 1960.)

[304] Shannon, C. E., and McCarthy, J., (eds.), Automata Studies. (Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1956.)

[305] Snow, C. P., Science and Government. (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1961.)

[306] Snow, C. P., The Two Cultures and The Scientific Revolution. (New York: Cambridge University Press, 1959.)

[307] Stover, Carl F., The Government of Science. (Santa Barbara, Calif.: The Center for the Study ot Democratic Institutions, 1962.)

[308] Strachey, John, The Strangled Cry. (New York: William Sloane Associates, 1962.)

[309] Sullivan, Walter, We Are Not Alone. (New York: Mc­Graw-Hill, 1964.)

[310] Vercors, You Shall Know Them. (New York: Popular Library, 1953.)

[311] Wiener, Norbert, The Human Use of Human Beings. (Garden City, N. Y.: Anchor Books, 1954.)

[312] -----------, Implications of Biom?dical Technology.

(Cambridge, Mass.: Harvard University Program on Technology and Society, Research Review No. 1.)

СОЦИАЛЬНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ. ПЛАНИРОВАНИЕ. ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА

[313] Bauer, Raymond A., (ed.), Social Indicators. (Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1966.)

554

[314] Daddario, Emilio Q., Technology Assessment. Statement by the chairman of the Subcommittee on Science, Research and Development of the Committee on Science and Astronautics, U.S. House of Representatives. Ninetieth Congress. First Session. (Washington: Government Printing Office, 1968.)

[315] Eisner, Henry, Jr., The Technocrats. (Syracuse, N. Y.: Syracuse University Press, 1967.)

[316] Gross, Bertram М., A Great Society ? (New York: Basic Books, 1968.)

[317] Gross, Bertram М., (ed.), Social Intelligence for America's Future. (Boston: Allyn and Bacon, 1969.)

[318] Harrington, Michael, The Accidental Century. (New York: Macmillan, 1965.)

[319] Huxley, Aldous, Brave New World. (New York: Bantam Books, 1958.)

[320] Kahn, Alfred J., Studies in Social Policy and Planning. (New York: Russell Sage Foundation, 1969.)

[321] Kahn, Alfred J., Theory and Practice of Social Planning. (New York: Russell Sage Foundation, 1969.)

[322] Lyons, Gene М., The Uneasy Partnership. (New York: Russell Sage Foundation, 1969.)

[323] Mayo, Louis H., Comments on Senate Resolution 78. (Washington: George Washington University, March 4, 1969.)

[324] Mayo, Louis H., The Technology Assessment Function. Part I. Internal Reference Document 25. (Washington: George Washington University, July, 1988.)

[325] Mayo, Louis H., and Rao, P. L., The Technological Assessment Function. Part II. Internal Reference Document 25. (Washington: George Washington University, July, 1968.)

[326] Orwell, George, 1984. (New York: New American Library, 1949.)

[327] Sheldon, Eleanor and Moore, Wilbert, Indicators of Social Change. (New York: Russell Sage Foundation, 1968.)

[328] Skinner, B. F., Waiden II. (New York: Macmillan, 1962.)

[329]   -----------,   Establish  a  Select Senate  Committee on Technology and the Human Environment, Hearings on Senate

555

Resolution 68 before the Subcommittee on Intergovernmental Relations of the Committee on Government Operations, US Senate. (Washington: Government Printing Office, March and April, 1967.)

[330] -----------, Full Opportunity and Social Accounting Act (Seminar). Hearings before the Subcommittee on Government Research, Committee on Government Operations, US Senate. Ninetieth Congress. First Session. S. 843, Parts 1—3. (Washington: Government Printing Office, 1967.)

[331]-----------, Goals for Americans. Report of the President's Commission on National Goals. (Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1964.)

[332]-----------, Inquiries, Legislation, Policy Studies Re: Science and Technology. 2nd Progress Report. Subcommittee on Science, Research and Development of the Committee on Science and Astronautics, US House of Representatives. Eighty-ninth Congress. Second Session. (Washington: Government Printing Office, 1966.)

[333]-----------, Policy Issues to Science and Technology. Third

progress report. Subcommittee on Science Research and Development of the Committee on Science and Astronautics, US House of Representatives. Ninetieth Congress. Second Session. (Washington: Government Printing Office, 1968.)

[334]-----------, Pr?paration du Ve Plan: Rapport sur les Princi­pales Options. (Paris: Journal Offciel de la R?publique Fran?aise. 1964.)

[335]-----------, Review of National Science Policy- United States. (Paris: Organization for Economic Cooperation and Development, 1968.)

[336]-----------, Technology Assessment Seminar. Proceedings before the Subcommittee on Science, Research and Development of the Committee on Science and Astronautics, US House of Representatives. (Washington: Government Printing Office, September, 1967.)

[337]-----------Toward A Social Report. (Washington: US Department of Health, Education and Welfare, January, 1969.)

556

ВРЕМЯ

[338] Ab?, Kobo, The Woman in the Dunes. (New York: Berkley, 1964.)

[339] Beardslee, David C., and Wertheimer, Michael, (eds.), Readings in Perception. (Princeton, N.J.: Van Nostrand, 1958.)

[340] Cohen, John, (ed.), Readings in Psychology. (London: Allen and Unwin, 1964.)

[341] De Grazia, Sebastian, Of Time, Work and Leisure. (New York: Twentieth Century Fund, 1962.)

[342] Fraser, J. T., (ed.), The Voices of Time. (New York: George Braziller, 1966.)

[343] Hall, Edward T., The Hidden Dimension. (New York: Doubleday, 1966.)

[344] Hall, Edward T., The Silent Language. (New York: Doubleday, 1959.)

[345] Israeli, Nathan, Abnormal Personality and Time. (New York: Science Press Printing Company, 1936.)

[346] Mac Iver, R. М., The Challenge of The Passing Years. (New York: Pocket Books, 1962.)

[347] Poulet, Georges, Studies in Human Time. (Baltimore: Johns Hopkins Press, 1956.)

[348] Priestley, J. В., Man and Time. (New York: Dell, 1964.)

[349] Wallis, Robert, Time: Fourth Dimension of the Mind. (New York: Harcourt, Brace & World, 1966.)

[350] Warner, W. Lloyd, The Corporation in the Emergent American Society. (New York: Harper & Row, 1962.)

ОБЩИЕ РАБОТЫ

[351] Berelson, Bernard, and Steiner, Gary A., Human Behavior. (New York: Harcourt, Brace & World, 1964.)

[352] Chappie, Eliot Dismore, and Coon, Carleton Stevens, Principles of Anthropology. (New York: Henry Holt, 1942.)

[353] Deutsch, Morton and Krauss, Robert М., Theories in Social Psychology. (New York: Basic Books, 1965.)

557

[354] Hartley, Eugene, Maccoby, Eleanor, and Newcomb, Theodore, (eds.), Readings in Social Psychology. (New York: Holt, Rinehart and Winston, 1947.)

[355] Lindzey, Gardiner, (ed.), Handbook of Social Psychology. Cambridge, Mass.: Addison-Wesley, 1954.)

[356] Natanson, Maurice, (ed.), Philosophy of the Social Sciences. (New York: Random House, 1963.)

[357] Newcomb, Theodore, Turner, Ralph H., and Converse, Philip E., Social Psychology. (New York: Holt, Rinehart, and Winston, 1965.)

[358] Wattenberg, Ben J. with Scammon, Richard М., This U.S.A. (New York: Doubleday, 1965.)

[359]-----------, The American Workers' Fact Book. (Washington: United States Department of Labor, 1956.)