Автор: Бем А.Л.
Достоевский Фёдор Михайлович Категория: Бем Альфред Людвигович
Просмотров: 407

От составителя

Публикуемый материал представляет современному читателю эмигрантскую ветвь развития послереволюционной российской гуманитарной науки в одном из наиболее ярких ее проявлений — в области изучения Достоевского.

Своеобразие эмигрантского достоевсковедческого сюжета в истории российской науки состоит, однако, не только в его национальной культурной изоляции. Его исключительность еще и в том, что он сложился в период, когда язык российской культуры стал интересен и доступен западному миру, вступив в фазу творческого влияния на него. Пражской достоевсковедческой ветви выпала, совершенно для нее неожиданно, роль одного из посредников в этом процессе.

Попытки изучения зарубежных глав истории отечественной филологии и по сей день сталкиваются с различного рода трудностями, главная из которых — практическая недоступность текстов. В данном случае — их ядра, корпуса пражских работ о Достоевском.

Готовя переиздание сборников «О Достоевском», составитель стремился дать в комментарии максимум материала, касающегося реалий бытования науки в эмиграции. И сознательно, и вынужденно настоящее издание пражских сборников сохраняет следы условий и времени, в которых они создавались. Это вызовет определенные трудности в усвоении предлагаемого материала как достоевсковедческого источника. Их преодоление — постепенный процесс, связанный с серьезностью задачи восстановления выпавших из российского академического контекста звеньев, еще потребу-ющий, в том числе и в данном конкретном случае, коллективных усилий исследователей разных специальностей.

Тексты печатаются по современным нормам орфографии и пунктуации. Выделенное в оригинале разрядкой (напр., вступление «От редактора» в т. 1) в настоящем издании передано курсивом. Выделенное в оригинале курсивом, в настоящем издании также передано курсивом, в том числе и выделенное Достоевским в цитируемом тексте (в примечаниях Бема дается в таких случаях особое указание: «Подчеркнуто Достоевским»). В написанной Бемом «Инструкции для работы по составлению "Словаря личных имен в произведениях Достоевского"» (пункт 14) говорится о выделении подчеркиванием «имен исторических лиц и всех имен не выдуманных Достоевским», однако в книжном тексте на месте подчеркивания — жирный шрифт, который воспроизведен с тем же значением и в настоящем издании.

Примечания составителя обозначены арабскими цифрами и помещены в конце каждого сборника. Арабские цифры, которыми в оригинале были обозначены сноски авторов статей сборников, в настоящем издании заменены звездочками. Авторские примечания воспроизводятся постранично без изменений. Поскольку библиографические описания в сносках часто вкраплены в ткань примечания, приведение их к современным ГОСТам повлекло бы разрушение авторского текста.

С учетом специфических особенностей образования достоевсковедческого контекста в жизни российской эмиграции, в настоящее время готовится к изданию второй том «Вокруг Достоевского». Том составят два блока материалов: корреспонденция Бема, связанная с его достоевсковедческой деятельностью за рубежом, и его пражские дневники 1922-1945 гг. Рабочее название тома — «Достоевский в переписке российских ученых-эмигрантов и дневниках А.Л. Бема». В книгу войдут письма самого А. Бема и письма ему Д. Чижевского, Н. Осипова, Р. Плетнева, В. Зеньковского, П. Бицилли, В. Ходасевича, С. Гессена, Н. Лосского, Ф. Степуна, С. Карцевского, А. Амфитеатрова, С. Мелыунова, П. Струве и других, а также адресованные ему же письма российских и европейских филологов: Т. Крюковой, А. Долинина, А. Теско-вой, М. Фасмера, А. Лютера, А. Фюлеп-Миллера, Н. ван Вийка, Э. Ло Гатто и др.

Настоящее издание могло состояться только при той профессиональной поддержке, которую получал составитель в процессе работы. Искреннюю благодарность за щедрую помощь составитель приносит достоевсковедам П. Фокину (Москва), Б. Тихомирову (С.-Петербург), а также философу В. Янцену (Галле). Искреннюю благодарность составитель приносит также Л. Белошевской, М. Бубениковой, О. Василевской, М. Васильевой, Й. Вацеку, О. Ильиной, А. Копрживовой, М. Любимовой, С. Ма-гиду и покойному М. Эльзону, итоги многолетней работы которых над книгами и архивами нашли применение в этой книге.

Преступление и наказание. Раскольников. Убийство. Андрей Карапетян