Прочие боги Олимпа и коннодоспешные мужи- Спали всю ночь; не владел лишь Кронионом сон благодатный.
- Думал все время он в сердце о том, как ему Ахиллесу
- Почесть воздать и побольше ахейцев сгубить пред судами.
- 5 Вот наилучшим какое ему показалось решенье:
- Сон Обманный послать Агамемнону, сыну Атрея.
- Кликнул Кронион его и слова окрыленные молвил:
- "Сон Обманный! Отправься к судам быстролетным ахейцев,
- В ставку неслышно войди к Агамемнону, сыну Атрея,
- 10 И передай ему точно все то, что тебе поручаю.
- Длинноволосых ахейцев вели ему с полным стараньем
- К бою готовить; скажи - он теперь наконец овладеет
- Широкоуличной Троей; об этом уж нет разногласий
- Между бессмертных, Олимп населяющих; всех преклонила
- 15 Гера своею мольбой. Над троянцами носится гибель".
-
- Так он сказал. И отправился Сон, повеленье услышав.
- Быстрым полетом достигнул ахейских судов быстроходных
- И к Агамемнону, сыну Атрея, направился. В ставке
- Спал он, вокруг же него амвросический сон разливался.
- 20 Стал у него в головах, уподобившись сыну Нелея
- Нестору, более всех Агамемноном чтимому старцу.
- Образ принявши такой, божественный Сон ему молвил:
- "Сын укротителя коней, Атрея отважного, спишь ты!
- Ночи во сне проводить подобает ли мужу совета?
- 25 Судьбы народа - в тебе, и подумать бы надо о многом.
- Слушай меня поскорее, к тебе от Зевеса я вестник.
- Даже вдали о тебе он печется и сердцем болеет.
- Длинноволосых ахейцев велит он тебе со стараньем
- К бою готовить. Узнай: ты теперь наконец овладеешь
- 30 Широкоуличной Троей; об этом уж нет разногласий
- Между бессмертных, Олимп населяющих; всех умолила
- Гера. Нависла уже над троянцами гибель от Зевса.
- Все это в сердце своем удержи; берегись, чтоб забвенье
- Не овладело тобою, лишь сладостный сон удалится!"
-
- 35 Так он сказал и пропал, и оставил Атреева сына
- В думах приятных о том, чему не дано было сбыться:
- Думал, что в этот же день завоюет он город Приама.
- Глупый! Не знал он, какие дела замышляет Кронион:
- Снова страданья и стоны в ужасных побоищах новых
- 40 Зевс собирался обрушить на Трои сынов и данайцев.
- Сон отлетел. Но еще разливался божественный голос
- В воздухе. Сел Агамемнон и в мягкий хитон облачился,
- Новый, прекрасный, и поверху плащ свой широкий набросил;
- После к могучим ногам подошвы, прекрасные видом,
- 45 Прочно приладил и меч среброгвоздный накинул на плечи.
- Взял и родительский скипетр, износа не знающий, в руки.
- По корабельному стану пошел он со скипетром этим.
-
- Эос богиня меж тем на великий Олимп восходила,
- Свет возвещая владыке Зевесу и прочим бессмертным.
- 50 Вестникам звонкоголосым тогда приказал Агамемнон
- Длинноволосых ахейцев немедля созвать на собранье.
- Вестники с кличем пошли. Ахейцы сбиралися быстро.
- Раньше того перед судном владыки пилосцев Нелида
- Высокодушных старейшин Атрид усадил для совета.
- 55 Всех их созвав, обратился он к ним с предложеньем разумным
- "Нынче, друзья дорогие, божественный Сон мне явился
- Средь амвросической ночи. Всех больше Нелееву сыну
- Нестору видом, и ростом, и свойствами был он подобен.
- Стал у меня в головах и такое мне слово промолвил:
- 60 "Сын укротителя коней, Атрея отважного, спишь ты?
- Ночи во сне проводить подобает ли мужу совета?
- Судьбы народа - в тебе, и подумать бы надо о многом.
- Слушай меня поскорее, к тебе от Зевеса я вестник.
- Даже вдали о тебе он печется и сердцем болеет.
- 65 Длинноволосых ахейцев велит он тебе со стараньем
- К бою готовить. Узнай: ты теперь наконец овладеешь
- Широкоуличной Троей. Об этом уж нет разногласий
- Между бессмертных, Олимп населяющих. Всех умолила
- Гера. Нависла уже над троянцами гибель от Зевса.
- 70 Все это в сердце своем удержи". И, сказав, улетел он.
- Сон меня сладкий оставил немедленно следом за этим.
- Как возбудить нам ахейцев на битву? Давайте обсудим.
- Я, по обычаю, всех испытаю сначала словами
- И предложу им отсюда бежать на судах многовеслых.
- 75 Вы же их каждый с своей стороны убеждайте остаться".
-
- Так произнес он и сел. И тогда поднялся пред собраньем
- Нестор, который народом песчаного Пилоса правил.
- Добрых намерений полный, взял слово и стал говорить он:
- "О дорогие! Вожди и советники храбрых ахейцев!
- 80 Если б другой аргивянин о сне рассказал нам подобном,
- Сон за обман мы сочли б и значенья ему не придали б.
- Видел же тот, кто по праву гордится, что первый меж нами.
- Медлить не станем, пойдем побуждать на сраженье ахейцев."
-
- Так он окончил и первым покинул собранье старейшин.
- 85 Все скиптроносцы-цари поднялись, согласившись с Атридом,
- Пастырем мудрым народов. Меж тем племена собирались.
- Так же, как пчелы, из горных пещер вылетая роями,
- Без перерыва несутся, - за кучею новая куча, -
- Гроздьями лоз виноградных над вешними вьются цветами,
- 90 Эти гурьбою сюда, а другие туда пролетают.
- Так племена без числа от своих кораблей и становий
- Двигались густо толпами вдоль берега бухты глубокой
- К месту собранья народа; Молва между ними пылала,
- Вестница Зевса, итти побуждая. Они собирались.
- 95 Бурно кипело собранье. Земля под садившимся людом
- Тяжко стонала. Стоял несмолкающий шум. Надрывались
- Девять глашатаев криком неистовым, всех убеждая
- Шум прекратить и послушать царей, воскормлённых Зевесом.
- Только с трудом, наконец, по местам все народы уселись
- 100 И перестали кричать. И тогда поднялся Агамемнон,
- Скипетр держа, над которым Гефест утомился, работав.
- Дал этот скипетр Гефест властелину Крониону-Зевсу,
- Зевс после этого дал Вожатаю Аргоубийце,
- Аргоубийца Гермес - укротителю коней Пелопсу,
- 105 Конник Пелопс его дал властелину народов Атрею,
- Этот при смерти Фиесту, овцами богатому, отдал,
- Царь же Фиест Агамемнону дал, чтоб, нося этот скипетр,
- Многими он островами и Аргосом целым владел бы.
-
- Царь, на него опершись, обратился к собранию с речью:
- 110 "О, дорогие герои данайцы, о, слуги Ареса!
- Зевс молневержец меня в тяжелейшие бедствия впутал:
- Скрытный, сначала он мне обещал и кивнул в подтвержденье,
- Что возвращусь я, разрушив высокотвердынную Трою.
- Нынче ж на злой он решился обман и велит мне обратно
- 115 В Аргос бесславно бежать, погубивши так много народу!
- Этого вдруг захотелось теперь многомощному Зевсу;
- Много могучих твердынь городских уж разрушил Кронион,
- Много разрушит еще: без конца велика его сила.
- Было бы стыдно для наших и самых далеких потомков
- 120 Знать, что такой многолюдный и храбрый народ, как ахейский,
- Попусту самой бесплодной войной воевал, и сражался
- С меньшею ратью врагов, и конца той войны не увидел!
- Если бы вдруг пожелали ахейский народ и троянский,
- Клятвою мир утвердивши, подвергнуться оба подсчету,
- 125 Если бы все, сколько есть, собралися туземцы-троянцы,
- Мы же, ахейский народ, разделивши себя на десятки,
- Взяли б троянца на каждый десяток вино разливать нам, -
- Без виночерпиев много десятков у нас бы осталось:
- Вот, говорю я, насколько ахейцы числом превосходят
- 130 В городе этом живущих троян. Но союзники Трои -
- В городе с ними, из многих краев копьеборцы; они-то
- Все нарушают расчеты мои, не дают мне разрушить,
- Как ни желаю душой, Илион хорошо населенный.
- Девять уж лет пробежало великого Зевса-Кронида.
- 135 Бревна на наших судах изгнивают, канаты истлели.
- Дома сидят наши жены и малые дети-младенцы,
- Нас поджидая напрасно; а мы безнадежно здесь медлим,
- Делу не видя конца, для которого шли к Илиону.
- Ну, так давайте же, выполним то, что сейчас вам скажу я:
- 140 В милую землю родную бежим с кораблями немедля!
- Широкоуличной Трои нам взять никогда не удастся!"
-
- Так он сказал и в груди взволновал у собравшихся множеств
- Сердце у всех, кто его на совете старейшин не слышал.
- Встал, всколебался народ, как огромные волны морские
- 145 Понта Икарского: бурно они закипают от ветров
- Евра и Нота, из зевсовых туч налетевших на море;
- Или подобно тому, как Зефир над высокою нивой,
- Яро бушуя, волнует ее, наклоняя колосья, -
- Так взволновалось собранье ахейцев. С неистовым криком
- 150 Кинулись все к кораблям. Под ногами бегущих вздымалась
- Тучами пыль. Приказанья давали друг другу хвататься
- За корабли поскорей и тащить их в широкое море.
- Чистили спешно канавы. До неба вздымалися крики
- Рвущихся ехать домой. У судов выбивали подпорки.
-
- 155 Так бы, судьбе вопреки, и вернулись домой аргивяне,
- Если бы Гера Афине такого не молвила слова:
- "Плохи дела, Эгиоха-Зевеса дитя, Атритона!
- Да неужели и впрямь побегут аргивяне отсюда
- В милую землю отцов по хребту широчайшему моря,
- 160 На похвальбу и Приаму, и прочим троянцам оставив
- В городе этом Елену аргивскую, ради которой
- Столько ахейцев погибло далеко от родины милой?
- Мчись поскорее к народу ахейцев медянодоспешных,
- Мягкою речью своею удерживай каждого мужа,
- 165 Чтобы не стаскивал в море судов обоюдовесельных".
-
- И совоокая ей не была непослушна Афина.
- Ринулась тотчас богиня с высоких вершин олимпийских
- На землю, скоро достигла ахейских судов быстролетных;
- Там Одиссея нашла, по разумности равного Зевсу.
- 170 Молча стоял он пред черным своим кораблем многовеслым,
- Не прикасаясь к нему, опечаленный сердцем и духом.
- Так обратилась к нему, совоокая дева Афина:
- "Богорожденный герой Лаэртид, Одиссей многохитрый!
- Да неужели и впрямь вы отсюда домой побежите,
- 175 Все побросавшись стремглав в корабли многовеслые ваши,
- На похвальбу и Приаму, и прочим троянцам оставив
- В городе этом Елену аргивскую, ради которой
- Столько ахейцев погибло далеко от родины милой?
- К меднодоспешным ахейцам тотчас же идти не медли!
- 180 Мягкою речью своею удерживай каждого мужа,
- Чтоб не стаскивал в море судов обоюдовесельных".
-
- Так говорила. И громкий он голос богини услышал.
- Бросился быстро бежать, откинувши плащ. И, спешивший
- Следом, его подобрал Еврибат, итакийский глашатай.
- 185 Сам же он, встретясь в пути с Агамемноном, сыном Атрея,
- Скипетр принял отцовский его, не знавший износа,
- И к быстролетным судам меднолатных ахейцев пошел с ним.
-
- Если встречал по дороге царя или знатного мужа,
- Встав перед ним, удержать его мягкою речью старался:
- 190 "Что приключилось с тобой? Не тебе бы, как трусу, пугаться!
- Сядь же на место и сам, усади и других из народа.
- Что на уме у Атрида, сказать ты наверно не можешь.
- Вас он сейчас испытует и скоро, пожалуй, накажет.
- Что он сказал на совете старейшин, не все мы слыхали.
- 195 Как бы с сынами ахейцев Атрид не расправился в гневе!
- Гнев же не легок царя, питомца владыки Кронида,
- Почесть от Зевса ему, промыслителем Зевсом любим он".
-
- Если же видел, что кто из народа кричит, то, набросясь,
- Скиптром его избивал и ругал оскорбительной речью:
- 200 "Смолкни, несчастный! Садись-ка и слушай, что скажут другие,
- Те, что получше тебя! Не воинствен ты сам, малосилен,
- И не имел никогда ни в войне, ни в совете значенья.
- Царствовать все сообща никогда мы, ахейцы, не будем.
- Нет в многовластии блага, да будет единый властитель,
- 205 Царь лишь единый, которому сын хитроумного Крона
- Скипетр дал и законы, чтоб царствовал он над другими".
-
- Так он по стану ходил, отдавая повсюду приказы.
- Хлынул обратно народ от судов и становий на площадь
- С шумом, подобным такому, с каким ударяются волны
- 210 Вечно шумящего моря о берег высокоскалистый.
-
- Вскоре уселися все и остались сидеть на сиденьях.
- Яро шумел лишь Ферсит, совершенно в речах безудержный;
- Много в груди своей знал он речей неприличных и дерзких,
- Попусту рад был всегда нападать на царей непристойно,
- 215 Только бы смех у ахейцев нападками этими вызвать.
- Самый он был безобразный из всех, кто пришел к Илиону:
- Был он косой, хромоногий; сходились горбатые сзади
- Плечи на узкой груди; голова у него поднималась
- Вверх острием и была только редким усеяна пухом.
- 220 Злейший, неистовый враг Одиссея, а также Пелида,
- Их поносил он всегда; но теперь на Атрида владыку
- С криком пронзительным стал нападать он. Ахейцы и сами
- Негодовали в душе и ужасно царем возмущались.
- Тот же орал, обращаясь к Атриду с заносчивой речью:
- 225 "Чем ты опять недоволен, Атрид, и чего ты желаешь?
- Меди полна твоя ставка, и множество в ставке прекрасных
- Женщин, - отборнейших пленниц, которых тебе мы, ахейцы,
- Первому выбрать даем, когда города разоряем.
- Золота ль хочешь еще, чтоб его кто-нибудь из троянских
- 230 Конников вынес тебе для выкупа сына, который
- Связанным был бы иль мной приведен, иль другим из ахейцев?
- Хочешь ли женщины новой, чтоб с ней наслаждаться любовью,
- Чтоб и ее для себя удержать? Подходящее ль дело,
- Чтоб предводитель ахейских сынов вовлекал их в несчастье?
- 235 Слабые, жалкие трусы! Ахеянки вы, не ахейцы!
- Едем обратно домой на судах! А ему предоставим
- Здесь же добычу свою переваривать. Пусть он увидит,
- Есть ли какая-нибудь и от нас ему помощь, иль нету.
- Вот он теперь оскорбил Ахиллеса, который гораздо
- 240 Лучше его, и присвоил добычу, и ею владеет.
- Желчи немного в груди Ахиллеса, он слишком уступчив!
- Иначе ты никого, Атрид, обижать уж не смог бы!"
-
- Так говорил, оскорбляя Атрида, владыку народов,
- Буйный Ферсит. Но внезапно к нему Одиссей устремился,
- 245 Гневно его оглядел, и голосом крикнул суровым:
- "Глупый болтун ты, Ферсит, хоть и громко кричишь на собраньях!
- Смолкни, не смей здесь один нападать на царей скиптроносных!
- Смертного, хуже тебя, полагаю я, нет человека
- Между ахейцев, пришедших сюда с сыновьями Атрея!
- 250 Брось-ка ты лучше трепать языком про царей на собраньях,
- Их поносить всенародно и день сторожить возвращенья!
- Знает ли кто достоверно, как дальше дела обернутся,
- Счастливо, нет ли домой мы, ахейцев сыны, возвратимся?
- Здесь ты сидишь и владыку народов, Атреева сына,
- 255 Злобно поносишь за то, что герои-данайцы Атриду
- Слишком уж много дают. За это его ты бесчестишь?
- Но говорю я тебе, и слова мои сбудутся точно:
- Если увижу еще раз, что снова дуришь ты, как нынче, -
- Пусть на себе головы одиссеевой плечи не держат,
- 260 Пусть я от этого дня не зовуся отцом Телемаха,
- Если, схвативши тебя, не сорву с тебя милой одежды,
- Плащ и хитон твой и даже, что срам у тебя прикрывает,
- А самого не отправлю в слезах к кораблям нашим быстрым,
- Выгнав с собранья народного вон и позорно избивши!"
-
- 265 Молвил и скиптром его по спине и плечам он ударил.
- Сжался Ферсит, по щекам покатились обильные слезы;
- Вздулся кровавый синяк полосой на спине от удара
- Скиптра его золотого. И сел он на место в испуге,
- Скорчась от боли и, тупо смотря, утирал себе слезы.
- 270 Весело все рассмеялись над ним, хоть и были печальны.
- Так не один говорил, поглядев на сидящего рядом:
- "Право, хоть тысячи доблестных дел Одиссей совершает,
- Первый давая хороший совет иль на бой побуждая,
- Нынче однако он подвиг свершил изо всех величайший:
- 275 Нынче бранчивого он крикуна обуздал красноречье!
- Впредь уж наверно навек подстрекать перестанет Ферсита
- Дерзкое сердце его на царей оскорбления сыпать!"
-
- Так говорили в толпе. Одиссей, городов разрушитель,
- С скиптром в руках поднялся. Совоокая рядом Афина,
- 280 Вестника образ принявши, народ призывала к молчанью,
- Чтобы и в близких рядах, и в далеких ахейские мужи
- Слышали речи его и обдумать могли бы советы.
- Добрых намерений полный, взял слово и стал говорить он:
- "Царь Агамемнон! Тебе, о владыка, готовят ахейцы
- 285 Страшный позор перед всеми людьми, обреченными смерти.
- Слово исполнить свое не желают, которое дали,
- Конепитательный Аргос для этой войны покидая:
- Лишь Илион крепкостенный разрушив, домой воротиться.
- Как несмышленые дети, как вдовы, они об одном лишь
- 290 Шепчутся горестно, - как бы домой поскорее вернуться.
- Трудно, конечно, трудами пресытясь, домой не стремиться;
- Даже кто месяц один без жены остается, с досадой
- Смотрит на многоскамейный корабль снаряженный, который
- Зимние бури и моря волнение в пристани держат.
- 295 Нам же девятый уж год исполняется круговоротный,
- Как пребываем мы здесь. Не могу обвинять я ахейцев,
- Что близ судов крутобоких горюют они. Но позорно
- Ждать нам и здесь без конца и домой без победы вернуться.
- Нет, потерпите, друзья, подождите немного, чтоб знать нам,
- 300 Верно ль гадатель Калхас нам предсказывал, или неверно.
- Твердо мы помним его прорицанье, - свидетели все вы, -
- Все, кто еще не настигнут свирепыми Керами смерти.
- Вскорости после того, как ахейцев суда собираться
- Стали в Авлиде, готовя погибель Приаму и Трое,
- 305 Мы, окружая родник, на святых алтарях приносили
- Вечным богам гекатомбы отборные возле платана,
- Из-под которого светлой струею вода вытекала.
- Знаменье тут нам явилось великое: с красной спиною
- Змей ужасающий, на свет самим изведенный Зевесом,
- 310 Из-под алтарных камней появившись, пополз по платану.
- Там находились птенцы воробья, несмышленые пташки,
- На высочайшем суку, в зеленеющих скрытые листьях,
- Восемь числом, а девятая мать, что птенцов породила.
- Жалко пищавших птенцов одного за другим поглотил он,
- 315 Мать вкруг дракона металась, о милых печалуясь детях.
- Вверх он взвился и схватил за крыло горевавшую птичку.
- После того, как пожрал он птенцов воробьиных и мать их,
- Сделало смысл появленья его божество очевидным:
- Сын хитроумного Крона тотчас превратил его в камень.
- 320 Все мы, в безмолвии стоя, дивились тому, что случилось:
- Вышло на свет ведь при жертве ужасное чудище божье.
- Тотчас тогда, прорицая, Калхас обратился к ахейцам:
- "Длинноволосых ахейцев сыны, отчего вы молчите?
- Знаменьем этим событье являет нам Зевс промыслитель, -
- 325 Позднее, с поздним концом, но которого слава не сгинет.
- Так же, как этот сожрал и птенцов воробьиных, и мать их, -
- Восемь числом, а девятую мать, что птенцов породила, -
- Столько же будут годов воевать и ахейцы под Троей,
- Широкоуличный город однако возьмут на десятом".
- 330 Так говорил он тогда. И теперь исполняется это.
- Что ж, остаемся, ахейцы красивопоножные? Будем
- Биться, пока не захватим приамовой Трои великой!"
-
- Так говорил он. И громко в ответ аргивяне вскричали.
- Страшным откликнулись гулом суда на всеобщие клики.
- 335 Речью, им сказанной, всех восхитил Одиссей богоравный.
- Встал пред собранием Нестор, наездник геренский, и молвиЛ:
- "Горе! Болтаете вы на собраньи, подобно ребятам, -
- Глупым ребятам, которых война не заботит нисколько!
- Все соглашенья и клятвы, - куда же они подевались ?
- 340 Или в огонь полетят и решенья, и замыслы наши,
- Чистым вином возлиянья, пожатья, которым мы верим?
- Без толку здесь на словах состязаемся мы и не можем
- Средства найти никакого, а сколько уж времени здесь мы!
- Ты, Агамемнон, в решеньях незыблем теперь, как и прежде, -
- 345 Над аргивянами будь же начальником в сечах кровавых.
- Те же пускай погибают, - один или два из ахейцев, -
- Кто замышляет иное; они ничего не добьются.
- Нет, не воротимся в Аргос, доколь не узнаем наверно,
- Ложно ль нам дал обещанье Кронид-Эгиох иль не ложно:
- 350 Я говорю, что успех предсказал нам сверхмощный Кронион
- В самый тот день, как на быстрых своих кораблях отплывали
- Рати аргивские, смерть и убийство готовя троянцам:
- Молнию справа метнул он и вещее знаменье дал нам.
- Пусть же никто из ахейцев домой не спешит воротиться,
- 355 Не переспавши в постели с плененной женою троянца,
- Не отомстивши врагам за печали и стоны Елены.
- Если же кто-либо страшно желает домой воротиться,
- Черного пусть своего многовеслого судна коснется,
- Чтобы скорей, чем другие, найти себе смерть и погибель!
- 360 Думай, владыка, и сам, но внимай и чужому совету;
- Слово, какое скажу я, не будет достойно презренья:
- На племена подели и на фратрии все наше войско;
- Фратрия фратрии пусть помогает и племени - племя;
- Если ты сделаешь так, и тебе подчинятся ахейцы,
- 365 Скоро узнаешь, какой из вождей и какой из народов
- Робок иль доблестен: все меж своими ведь будут сражаться.
- Также узнаешь, по воле ль богов не берешь Илиона,
- Или по трусости войск и незнанью военного дела".
-
- Нестору так отвечал Агамемнон, владыка народов:
- 370 "Старец, разумностью речи ты всех побеждаешь ахейцев!
- Если б, о Зевс, наш родитель, и вы, Аполлон и Афина,
- Десять таких у меня средь ахейцев советников было, -
- Скоро бы город Приама властителя в прах превратился,
- Нашими взятый руками и нами дотла разоренный!
- 375 Но лишь несчастья одни мне Кронид-Эгиох посылает:
- В ссоры ненужные, в злую вражду бесполезную вводит.
- Мы из-за девушки пленной сражались с Пелеевым сыном
- Словом враждебным, и я раздражаться, на горе мне, начал.
- Если ж когда-нибудь с ним помиримся мы, то уж не будет
- 380 Больше для гибели Трои отсрочки, - малейшей не будет!
- Ну, отправляйтесь обедать, а после завяжем сраженье.
- Каждый копье отточи и свой щит огляди хорошенько,
- Каждый коням быстролетным задай пообильнее корму
- И осмотри колесницу. Все помыслы - только о битве!
- 385 Будем весь день напролет состязаться мы в сече ужасной.
- Отдыха в битве не будет, - ни малого даже не будет!
- Разве что ночи приход дерущихся храбрость разнимет.
- Потом зальется ремень на груди копьеборца, держащий
- Всепокрывающий щит, и рука на копье изнеможет,
- 390 П_о_том покроется конь под своей колесницей блестящей!..
- Если ж замечу кого, кто вдали от сражения хочет
- Близ кораблей крутоносых остаться, - нигде уже после
- В стане ахейском ему от собак и от птиц не укрыться!"
-
- Так говорил он. И громко в ответ аргивяне вскричали.
- 395 С шумом таким у крутых берегов под порывами Нота
- Бьется волна об утес выступающий; нет ей затишья;
- Гонят ее и туда и сюда всевозможные ветры.
- Встали и двинулись толпы, рассеялись между судами.
- Дым заклубился над станом. Садились ахейцы обедать.
- 400 Каждый другому из вечных богов возносил свою жертву,
- Жарко молясь, чтоб избег он ударов Ареса и смерти.
-
- В славу сверхмощного Зевса владыка мужей Агамемнон
- Тучного богу быка пятилетнего в жертву зарезал
- И пригласил к себе лучших среди всеахейских старейшин:
- 405 Нестора прежде всего и властителя Идоменея,
- После того двух Аяксов, Тидеева славного сына
- И Одиссея шестым, по разумности равного Зевсу.
- Громкоголосый же царь Менелай и без зова явился:
- Знал хорошо он, как сильно душой его брат озабочен.
- 410 Стали они вкруг быка и ячменные подняли зерна.
- Начал молиться меж ними владыка мужей Агамемнон:
- "Славный, великий Зевес, чернотучный, живущий в эфире!
- Дай, чтобы солнце не скрылось и мрак не спустился на землю
- Прежде, чем в прах я не свергну чертогов владыки Приама,
- 415 Черных от дыма, дверей их огнем не сожгу беспощадным,
- Гектора ж тонкий хитон на груди не пронжу, разорвавши
- Медью его, а вокруг не полягут другие троянцы,
- В пыль головой полетевши и землю кусая зубами!"
-
- Так говорил он. Но просьбы его не исполнил Кронион:
- 420 Жертву принял, но ахейцам труды без конца увеличил.
- Кончив молитву, герои осыпали зернами жертву,
- Шею закинули вверх, закололи и кожу содрали.
- Вырезав бедра затем, обрезанным жиром в два слоя
- Их обвернули, мясные обрезки на них возложили.
- 425 Бедра сожгли на костре из сухих и безлиственных сучьев,
- Потрохи жертвы проткнули и стали держать над Гефестом.
- После, как бедра сожгли и отведали потрохов жертвы,
- Прочее все, на куски разделив, вертелами проткнули,
- Сжарили их на огне осторожно и с вертелов сняли.
- 430 Кончив работу, они приступили к богатому пиру.
- Все пировали, и не было в равном пиру обделенных.
- После того, как питьем и едой утолили желанье,
- Нестор, наездник геренский, сказал, обратившись к Атриду:
- "Сын знаменитый Атрея, владыка мужей Агамемнон!
- 435 Больше не будем сейчас у тебя оставаться, не станем
- Долго откладывать дела, которое бог нам вверяет.
- Пусть же глашатаи меднодоспешных ахейцев немедля
- Кличем своим собирают народ к кораблям быстролетным.
- Мы же все вместе пойдем по широкому стану ахейцев,
- 440 Чтоб разбудить поскорее горячего духом Ареса".
-
- Так он сказал. И охотно словам его внял Агамемнон.
- Тотчас отдал приказанье глашатаям звонкоголосым
- Длинноволосых ахейцев сзывать на кровавую битву.
- Стали глашатаи звать. Ахейцы сбирались поспешно.
- 445 Быстро цари, вкруг Атрида стоявшие, Зевса питомцы,
- Распределяли ахейцев. Меж них появилась Афина
- С светлой эгидой, - бессмертной, бесстаростной, ценной безмерно;
- Сотня искусно сплетенных кистей на эгиде висела, -
- Чистого золота; каждая кисть - в гекатомбу ценою!
- 450 Ею сверкая, богиня ахейский народ обходила,
- Всех возбуждая на бой; появилась у каждого в сердце
- Сила с врагами упорно, не зная усталости, биться.
- В это мгновение всем им война показалась милее,
- Чем возвращение в полых судах в дорогую отчизну.
- 455 Как на вершинах горы истребитель-огонь сожигает
- Лес беспредельно великий и заревом блещет далеко,
- Так в проходивших войсках от чудесно сверкающей меди
- Блещущий свет доходил по эфиру до самого неба.
- Так же, как стаи густые бесчисленных птиц перелетных,
- 460 Диких гусей, журавлей иль стада лебедей длинношеих
- Возле течений Каистра реки, над Асийской долиной,
- Носятся взад и вперед и на крылья свои веселятся,
- С криком садятся на землю и шумом весь луг заполняют, -
- Так аргивян племена от своих кораблей и становий
- 465 С шумом стремились в долину Скамандра; земля под ногами
- Грозно гудела от топота ног человечьих и конских.
- Остановились они на цветущем лугу скамандрийском, -
- Неисчислимые тьмы, как цветы или листья весною.
-
- Словно как мухи без счета, которые тучей густою
- 470 В воздухе носятся жарком, слетаясь к пастушьей стоянке
- В вешнюю пору, когда молоко наливают в сосуды, -
- Столько же длинноволосых ахейцев стояло на поле
- Против троянцев, пылая желанием всех уничтожить.
-
- Так же, как разные козьи стада пастухи-козопасы
- 475 Очень легко отделяют, когда те смешаются в поле, -
- Так, для сражения строя ахейцев, вожди по местам их
- Распределяли. Меж всех Агамемнон Атрид выделялся.
- Был головой и глазами он схож с молневержцем Зевесом,
- Станом - с Аресом, а грудью - с владыкой морей Посейдоном.
- 480 Так же, как бык выдается меж всех в многочисленном стаде, -
- Мощный бугай, средь коров замечаемый с первого взгляда, -
- Сделал таким в этот день Агамемнона Зевс промыслитель,
- Так отличил между прочих и так меж героев возвысил.
-
- Ныне скажите мне, Музы, живущие в домах Олимпа, -
- 485 Вы ведь богини, вы всюду бываете, все вам известно,
- К нам же доносятся слухи одни, ничего мы не знаем:
- Кто у данайцев вождями и кто властелинами были?
- Всех же бойцов рядовых я не смог бы назвать и исчислить,
- Если бы даже имел языков я и ртов по десятку,
- 490 Если бы голос имел неослабный и медное сердце, -
- Разве что, дочери Зевса царя, олимпийские Музы,
- Вы бы напомнили всех мне пришедших под Трою ахейцев.
- Только вождей корабельных и все корабли я исчислю.
-
- Пять предводителей рать беотийских мужей возглавляли:
- 495 Аркесилай и Леит, Пенелей, Профоенор и Клоний.
- Были вожди они тех, что в Гирии, в Авлиде скалистой
- Жили, на лесом заросших холмах Етеона и в Схене,
- В Сколе, во Феспии, в Грее, в широких полях Микалесса,
- Тех, что окрест обитали Илесия, Гарм и Ерифры,
- 500 Что Едеоном владели и Гилою, и Петеоном,
- Что в Медеоне, прекрасно построенном городе, жили,
- Кто населял Евтрезин, голубями богатую Фисбу,
- Копы, луга Галиарта, Коронею и Окалею,
- Тех, что Платеей владели, и тех, что Глисант населяли,
- 505 Что в Гипофивах, красиво построенном городе, жили,
- И в посейдоновой роще прекрасной, Онхесте священном,
- Тех, что владели Мидеей, лозами богатою Арной,
- Нисой священной, лежащим на самом краю Анфедоном.
- С ними пошло пятьдесят кораблей мореходных, и в каждом
- 510 Храбрых бойцов молодых беотийских сто двадцать сидело.
-
- Кто Аспледоном владел и кто жил в Орхомене минийском, -
- Этих вели за собой Аскалаф и брат его Ялмен;
- Их родила Астиоха в дому Азеида Актора,
- Дева стыдливая, наверх поднявшись в покой свой высокий,
- 515 Богу Аресу, ее посетившему тайно в постели.
- Выпуклых тридцать судов за ними рядами приплыло.
-
- Схедий с Эпистрофом, дети высокого духом Ифита,
- Сына Навболова, шли во главе ополченья фокейцев.
- Их племена Кипарисе и скалистый Пифон населяли,
- 520 Многосвященною Крисой владели и Анемореей,
- И Панопеем с Давлидой, и жили вокруг Гиамполя,
- Над берегами Кефиса, священной реки, обитали
- И населяли Лилею вблизи от истоков Кефиса.
- Сорок судов чернобоких отправилось с ними под Трою.
- 525 Оба вождя расставляли ряды ополчений фокейских,
- К бою готовясь, на левом крыле, с беотийцами рядом.
- Локров же вел ополченье Аякс Оилид скороногий.
- Меньше он был, не такой, как Аякс Теламоний могучий, -
- Меньше на много его; невысокий, в броне полотняной,
- 530 Превосходил же копьем как панэллинов, так и ахейцев.
- Вел он с собой племена, населявшие Кинос и Бессу,
- Скарфу, Каллиар, Опунт и веселые долы Авгеи,
- Тарфу и Фроний, где воды Боагрия быстро катятся.
- Сорок судов чернобоких отправилось с ним против Трои
- 535 С воинством локров, живущих напротив Евбеи священной.
-
- Дышащих ярою силой абантов, живущих в Евбее, -
- Тех, что в Халкиде живут, в Гистиее, богатой лозами,
- В городе Дие высоком, в Креинфе, лежащем у моря,
- Тех, что Каристом владеют, живут в Эйретрии и Стирах, -
- 540 Их предводителем был Елефенор, потомок Ареса,
- Сын Халкодонта, начальник высоких душою абантов,
- Волосы лишь на затылке растивших, проворных ногами,
- Воинов пылких, горящих ударами ясневых копий
- Медные брони врагов разбивать на грудях рукопашно.
- 545 Сорок судов чернобоких отправилось с ними на Трою.
- Рать здесь была и мужей, населяющих город Афины,
- Край Эрехфея героя; его воспитала Афина,
- Зевсова дочь, а на свет родила плодоносная пашня;
- В храме своем богатейшем Афина его поселила;
- 550 Там, при урочном исходе годов круговратных, приносят
- Юноши города жертвы ему из быков и баранов;
- Был у афинян вождем Менесфей, Петеоем рожденный;
- С ним из людей земнородных никто не равнялся в искусстве
- Строить к сражениям быстрых коней и мужей-щитоносцев.
- 555 Нестор, намного старейший, один с ним соперничал в этом.
- Черных судов пятьдесят за собою привел он под Трою.
- Мощный Аякс Теламоний двенадцать судов саламинских
- Вывел с собою и стал, где стояли фаланги афинян.
-
- В Аргосе живших мужей, населявших Тиринф крепкостенный,
- 560 И Гермиону с Асиной, лежащие в бухте глубокой,
- И Епидавр, виноградом богатый, Трезен и Эйоны,
- Юношей храбрых ахейских, что жили в Эгине, в Масете, -
- Всех предводителем их Диомед был могучеголосый,
- Также Сфенел, Капанея преславного сын благородный;
- 565 С ними и третий был вождь, Евриал, небожителю равный,
- Сын Мекистея владыки, Талаева славного сына.
- Главным, однако, вождем Диомед был могучеголосый.
- Восемь десятков судов отправилось с ними под Трою.
-
- Всех, населявших Микены, прекрасно устроенный город,
- 570 Город богатый Коринф и Клеоны в красивых строеньях,
- Арефирею, приятную видом для глаза, Орнеи,
- Кто населял Сикион, где Адраст воцарился сначала,
- Кто в Гипересии жил, в Гоноессе высокоутесной,
- Тех, что Пелленой владели и тех, что вкруг Эгия жили,
- 575 И по всему Эгиалу, и окрест Гелики пространной, -
- Этих на ста кораблях Агамемнон привел повелитель.
- Рать многочисленней всех; средь ахейцев храбрейшие мужи
- Шли за Атреевым сыном. Сияя сверкающей медью,
- Гордо ходил он, средь всех выдаваясь героев ахейских
- 580 Саном верховным своим и числом приведенных народов.
-
- Кто между гор в Лакедемоне жил, пропастями богатом,
- В Фарисе, в Спарте и в Мессе, любезной стадам голубиным,
- Кто в Брисеях обитал и в приятных для глаза Авгеях,
- В Гелосе-городе, близко от моря лежащем, в Амиклах,
- 585 Тех, что вокруг обитали Ойтила и Лаей владели, -
- Их Агамемнонов брат Менелай, громогласный в сраженьях,
- Вел шестьдесят кораблей. Он войска свои ставил отдельно,
- Сам и в сраженья водил их, на доблесть свою полагаясь,
- Воинов сам возбуждал; величайшим пылал он стремленьем
- 590 Страшно троянцам отмстить за печали и стоны Елены.
-
- Тех же, что Пилос с Ареной приятной на вид населяли,
- Фриос при броде алфейском и славные зданьями Эпи,
- Кипариссей с Птелеоном, и Амфигенею, и Гелос,
- Также и Дорион, - местность, где некогда Музы богини,
- 595 Встретив фракийца Фамира, идущего из Эхалии
- От эхалийца Еврита, лишили его песнопений.
- Он заявлял, похваляясь, что в пеньи одержит победу,
- Если бы даже запели Зевесовы дочери Музы.
- В гневе они ослепили его и отняли чудесный
- 600 Песенный дар. И забыл он искусство играть на кифаре.
- Нестор, наездник геренский, начальствовал этою ратью.
- С ним девяносто судов крутобоких приплыло под Трою.
- Тех, кто в Аркадии жил, под высокой горою Килленой,
- Возле могилы Эпита, - мужи, рукопашные в битвах, -
- 605 Кто Фенеос населял, Орхомен, изобильный стадами,
- Рипу, Стратию и город, для ветров открытый, Ениспу,
- Тех, что Тегеей владели и милой для глаз Мантинеей,
- Тех, что владели Стамфилом, в Паррасии жизнь проводили, -
- Всех этих вел Агапенор владыка, рожденный Анкеем.
- 610 Шло шестьдесят кораблей, и на каждом из них находилось
- Много аркадских мужей, понимающих бранное дело.
- Им корабли хорошо оснащенные сам Агамемнон
- Дал, чтоб на них переплыли они винночерное море:
- Сами они о делах мореходных заботились мало.
-
- 615 Те, что в Бупрасии, те, что в Элиде божественной жили,
- Жители тех областей, что в себе заключают Гирмину,
- С краю лежащий Мирзин, Оленийский утес и Алисский, -
- Было у этих четыре вождя, и по десять за каждым
- Шло кораблей быстролетных, и много в них было епейцев.
- 620 Их за собою вели Амфимах, порожденный Ктеатом,
- С Фальпием, сыном Еврита, Акторовы оба потомки.
- Третьим вождем был могучий Диор, Амаринком рожденный,
- А у четвертых начальником был Поликсен боговидный,
- Сын Агасфена владыки, рожденного славным Авгеем.
- 625 Рать из Дулихия, рать с островов многочтимых Эхинских,
- Против Элиды лежащих и морем от ней отделенных,
- Мегес привел Филеид за собою, Аресу подобный,
- Сын дорогого богам конеборца Филея, который
- Переселился когда-то в Дулихий, с отцом не поладив.
- 630 Сорок судов чернобоких направилось с ним против Трои.
-
- Царь Одиссей был вождем кефаленцев, возвышенных духом,
- Что обитали в Итаке, в колеблющем листья Нерите,
- Что Эгилип населяли суровый, с землей каменистой,
- И Крокилеи, и Закинф, и острова Зама округу,
- 635 И материк, и живущих на береге, против лежащем.
- Был их вождем Одиссей, по разумности равный Зевесу.
- Вместе с собой он двенадцать привел кораблей краснощеких.
-
- Вел за собой этолийцев Фоант, Андремоном рожденный.
- Рать из мужей, обитавших в Плевроне, в Олене, в Пилене,
- 640 И в Калидонских горах, и в Халкиде, лежащей у моря.
- Не было больше на свете сынов удалого Инея,
- Умер и сам он давно, был уж мертв Мелеагр русокудрый.
- С полною властию ныне Фоант этолийцами правил.
- Сорок судов чернобоких отправилось с ним против Трои.
-
- 645 Идоменей, знаменитый боец, был начальником критян, -
- Тех, что владели Гортиной, стеной обнесенной, и Кносом,
- Городом Ликтом, Милетом и белоблестящим Ликастом,
- Кто населял города многолюдные Фестос и Ритий,
- И остальных, обитавших повсюду на Крите стоградном.
- 650 Идоменей, знаменитый копейщик, начальствовал ими
- И Мерион, как убийца мужей Эниалий, могучий.
- Восемь десятков судов чернобоких отправилось с ними.
-
- Вместе с собой Тлеполем Гераклид, - и большой, и могучий, -
- Неустрашимых родосцев привел с девятью кораблями.
- 655 В Родосе жили они, разделенные на три колена, -
- Линд населяли, Иелис и мелом блистающий Камир.
- Их предводителем был Тлеполем, копьеборец известный.
- Был он Геракловой силе рожден молодой Антиохой,
- Взятой Гераклом в Эфире, у вод Селлеента, когда он
- 660 Много отнял городов у цветущих питомцев Зевеса.
- После того, как возрос Тлеполем в благозданном чертоге,
- Тотчас любимого дядю отца своего умертвил он,
- Уже пришедшего в старость Ликимния, отрасль Ареса.
- Быстро суда снарядил он и, много народу собравши,
- 665 Скрылся из отчей земли, убегая морями от мести
- Всех остальных сыновей и внуков Геракловой силы.
- Множество бед претерпев, наконец, он приехал на Родос.
- Там поселились пришельцы тремя племенами и были
- Зевсом любимы, который царит над людьми и богами.
- 670 Их чрезвычайным богатством осыпал владыка Кронион.
-
- Три корабля одинаких Нирей предоставил из Симы.
- Этот Нирей был Аглаей рожден от владыки Хиропа,
- Этот Нирей средь ахейцев, пришедших с войной к Илиону,
- Был человеком меж всеми красивейшим после Пелида.
- 675 Был слабосилен однако и с войском пришел невеликим.
-
- Тех же, кто в Нисире жил, в Еврипиловом городе Косе,
- На островах Калиднийских, Крапафом владели и Касом, -
- Этих вели за собой предводители Фейдипп и Антиф, -
- Двое сынов властелина Фессала, Гераклова сына.
- 680 Выпуклых тридцать судов за ними рядами приплыло.
- Скажем теперь о мужах, в Пеласгическом Аргосе живших,
- Тех, что Алопу и Алое, Трехин населяли и Фтию,
- Тех, что Элладой владели, отчизной прекраснейших женщин;
- Имя им было - ахейцы, и эллины, и мирмидонцы.
- 685 Их пятьдесят кораблей с Ахиллесом пришло быстроногим.
- Не помышляли однако они о бушующей битве:
- Не было мужа, кто грозный бы строй их повел за собою.
- Праздно лежал у своих кораблей Ахиллес быстроногий,
- В гневе жестоком за Брисову дочь, пышнокудрую деву,
- 690 Им уведенную после великих трудов из Лирнесса,
- После того как разрушил Лирнесс он и фивские стены.
- Там же Эпистрофа он и Минета поверг, копьеборцев,
- Двух сыновей властелина Евена, Селепова сына.
- В горе по ней он лежал. Но недолго - и встанет он снова!
-
- 695 Живших в Филаке, мужей, населявших участок Деметры,
- Пирас, цветами богатый, и матерь овец Итонею,
- Морем омытый Антрон и Птелей на постели травистой, -
- Этих, пока еще жив был, воинственный вел за собою
- Протесилай, но уж черной землею теперь был покрыт он.
- 700 Он и супругу в Филаке с лицом исцарапанным бросил,
- И недостроенный дом. Пораженный дарданцем, погиб он,
- Первым из всех аргивян с корабля соскочивши на берег.
- Рать без вождя не осталась, но все ж по вожде тосковала,
- Ею Подарк в это время начальствовал, отрасль Ареса,
- 705 Сын Филакида Ификла, владетеля стад густорунных,
- Брат однокровный героя, бесстрашного Протесилая,
- Более юный годами. Но старше его и сильнее
- Протесилай безбоязненный был; потерявши героя,
- Рать не нуждалась в вожде, но о доблестном часто вздыхала.
- 710 Сорок судов чернобоких отправилось с ним против Трои.
- С теми, которые в Ферах близ Бебского озера жили,
- С теми, что Бебу, Глафиры, прекрасный Яолк населяли, -
- С ними одиннадцать шло кораблей под начальством Евмела,
- Сына Адметова; был он рожден наиболе прекрасной
- 715 Меж дочерями Пелея, - Алкестой, богиней средь женщин.
-
- Тех же, что жили в Мефоне, Фавмакии и в Мелибее,
- Тех, во владеньи кого Олизон находился скалистый, -
- Вел Филоктет за собою, стрелок превосходный из лука-
- Семь кораблей. И на каждом из них пятьдесят находилось
- 720 Сильных гребцов, превосходно умевших сражаться стрелами.
- Сам он лежал в жесточайших страданьях на острове дальнем,
- Лемносе многосвященном, где был он ахейцами брошен,
- Мучимый язвою злой, причиненной змеей водяною.
- Там он, страдая, лежал. Но уж скоро пришлось аргивянам
- 725 О Филоктете у черных судов своих вспомнить!
- Рать без вождя не осталась, но все ж по вожде тосковала.
- Медон над нею начальствовал, сын Оилея побочный:
- Рена его родила градоборцу царю Оилею.
-
- Тех же, кто Триккой владел и Ифомой на горных уступах,
- 730 Кто населял Эхалию, Еврита эхальского город, -
- Тех за собою в поход Подалирий вели с Махаоном,
- Славные оба врачи, Асклепия мудрые дети.
- Выпуклых тридцать судов за ними рядами приплыло.
-
- Тех, что в Ормении жили и возле ключа Гипереи,
- 735 Тех, кто в Астерии жил и на белых вершинах Титана, -
- Вел Еврипил за собою, блистательный сын Евемона.
- Сорок судов чернобоких отправилось с ним против Трои.
-
- Тех, что Аргиссой владели и что населяли Гиртону
- Олооссон, белокаменный город, Елону и Орфу, -
- 740 Их предводителем был Полипет, воеватель бесстрашный,
- Сын Пирифоя, бессмертным Зевесом рожденного на свет, -
- От Пирифоя зачатый женой Гипподамией славной
- В самый тот день, как герой покарал волосатых чудовищ,
- Их с Пелиона прогнал и преследовал вплоть до Эфиков.
- 745 Был он вождем не один, а главенство делил с Леонтеем,
- Сыном бесстрашного духом Корона, Кенеева сына.
- Сорок судов чернобоких отправилось с ними под Трою.
-
- Вел двадцать два корабля за собою Гуней из Кифоса.
- Был он вождем эниенцев и храбрых душою перебов, -
- 750 Тех, кто дома себе строил вокруг непогодной Додоны,
- Тех, что вблизи берегов Титаресия жили прелестных.
- В реку Пеней он вливает прекрасноструистую воду,
- Но, не мешая ее с серебристой его водовертью,
- Поверху катит над тою рекой свою воду, как масло.
- 755 Воды Стикса, ужаснейшей клятвы, ей служат началом.
-
- Профой же, сын Тенфредона, начальствовал ратью магнетов.
- Окрест Пенея и вкруг Пелиона, шумящего лесом,
- Жили они. Предводителем их был стремительный Профой.
- Сорок судов чернобоких отправилось с ним против Трои.
-
- 760 Вот у данайцев какие вожди и властители были.
- Кто же особо средь них выдавался, скажи мне, о Муза,
- Сам ли, конями ль, - из всех, за Атридами следом пошедших?
- Между коней выдавались всех более кони лихие
- Феретиада Евмела, по скорости равные птицам,
- 765 Масти одной, одинаковых лет, одинакого роста;
- Их на перейских лугах возрастил Аполлон сребролукий, -
- Двух кобылиц, разносящих в сражениях ужас Ареса.
- Между мужей выдавался Аякс Теламоний, покуда
- Гневом пылал Ахиллес; но тот был намного могучей,
- 770 Также и кони, на битвы носившие сына Пелея.
- Но Ахиллес меж загнутых своих кораблей мореходных
- Праздно лежал, на царя Агамемнона, сына Атрея,
- Гнев продолжая питать; а народы у берега моря
- Тем забавлялись, что диски метали, и копья, и стрелы;
- 775 Лошади их у своих колесниц оставались без дела
- И сельдерей, порожденный болотом, и клевер жевали.
- А колесничная сбруя лежала, укрытая плотно,
- В ставках владык. Мирмидонцы, томясь по вождю удалому,
- Вяло бродили по стану туда и сюда, не сражаясь.
-
- 780 Войско ахейское шло, словно пламенем почву ничтожа.
- Стоном стонала земля, как под гневом метателя молний,
- Зевса владыки в то время, как он вкруг Тифея бичует
- Землю в Аримах, в которых, как думают, ложе Тифея.
- Так под ногами идущих ахейцев земля исходила
- 785 Тяжкими стонами. Быстро они проходили равнину.
-
- Вестницей в Трою пришла от эгидодержавного Зевса
- С грозною вестью Ирида, по скорости сходная с ветром.
- Перед дверями Приама кипело речами собранье;
- Тесной толпой молодые и старые вместе стояли.
- 790 Близко представ, ветроногая к ним обратилась Ирида,
- Голос принявши Полита, Приамова сына, который
- В тайном дозоре сидел, полагаясь на быстрые ноги,
- На высочайшем могильном холме старшины Эсиета
- И дожидался, когда от судов устремятся ахейцы.
- 795 Вид принявши его, обратилась Ирида к Приаму:
- "О, старик, всегда тебе милы ненужные речи
- Так же, как в мирные дни. Но теперь ведь война, и какая!
- Очень мне часто бывать приходилось в ужаснейших битвах,
- Но не видал я такого и столь многолюдного войска:
- 800 Нету им счета, как листьям лесным, как прибрежным песчинкам!
- Движутся к нам по равнине, напасть собираясь на город.
- Гектор, всего тебе больше советую действовать вот как:
- Много союзников с нами в великой столице Приама,
- Разный язык у различных племен многочисленных этих.
- 805 Пусть же начальствует каждый над теми, над кем он властитель.
- Пусть соплеменников строит, пусть их за собою выводит".
-
- Кончила. Голос богини узнал безошибочно Гектор.
- Вмиг он собранье закрыл. За оружье схватились троянцы.
- Настежь раскрылись ворота. Из них выходили отряды
- 810 Пешие, конные. Шум поднялся несказанный повсюду.
-
- Есть перед городом Троей вдали на широкой равнине
- Некий высокий курган, отовсюду легко обходимый.
- Смертные люди курган тот высокий зовут Батиеей,
- Вечноживущие боги - могилой проворной Мирины.
- 815 Там у холма разделились троян и союзников рати.
-
- Был у троянцев вождем шлемоблещущий Гектор великий,
- Сын Дарданида Приама. Всех лучше и всех многолюдней
- Были войска у него, до копейного жадные боя.
-
- Вел за собою дарданцев Эней Анхизид многомощный.
- 820 Был он рожден Афродитой богиней; на идских вершинах
- Ложе она разделила с Анхизом, - богиня со смертным.
- Был он вождем не один; при нем Архелох с Акамантом,
- Оба сыны Антенора, искусные в битвах различных.
-
- Тех же, что в Зелее жили под самой подошвою Иды,
- 825 Были богаты и пили из Эссепа черную воду,
- Племя троянское, - вел их блистательный сын Ликаона,
- Пандар, которому лук подарен был самим Аполлоном.
-
- Теми мужами, кто жил в Адрастее и в крае Апесском,
- Кто Питиеей владел и высокой горою Тереи, -
- 830 Ими начальствовал Амфий в броне полотняной и Адраст,
- Оба сыны перкосийца Меропа, который прекрасный
- Был предсказатель судьбы и сынам не давал позволенья
- На мужебойную ехать войну; не послушались дети
- Старца-отца; увлекали их Керы погибели черной.
-
- 835 Тех же, которые в Сеете, в Перкоте и в Практии жили,
- Тех, что владели Арисбой божественной и Абидосом, -
- Их предводителем был Гиртакид, властительный Асий, -
- Асий Гиртаков; его из Арисбы огромные кони
- Огненной масти примчали от быстрой реки Селлеента.
-
- 840 Вел за собой Гиппофой племена копьеборцев пеласгов,
- Тех, что в Ларисе живут с плодородной землей комковатой, -
- Их за собою вели Гиппофой и воинственный Пилей,
- Оба сыны Тевтамида, царя пеласгийского Лефа.
-
- Пейрос герой с Акамантом вели за собою фракийцев,
- 845 Тех, чью страну Геллеспонт омывает стремительно-быстрый.
-
- Евфем начальником был копьеборцев бесстрашных киконов, -
- На свет рожденный Трезеном, питомцем Зевеса Кеадом.
-
- Вел за собою Пирехм криволуких пэонов, далеко
- Живших в стране Амидонской, где Аксий струится широкий, -
- 850 Аксий, прекрасную воду свою по земле разносящий.
-
- Рать пафлагонцев вело Пилемена суровое сердце, -
- Всех, обитавших в Енетах, где водятся дикие мулы,
- Тех, что Китором владели и около Сесама жили,
- У берегов Парфенийских в отличных домах обитали,
- 855 На Ерифинских вершинах, в Эгиале жили и в Кромне.
-
- Рать галидзонов Одий и Эпистроф вели из Алибы;
- Месторождение в ней серебра, в той стране отдаленной.
-
- Мисов начальники: Хромий и Энном, гадатель по птицам.
- Птицы однако его не спасли от погибели черной:
- 860 Пал от могучей руки быстроногого он Эакида
- В бурной реке, где и много других перебил он троянцев.
-
- Форкис и богоподобный Асканий, горевшие оба
- Жаждой сражаться, фригийцев вели из Асканий дальней.
-
- Антиф и Месфл мэонийских мужей предводители были;
- 865 Оба сыны Талемена, Гигейского озера дети;
- Войско они привели мэонийцев, под Тмолом рожденных.
-
- Наст предводителем был говоривших по-варварски каров;
- Город Милет занимали они и лесистую гору
- Фтирос, теченья Меандра, высокие главы Микалы.
- 870 Их предводители были Амфимах и Наст благородный,
- Наст и Амфимах герои, Номиона славные дети.
- В золото Наст выряжался, как дева, идя и на битву.
- Но не спасло и оно от погибели черной безумца:
- Смерти предал его в бурной реке Эакид быстроногий,
- 875 Золотом всем овладел и унес дорогую добычу.
-
- Войско ликийцев вели Сарпедон с безбоязненным Главком
- Из отдаленной Ликии от водоворотного Ксанфа.
|